Translation of "Congruence between" in German

At audits, the congruence and consistency between the strategy and process goals will be reviewed.
In Audits wird die Stimmigkeit von Strategie und Prozesszielsetzungen überprüft.
ParaCrawl v7.1

Congruence between modeled and observed runoff is not high.
Die Übereinstimmung zwischen den modellierten und beobachteten Abflüssen ist nicht hoch.
ParaCrawl v7.1

When it comes to car driving, we see a congruence between societal and technological trends.
Wir sehen gerade fürs Autofahren eine Kongruenz zwischen gesellschaftlichen und technischen Trends.
ParaCrawl v7.1

Cultural Fit refers to the cultural congruence between customer and provider.
Cultural Fit zielt auf die kulturelle Kongruenz zwischen Kunde und Provider.
ParaCrawl v7.1

But there is a congruence of length between plaintext and ciphertext common to all cases.
Allen gemeinsam aber bleibt die Längenkongruenz zwischen Klartext und Geheimtext.
ParaCrawl v7.1

There is a clear congruence between the transition characteristics obtained in the sharp notch test and in the tensile test on large flat specimens.
Gute Übereinstimmung besteht zwischen den im Scharfkerbbiegeversuch und den im Zugversuch an großen Flachproben ermittelten Übergangskennwerten.
EUbookshop v2

There is not necessarily a congruence between conveyed de cision-making powers and an individual's ability to take decisions, however.
Dabei ist nicht immer eine Kongruenz zwischen der verliehenen Entscheidungsbefugnis und der persönlichen Entscheidungsfähigkeit ge geben.
EUbookshop v2

Is it the attainment of complete congruence between the mental concept of an ideal and its actual implementation?
Ist es das Erreichen von vollkommener Deckungsgleichheit einer geistigen Idealvorstellung und der tatsächlichen Ausführung?
ParaCrawl v7.1

Certainly there is general congruence between the regime's media and its policy.
Natürlich bleibt eine allgemeine Deckung zwischen den Medien und der Politik der westlichen Regime.
ParaCrawl v7.1

That is why I believe that it does indeed make sense to establish more congruence between Objective 2 aid and Article 92(3)(c).
Deshalb glaube ich, macht es in der Tat Sinn, gerade auch bei den Ziel 2-Gebieten, eine stärkere Kongruenz zwischen der Ziel 2-Förderung und dem Artikel 92 Absatz 3 c herbeizuführen.
Europarl v8

Mr van den Bos' report acknowledges the high degree of congruence between the priorities identified by the European Parliament for the 59th session of the CHR and the action undertaken there by the EU.
Der Bericht von Herrn van den Bos verweist auf das hohe Maß an Übereinstimmung zwischen den vom Europäischen Parlament für die 59. Tagung der UN-Menschenrechtskommission festgelegten Prioritäten und den dort von der EU unternommenen Schritten.
Europarl v8

The American jurist, Lon Fuller, warned us that one of the ways in which something can fail to be a legal system is if there is no congruence between legal rules and official action.
Der amerikanische Jurist Lon Fuller wies uns darauf hin, dass einer der Gründe, warum ein Rechtssystem aufhören kann, eines zu sein, die Nichtübereinstimmung zwischen Rechtsvorschriften und staatlichem Handeln ist.
Europarl v8

Then it would be possible to seek congruence between results achieved with the monitoring indicators.
Dann wird es möglich sein, eine Übereinstimmung mit den Ergebnissen anzustreben, welche die Indikatoren für die Begleitung vorsehen.
TildeMODEL v2018

It is not necessary that there should be exact congruence between the underlying portfolio and the derivative exposure because UCITS would not then be able to use derivatives to obtain protection from risk because they would be holding the same position in both the derivative and the covering securities.
Es ist nicht erforderlich, daß zwischen dem zugrundeliegenden Portfolio und dem Derivaterisiko eine genaue Kongruenz besteht, da OGAW sonst nicht in der Lage wären, Derivate zur Risikoabsicherung einzusetzen, weil sie sonst dieselbe Position sowohl in Derivaten als in Sicherheiten zur Risikoabdeckung halten müßten.
TildeMODEL v2018

Most obviously there is a marked degree of congruence between those groups without work, or in insecure and low paid employment, and those experiencing disadvantage in their domestic environment.
Höchst offensichtlich ist eine ausgeprägte Konkurrenz zwischen jenen Gruppen, die arbeitslos oder im unsicheren und geringbezahlten Arbeitsverhältnissen stehen und denen, die unter Nachteilen in ihrer häuslichen Umgebung zu leiden haben.
EUbookshop v2

