Translation of "Confect" in German
This
paper
is
rounded
off
by
relevant
therapeutical
methods
and
recipes
like
eye-lotions
and
eye
drops.Also
opthalmological
elaborations
of
other
works
by
Ryff
like
‚Große
Chirurgie’
(1545)
or
the
pharmaceutic
paper
‚Confect
Büchlin
vnd
Hauß
Apoteck’
(1544)
are
presented
and
set
to
their
historic
context,
in
order
to
develop
those
for
their
time
most
representative
writings
of
this
Straßburg
author
as
an
historical
source.
Vorgestellt
und
in
den
historischen
Kontext
gesetzt
werden
aber
auch
ophthalmologische
Ausführungen
in
anderen
Werken
Ryffs
wie
in
der
‚Großen
Chirurgie’
(1545)
oder
der
pharmazeutischen
Schrift
‚Confect
Büchlin
vnd
Hauß
Apoteck’
(1544),
um
hierdurch
die
für
ihre
Zeit
meist
repräsentativen
Schriften
dieses
Straßburger
Autors
als
Quelle
zu
erschließen.
ParaCrawl v7.1
Although
all
the
faithful
indeed
share
in
the
one
and
the
same
priesthood
of
Christ
and
participate
in
the
offering
of
the
Eucharist,
it
is
only
the
ministerial
priest
who,
in
virtue
of
the
sacrament
of
holy
Orders,
can
confect
the
Eucharistic
Sacrifice
in
the
person
of
Christ
and
offer
it
in
the
name
of
all
Christian
people.1
Denn
obwohl
alle
Gläubigen
am
einmaligen
und
einzigartigen
Priestertum
Christi
teilhaben
und
bei
der
Darbringung
der
Eucharistie
mitwirken,
ist
allein
der
zum
heiligen
Dienst
bestellte
Priester
kraft
des
Weihesakramentes
bevollmächtigt,
das
eucharistische
Opfer
"in
persona
Christi"
zu
vollziehen
und
es
im
Namen
des
ganzen
christlichen
Volkes
darzubringen.(1)
ParaCrawl v7.1
The
Festival
area
was
populated
with
little
kitchens,
open
fires
and
stands
where
the
public
could
buy
all
kind
of
food
like
PELMENI,
SHASHLYK,
MILK-TEE
or
colorful
wrapped
CONFECT,
but
also
traditional
CLOTHES
and
handmade
souvenirs
like
the
painted
face
of
the
MOUNTAIN
SPIRIT
on
a
piece
of
bark.
Das
Festival
ist
bevölkert
mit
kleinen
Küchen,
offenen
Feuern
und
Ständen,
wo
das
Publikum
allerlei
Speisen
kaufen
kann
wie
PELMENI,
SHASHLYK,
MILCHTEE
oder
bunt
eingepacktes
KONFEKT,
aber
auch
traditionelle
KLEIDUNG
und
von
Hand
gemachte
Souvenirs
wie
beispielsweise
das
aufgemalte
Gesicht
des
BERGGEISTES
auf
einem
Stück
Borke.
ParaCrawl v7.1
The
minister
who
is
able
to
confect
the
sacrament
of
the
Eucharist
in
the
person
of
Christ
is
a
validly
ordained
priest
alone.
Zelebrant,
der
in
der
Person
Christi
das
Sakrament
der
Eucharistie
zu
vollziehen
vermag,
ist
nur
der
gültig
geweihte
Priester.
ParaCrawl v7.1
In
teaching
that
the
priestly
or
hierarchical
ministry
differs
essentially
and
not
only
in
degree
from
the
common
priesthood
of
the
faithful,
the
Second
Vatican
Council
expressed
the
certainty
of
faith
that
only
Bishops
and
priests
can
confect
the
Eucharistic
Mystery.
Bezüglich
Aufgabe
und
Dienst
der
Priester
hat
das
Zweite
Vatikanische
Konzil
die
Lehre
bestätigt,
daß
das
hierarchisch
gegliederte
Priesteramt
sich
nicht
nur
dem
Rang,
sondern
dem
Wesen
nach
vom
allgemeinen
Priestertum
der
Gläubigen
unterscheidet,
und
hat
damit
zur
Glaubensgewißheit
erklärt,
daß
allein
Bischöfen
und
Priestern
die
Vollmacht
zukommt,
das
eucharistische
Geheimnis
zu
vollziehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
inner
space
on
a
table
a
picture
of
the
present
Dalai
Lama
was
erected,
in
front
of
it
several
cups
with
spiced
milk,
confect,
ruble
notes
and
coins,
and
at
the
back
wall
all
kind
of
poles
and
strings
with
colorful
CHALAMA
and
prayer
flags.
Im
Ruineninneren
ist
auf
einem
Tisch
das
Bildnis
des
jetzigen
Dalai
Lama
aufgestellt,
davor
mehrere
Schalen
mit
gewürzter
Milch,
Konfekt,
Rubelnoten
und
Münzen,
und
an
die
hintere
Wand
gelehnt,
stehen
durch
Schnüre
verbundene
Stangen,
die
dicht
mit
bunten
Chalama
und
Gebetsfahnen
versehen
sind.
ParaCrawl v7.1
Rice,
candies,
confect,
cookies,
cigarettes
were
offered
to
the
fire
and
to
the
spirits
who
take
up
the
gifts
through
the
dancing
smoke...
Reis,
Bonbons,
Konfekt,
Gebäck,
Zigaretten
werden
dem
Feuer
und
den
Geistern
übergeben,
die
die
Gaben
mit
dem
tanzenden
Rauch
aufnehmen
würden.
ParaCrawl v7.1
This
paper
is
rounded
off
by
relevant
therapeutical
methods
and
recipes
like
eye-lotions
and
eye
drops.Also
opthalmological
elaborations
of
other
works
by
Ryff
like
'Große
Chirurgie'
(1545)
or
the
pharmaceutic
paper
'Confect
Büchlin
vnd
Hauß
Apoteck'
(1544)
are
presented
and
set
to
their
historic
context,
in
order
to
develop
those
for
their
time
most
representative
writings
of
this
Straßburg
author
as
an
historical
source.
Einschlägige
Rezepte
und
therapeutische
Maßnahmen
wie
etwa
Augenwasser
und
Augentropfen
runden
die
Schrift
ab.
Vorgestellt
und
in
den
historischen
Kontext
gesetzt
werden
aber
auch
ophthalmologische
Ausführungen
in
anderen
Werken
Ryffs
wie
in
der
'Großen
Chirurgie'
(1545)
oder
der
pharmazeutischen
Schrift
'Confect
Büchlin
vnd
Hauß
Apoteck'
(1544),
um
hierdurch
die
für
ihre
Zeit
meist
repräsentativen
Schriften
dieses
Straßburger
Autors
als
Quelle
zu
erschließen.
ParaCrawl v7.1