Translation of "Constructive work" in German
At
the
time
of
the
BSE
crisis,
we
chose
the
constructive
method
of
work
programmes.
Wir
sind
seinerzeit
bei
der
BSE-Krise
den
konstruktiven
Weg
der
Arbeitsprogramme
gegangen.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
thank
Mr
Staes
for
such
a
constructive
piece
of
work.
Daher
möchte
ich
Herrn
Staes
für
diese
konstruktive
Arbeit
danken.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
also
like
to
thank
the
Conciliation
Committee
for
its
constructive
work.
Frau
Präsidentin,
auch
ich
möchte
dem
Vermittlungsausschuss
für
seine
konstruktive
Arbeit
danken.
Europarl v8
The
text
is
the
result
of
constructive
work
by
the
various
political
groups.
Der
Text
ist
das
Ergebnis
der
konstruktiven
Arbeit
der
verschiedenen
Fraktionen.
Europarl v8
I
congratulate
them
on
their
critical
and
constructive
work.
Ich
beglückwünsche
sie
zu
ihrer
kritischen
und
konstruktiven
Arbeit.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
you
completely
ignore
my
fight
for
a
constructive
work
programme.
Außerdem
erwähnen
Sie
mit
keinem
Wort
meinen
Kampf
für
konstruktive
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
In
the
realm
of
the
constructive,
Gerstner´s
work
is
quite
unique.
Im
Bereich
des
Konstruktiven
ist
Gerstners
Werk
einzigartig.
ParaCrawl v7.1
Several
multifunctional
and
seminar
rooms
equipped
with
modern
technology
offer
ideal
requisites
for
constructive
work.
Mehrere
multifunktional
und
modern
eingerichtete
Seminarräume
bieten
ideale
Voraussetzungen
zum
konstruktiven
Arbeiten.
CCAligned v1
But
it
was
impossible
to
attract
anyone
to
constructive
work.
Aber
es
war
unmöglich,
irgend
jemand
zu
konstruktiver
Arbeit
heranzuziehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
realm
of
the
constructive,
Gerstner
?s
work
is
quite
unique.
Im
Bereich
des
Konstruktiven
ist
Gerstners
Werk
einzigartig.
ParaCrawl v7.1
Many
thanks
to
all
for
your
constructive
work
and
commitment.
Wir
bedanken
uns
recht
herzlich
für
die
konstruktive
und
engagierte
Mitarbeit.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
we
currently
observe
distinct
deficits
in
the
constructive
work
in
the
trade
unions.
Wir
stellen
zum
Beispiel
momentan
deutliche
Defizite
in
der
positiven
Gewerkschaftsarbeit
fest.
ParaCrawl v7.1
To
find
the
common
rhythm
is
the
basic
condition
for
constructive
and
successful
work.
Den
gemeinsamen
Rhythmus
zu
finden
ist
die
Grundvoraussetzung
zum
konstruktiven,
erfolgreichen
Arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Professional
staff
management
and
constructive
team
work
are
prerequisite
for
a
prosperous
development
of
everybody
involved.
Professionelles
Personalmanagement
und
konstruktive
Teamarbeit
sind
eine
Voraussetzung
damit
sich
alle
weiterentwickeln
können.
ParaCrawl v7.1
Because
I
believe
constructive
work
is
possible
in
every
environment.
Denn
ich
glaube,
dass
man
in
jedem
Umfeld
konstruktiv
wirken
kann.
ParaCrawl v7.1
The
MLPD
takes
the
position
of
a
constructive
trade
union
work
.
Die
MLPD
vertritt
den
Standpunkt
einer
positiven
Gewerkschaftsarbeit.
ParaCrawl v7.1
Inter-church
relations
in
a
spirit
of
dialogue
have
led
to
constructive
work
together.
Zwischenkirchliche
Beziehungen
im
Geiste
des
Dialogs
haben
zu
konstruktiver
Zusammenarbeit
geführt.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
the
load
of
a
constructive
and
purposeful
work.
Es
ist
eine
konstruktive
und
zielführende
Arbeit.
ParaCrawl v7.1