As the drawing shows, the edges 48 of the web 50 are as before constructed so that when the teeth of the two meter wheels are in the previously-defined centre position, there is substantial congruence between the flanks 49 of the recess 46 in the base of the tooth space and the opposite flanks 51 of the teeth 53 up to the root circle on the one hand and the edges 48 of the web 50 on the other hand, with a slight positive overlap of the web edges by the teeth 53 of the meter wheel 12.
Wie aus der Zeichnung ersichtlich, sind die Ränder 48 des Steges 50 wiederum so ausgebildet, daß jeweils bei der oben definierten Mittellage der Zähne der beiden Meßwerkräder eine weitgehende Kongruenz zwischen den Flanken 49 der Vertiefung 46 des Zahnlückengrundes und den gegenüberliegenden Flanken 51 der Zähne 53 bis zum Teilkreis einerseits und den Rändern 48 des Steges 50 andererseits bei geringer positiver Überdeckung der Stegränder durch die Zähne 53 des Meßwerkrades 12 gegeben ist.
EuroPat v2

This step of the invention is surprising inasmuch as it is not possible, for the reasons mentioned above, for the separating film to be transparent, but it is merely diffusely translucent, so that the copying quality could appear to be endangered, and also because it has hitherto been considered absolutely necessary to guide the two sheets of copy material so that they are directly in contact with one another, when exact congruence between the original and the copy has been required.
Dieser Schritt der Erfindung ist insofern erstaunlich, als die Trennfolie aus den oben geschilderten Gründen nicht glasklar sein kann, sondern lediglich diffus durchscheinend, so daß die Pausqualität gefährdet erscheinen könnte und weil ferner es bisher für absolut notwendig betrachtet wurde, die beiden Blätter des Pausguts in unmittelbarer Anlage aneinander zu führen, wenn genaue Deckungsgleichheit von Original und Pause verlangt wurde.
EuroPat v2

It can be difficult, or even impossible, to achieve exact positional congruence between the bore in the cone and the bore in the runner.
In der Fertigung ist es schwierig oder sogar unmöglich, die Lage-Deckungsgleichheit zwischen der Bohrung im Konus und der Bohrung im Verteiler herzustellen.
EuroPat v2

If a subscriber now leaves the special billing zone during communication which is in progress, but the subscriber leaving the special billing zone and his associated mobile station are still in the region geographically associated with the special billing zone, the separate billing which persists ensures that the congruence between the separate billing zone and the corresponding geographical region can be made flexible within certain limits, while mobile stations localized outside the geographical region are not unintentionally part of the special billing zone.
Wird nun die Sondergebührenzone während einer bestehenden Kommunikation verlassen, befindet sich aber der die Sondergebührenzone verlassende Teilnehmer mit der ihm zugeordneten Mobilstation noch im real der Sondergebührenzone geographisch zugeordneten Bereich, ist durch die weiter bestehende gesonderte Vergebührung gewährleistet, daß die Kongruenz zwischen gesonderter Vergebührungszone und entsprechendem geographischen Bereich in gewissen Grenzen flexibel gestaltet werden kann, während durch außerhalb des geographischen Bereichs lokalisierte Mobilstationen nicht unerwünscht Teil der Sondergebührenzone sind.
EuroPat v2

The congruence between the timing signals or pulses being transmitted by the conductor 87 and the cigarette rod 28 is shown schematically in FIG.
Die Kongruenz zwischen dem Taktsignal auf der Leitung 87 und dem Zigarettenstrang 28 ist schematisch in Fig.
EuroPat v2

As for the rest, the lower leg receptacles 214, 215 can be dimensioned so that, in the case of legs of average anatomy, the greatest possible congruence between the knee joint rotational axes KG of a patient and the rotating joint axis 213 of the therapy equipment 210 can be achieved to start with, i.e. without any necessary adjustment.
Im übrigen können die Unterschenkelaufnahmen 214, 215 so dimensioniert sein, daß sich bei durchschnittlicher Extremitätenanatomie von vornherein, also ohne notwendige Justierung, eine weitestgehende Kongruenz zwischen den Kniegelenkdrehachsen KG eines Patienten und der Drehgelenkachse 213 des Therapiegeräts 210 erzielen läßt.
EuroPat v2

In terms of the outer flank 125 and the vertical line 132, congruence exists between the carrying strap plate 120 and the holding strap plate 140, the holding strap plate 140 terminating at the seating edge 131.
Bezüglich der Aussenflanke 125 und der Scheitellinie 132 besteht zwischen der Tragbügelplatte 120 und der Haltebügelplatte 140 Deckungsgleichheit, wobei die Haltebügelplatte 140 an der Aufsitzkante 131 abschliesst.
EuroPat v2

The requirement, set by this rule, that there should be complete congruence between borrowings and leñdings as far as maturity dates are concerned, is of fundamental importance for liquidity planning, even though it is modified by the
Die hiermit aufgestellte For derung nach einer vollkommenen Kongruenz der Laufzeiten zwischen Passiv- und Aktivgeschäft hat für die Liquiditäts planung elementare Bedeutung, wenn sie auch durch die Bodensatztheorie modifiziert ist.
EUbookshop v2