Translation of "Conk out" in German
I
do
have
a
heart
that
might
conk
out
on
me
at
any
moment,
and
you
can't
walk
hand
in
hand
with
death
without,
well,
feeling
something.
Mein
Herz
kann
jederzeit
den
Geist
aufgeben,
und
man
geht
nicht
Hand
in
Hand
mit
dem
Tod,
ohne,
na
ja,
etwas
zu
spüren.
OpenSubtitles v2018
There
was
a
whole
lot
of
smoke,
and
the
engine
conked
out.
Es
gab
viel
Rauch
und
die
Maschine
hat
den
Geist
aufgegeben.
OpenSubtitles v2018
Travers
conked
out
the
moment
his
head
hit
the
pillow.
Travers
schlief
sofort
ein,
als
sein
Kopf
das
Kissen
berührte.
OpenSubtitles v2018
I
went
downstairs
to
watch
TV
and
I
conked
out
on
the
couch.
Ich
ging
nach
unten,
um
fern
zu
sehen,
und
schlief
auf
der
Couch
ein.
OpenSubtitles v2018