Translation of "Conduct oneself" in German

How to live one's life and how to conduct oneself mostly depends on teachers.
Wie jemand sein Leben lebt und wie man sich benimmt, hängt meistens vom Lehrer ab.
ParaCrawl v7.1

Through mind, speech and body one should always conduct oneself so as to serve the interests of society and should also awaken his circle to do likewise.
Man sollte sich im Geist, in der Sprache und im körperlichen Ausdruck immer so verhalten, dass es den Interessen der Gesellschaft dient, und auch den eigenen Lebenskreis dazu ermuntern, es so zu halten.
ParaCrawl v7.1

You may ask: "How should one conduct oneself so as not to besmirch the chosen portion?"
Ihr mögt fragen: „Wie sollte man sich verhalten, um den erwählten Teil nicht zu besudeln?
ParaCrawl v7.1

It is not difficult to conduct oneself according to the Guidance of the Bodhisattvas, for all characteristics of the spirit are allowed for by Them.
Es ist nicht schwer, sich dem Befehl der Bodhisattvas entsprechend zu verhalten. Denn Sie sehen jede charakteristische Eigenschaft des Geistes voraus.
ParaCrawl v7.1

Around fire, manifested and unmanifested, one has to conduct oneself with special caution.
In der Nähe von Feuer, ob dieses in Erscheinung getreten ist oder nicht, muss man sich besonders vorsichtig verhalten.
ParaCrawl v7.1

It is, of course, one thing to conduct oneself in relation to a code of conduct, and it is another thing to form oneself as an ethical subject in relation to a code of conduct (and it will be yet another thing to form oneself as that which risks the orderliness of the code itself).
Selbstverständlich ist es eines, sich in Beziehung zu einem Verhaltenskodex zu verhalten, und etwas anderes ist es, sich selbst als ethisches Subjekt in Bezug auf einen Verhaltenskodex herauszubilden (und ist es noch einmal etwas anderes, sich selbst als das zu formen, was die Regelhaftigkeit des Kodex selbst gefährdet).
ParaCrawl v7.1

I think it matters how one conducts oneself in life.
Ich glaube es ist wichtig wie man sich im Leben benimmt.
ParaCrawl v7.1

Why did Jesus discuss so many principles for conducting oneself?
Warum hat Jesus so viele Grundsätze ausgesprochen, wie man sich als Mensch zu verhalten hat?
ParaCrawl v7.1

She insisted that there was nothing wrong with conducting oneself according to the principles of Truthfulness-Benevolence-Forbearance and therefore has remained steadfast in her practice.
Sie bestand darauf, weil nichts Schlechtes daran sei, sich gemäß den Prinzipien Wahrhaftigkeit, Barmherzigkeit und Nachsicht zu fordern und blieb deshalb standhaft bei der Kultivierung.
ParaCrawl v7.1

That is changing as I have found some explanations in there for what I experienced.The other big thing I got from the non-verbal exchange with Mich'l is that conducting oneself in an 'ethical' and 'honorable' manner is extremely important to God.
Das ändert sich da ich einige Erklärungen darin gefunden habe für das was ich erlebte. Die andere große Sache die ich vom nicht verbalen Austausch mit Michael erhielt, ist dass, sich auf eine 'ethische' und 'ehrenhafte' Weise zu benehmen, extrem wichtig für Gott ist.
ParaCrawl v7.1