Translation of "Consisted out of" in German

The Mai-House consisted out of stone, rather a small castle with a tower.
Das Mai-Haus war aus Stein, eher eine kleine Burg mit einem Turm.
ParaCrawl v7.1

It consisted entirely out of black elastic string that was nailed to the walls and between walls.
Sie bestand gänzlich aus schwarzem Gummiband, das an und zwischen die Wände genagelt wurde.
ParaCrawl v7.1

The taxes was abolished consisted mainly grown out of things such as corn,
Die Steuern wurden nach unten bestand hauptsächlich aus insgesamt kultivierten Dinge wie Mais geschlossen,
ParaCrawl v7.1

One experi ment frequently carried out consisted of stopping the process after a given time by pouring off the residual liquid metal then measuring the thickness of the solidified layer.
Ein häufig durchgeführtes Experiment bestand darin, den nach einer gewissen Erstarrungszeit im Blockkern verbliebenen flüssigen Sumpf auszugießen und die Dicke der erstarrten Schicht zu messen.
EUbookshop v2

The treatment medium, in which the remaining dilution series were carried out, consisted of 87% RPMI 1640, 10% FCS, 1% L-glutamine, 1% sodium bicarbonate, 1% penicillin/streptomycin.
Das Medium zur Behandlung, indem die weiteren Verdünnungsreihen erfolgten, bestand aus 87 % RPMI 1640, 10 % FCS, 1 % L-Glutamin, 1 % Natriumbicarbonat, 1 % Penicillin/Streptomycin.
EuroPat v2

The MSc course itself consisted out of 19 students for the international and 25 more for the national Master.
Der MSc Kurs bestand aus ca. 19 Studenten, die den internationalen und noch einmal ca. 25 Studenten, die den nationalen Master belegten.
ParaCrawl v7.1

Jochen Rindt had been able before to convince the Automobil Club of Catalonia and it`s more or less conservative thinking president Fabregas to protect the circuit by crash-barriers for the first time as he later could switch the German Grand Prix from the extremely dangerous NÃ1?4rburgring-Nordschleife, that`s demarcation consisted out of fast growing hedge-rows, to the lot more safe Hockenheim Motodrom - and he did it against massive criticism.
Jochen Rindt hatte zuvor beim veranstaltenden Automobilclub von Katalonien und seinem eher konservativ gesonnenen Präsidenten Fabregas erstmals die Aufstellung von Leitplanken durchsetzen können, so wie er für 1970 die Verlegung des deutschen Grand Prix von der extrem gefährlichen Nürburgring-Nordschleife, deren Streckenbegrenzung im wesentlichen aus kräftig wachsenden Hecken bestand, gegen teilweise massivste Kritik durchpaukte.
ParaCrawl v7.1

The jubilee program in Suhl consisted out of an official Celebration with suppliers, politicians and executive officers in the Merkel manufacture.
Das Jubiläumsprogramm in Suhl bestand aus einer offiziellen Feierstunde mit Lieferanten, Politik- und Behördenvertretern in der Merkel-Fabrik.
ParaCrawl v7.1

The first difficulty consisted in filtering out of this substantial theme the areas which, for us, were essential, interesting and relevant.
Die erste Schwierigkeit bestand darin, aus dem großen Themenbereich Gewalt die für uns wesentlichen, interessanten und relevanten Bereiche herauszufiltern.
ParaCrawl v7.1

The linker consists basically out of two sequence moieties.
Der Linker besteht grundsätzlich aus zwei Teilsequenzen.
EuroPat v2

A survey was carried out consisting of questionnaires and interviews involving around 3.000 participants.
An etwa 3.000 Teilnehmern wurde eine aus Fragebögen und Interviews bestehende Befragung durchgeführt.
EUbookshop v2

Ulster consists out of 9 provinces.
Ulster besteht aus insgesamt 9 Provinzen.
ParaCrawl v7.1

The Regulatory Response Process typically consists out of three steps:
Der Regulatory Response Prozess besteht typischerweise aus drei Schritten:
CCAligned v1

A theme consists out of five components:
Ein Design besteht aus fünf Komponenten:
CCAligned v1

Ions can also consist out of a mixture of covalent bond and ionic bond.
Ionen können auch aus einer Kombination kovalenter und ionischer Bindungen bestehen.
ParaCrawl v7.1

The on-site computer equipment consists out of 2 workstations and 2 laptops.
Die Computerausrüstung vor Ort besteht aus 2 feststehenden Rechnern und 2 Laptops.
ParaCrawl v7.1

The project consists out of three linked parts:
Das Projekt besteht aus drei Teilbereichen:
ParaCrawl v7.1

The mGRemoteService consists out of the following components:
Der mGRemoteService besteht aus folgenden Komponenten:
ParaCrawl v7.1

The turnaround process typically consists out of the following key steps (in approximate chronological order):
Der Turnaround-Prozess besteht gewöhnlich aus den folgenden Hauptschritten (in annähernd chronologischer Reihenfolge):
ParaCrawl v7.1

NiceWatch Enterprise installation consists out of two steps.
Installation von NiceWatch Enterprise besteht aus zwei Schritten.
ParaCrawl v7.1

It may consist for example out of arcs .
Sie kann zum Beispiel aus Kreisbogen bestehen.
ParaCrawl v7.1

Our backbone consists out of several redundant Cisco 7609 routers.
Unser Backbone besteht aus mehreren redundant ausgelegten Cisco 7609 Routern.
ParaCrawl v7.1

It consists out of a specially designed headphone connected to a control unit.
Es besteht aus einem speziell entwickelten Kopfhörer der an eine Bedieneinheit angeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

It's played by two teams consisting out of five members each.
Es wird von zwei Teams gespielt, die jeweils aus fünf Mitgliedern bestehen.
ParaCrawl v7.1

The complex consists out of 8 comfortable and refined farmhouse apartments.
Die Anlage besteht aus 8 komfortablen und raffinierten Bauernhaus-Wohnungen.
ParaCrawl v7.1

Three cycles were carried out, consisting of three loading and unloading curves.
Dabei wurden drei Zyklen, bestehend aus drei Belastungs- sowie Entlastungskurven, durchgeführt.
EuroPat v2

It may consist out of a basic housing and a measurement chamber housing.
Es kann aus einem Grundgehäuse und eine einem Messkammergehäuse bestehen.
EuroPat v2

Furthermore, the shells of diatoms (diatomeen) consist out of amorphous SiO 2.
Aus amorphem SiO 2 bestehen auch die Schalen von Kieselalgen (Diatomeen).
EuroPat v2

The polymers obtained at first consist out of chains or networks.
Die erhaltenen Polymere bestehen zunächst aus Ketten oder Netzen.
EuroPat v2

The editor consists out of three parts:
Der Editor besteht aus drei Teilen:
CCAligned v1

The rich flora of Algonquin Park consists out of more than 1,000 species.
Die reiche Flora des Algonquin Park besteht aus mehr als 1.000 verschiedenen Spezies.
CCAligned v1

Chune Music is a team consisting out of experienced music producers and sound engineers.
Chune Music ist ein Team aus erfahrenen Musikproduzenten und Tontechnikern.
CCAligned v1

The name of the company consists out of two parts:
Der Name der Firma setzt sich aus zwei Teilen zusammen:
CCAligned v1