Translation of "Conduct an examination" in German

It is for the referring court to conduct such an examination.
Es ist Sache des vorlegenden Gerichts, eine entsprechende Prüfung vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

They may, however, conduct such an examination before the expiry of this period.
Sie können aber auch vor dem Ablauf dieser Frist eine Überprüfung vornehmen.
EUbookshop v2

Conduct an examination if symptoms of a stroke occur;
Führen Sie eine Untersuchung durch, wenn Symptome eines Schlaganfalls auftreten;
ParaCrawl v7.1

Once, an official from the province came to conduct an examination.
Einmal kam ein Beamter aus der Provinz, um eine Überprüfung durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

There is also a need to conduct an examination of the Staff Regulations with a view to identifying any provisions which are clearly out-dated.
Eine Überprüfung des Statuts ist auch deshalb angezeigt, damit eindeutig überholte Bestimmungen ermittelt werden können.
TildeMODEL v2018

In those circumstances, it is for the national court to conduct an examination of the nature of the various activities carried out by Securenta.
Deshalb müsse das nationale Gericht prüfen, welcher Art die verschiedenen Tätigkeiten von Securenta seien.
EUbookshop v2

To conduct an examination of the visual organ can be using the lenses of Goldman.
Um eine Untersuchung des Sehorgans durchzuführen, kann man die Linsen von Goldman verwenden.
ParaCrawl v7.1

The Convention also requires that the members of the Union conduct an examination for compliance with these conditions.
Das Übereinkommen schreibt außerdem vor, daß die Verbandsmitglieder eine Prüfung auf Erfüllung dieser Voraussetzungen durchführen.
ParaCrawl v7.1

The doctor will conduct an examination, identify the causes and prescribe the appropriate treatment.
Der Arzt führt eine Untersuchung durch, ermittelt die Ursachen und schreibt die geeignete Behandlung vor.
ParaCrawl v7.1

If the customs authorities conduct an examination of the load of a road vehicle, combination of vehicles or container in the course of the journey or at a customs office en route, they shall record on the TIR carnet vouchers used in their country, on the corresponding counterfoils, and on the vouchers remaining in the TIR carnet, particulars of the new seals affixed and of the controls carried out.
Nehmen die Zollbehörden eine Beschau der Warenladung eines Strassenfahrzeugs , eines Lastzugs oder eines Behälters bei einer Durchgangszollstelle oder unterwegs vor , so müssen sie auf den Carnet-TIR-Abschnitten , die in ihrem Land benutzt werden , auf den entsprechenden Stammblättern und auf den im Carnet TIR verbleibenden Abschnitten die neu angelegten Zollverschlüsse und die Art der durchgeführten Kontrollen vermerken .
JRC-Acquis v3.0

The Member State concerned should, in light of the Commission’s request, conduct an in-depth examination of its Partnership Agreement and the programmes mentioned in the request.
Der betreffende Mitgliedstaat sollte seine Partnerschaftsvereinbarung und die Programme, die in der Aufforderung genannt sind, im Licht der Aufforderung der Kommission einer eingehenden Prüfung unterziehen.
TildeMODEL v2018

In the conduct of such an examination, account should be taken of the general principle and the case law of the Court that the protection of health takes precedence over economic considerations.
Bei dieser Prüfung sind der allgemeine Grundsatz und die Rechtsprechung des Gerichtshofes zu berücksichtigen, wonach der Gesundheitsschutz wirtschaftlichen Erwägungen vorgeht.
TildeMODEL v2018

The Commission has undertaken to conduct an examination of all these instruments in order to adapt them, if necessary, to the new regulatory procedure with scrutiny.
Die Kommission hat sich dazu verpflichtet, all diese Rechtsakte zu überprüfen und erforderlichenfalls an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle anzupassen.
TildeMODEL v2018

If the Customs authorities conduct an examination of the load of a road vehicle, combination of vehicles or the container in the course of the journey or at a Customs office en route, they shall record on the TIR Carnet vouchers used in their country, on the corresponding counterfoils, and on the vouchers remaining in the TIR Carnet, particulars of the new seals affixed and of the controls carried out.
Nehmen die Zollbehörden eine Beschau der Warenladung eines Straßenfahrzeugs, eines Lastzugs oder eines Behälters bei einer Durchgangszollstelle oder unterwegs vor, so müssen sie auf den Carnet-TIR-Abschnitten, die in ihrem Land benutzt werden, auf den entsprechenden Stammblättern und auf den im Carnet TIR verbleibenden Abschnitten die neu angelegten Zollverschlüsse und die Art der durchgeführten Kontrollen vermerken.
DGT v2019

If the implementation of an operation appears not to justify, in whole or in part, the financial aid allocated to it, the Commission shall conduct an appropriate examination of the case, in particular requesting the Member State, or the authorities or bodies designated by it to carry out the operation, to submit their comments within a specified period of time.
Wird eine Aktion so durchgeführt, dass der gewährte Zuschuss ganz oder teilweise nicht gerechtfertigt erscheint, so nimmt die Kommission eine entsprechende Prüfung des Falls vor und fordert insbesondere den Mitgliedstaat oder die von ihm für die Durchführung der Aktion benannten Behörden oder Einrichtungen auf, sich innerhalb einer bestimmten Frist dazu zu äußern.
DGT v2019

This means, in particular, that the circumstance that a third country is on the EU common list of safe countries of origin cannot establish an absolute guarantee of safety for nationals of that country and does not dispense therefore with the need to conduct an appropriate individual examination of the application for international protection.
Dies bedeutet insbesondere, dass der Umstand, dass ein Drittstaat in der gemeinsamen EU-Liste sicherer Herkunftsstaaten aufgeführt ist, keine absolute Garantie für die Sicherheit von Staatsangehörigen dieses Staates begründen kann und es daher weiterhin geboten ist, Anträge auf internationalen Schutz in jedem einzelnen Fall angemessen zu prüfen.
TildeMODEL v2018

In a statement not published in the Official Journal5, the Commission has undertaken to conduct an examination of all these instruments in order to adapt them, if necessary, to the new regulatory procedure with scrutiny.
In einer nicht im Amtsblatt veröffentlichten Erklärung5 hat sich die Kommission dazu verpflichtet, all diese Rechtsakte zu überprüfen und erforderlichenfalls an das neue Regelungsverfahren mit Kontrolle anzupassen.
TildeMODEL v2018

It is instructing the Council to conduct an initial examination of the proposals for a future "Eastern Partnership" of the European Union which the Commission intends to submit in November.
Er beauftragt den Rat mit einer ersten Prüfung der Vorschläge für eine künftige "Östliche Partnerschaft" der Europäischen Union, welche die Kommission bereits im November vorlegen will.
TildeMODEL v2018

To this end there is an urgent need to conduct an examination of the relationship between trade measures, trade liberalisation and core labour standards in a Permanent Forum of the ILO and the WTO.
Zu diesem Zweck ist es dringend notwendig, eine Prüfung des Verhältnisses zwischen Handelsmaßnahmen, Handelsliberalisierung und Kernarbeitsnormen in einem Ständigen Forum von ILO und WTO stattfinden zu lassen.
TildeMODEL v2018

To this end there is an urgent need to conduct an examination of the relationship between trade measures, trade liberalisation and core labour standards in a Permanent Forum of the ILO and the WTO, as proposed in the conclusions of the European Council of October 1999.
Zu diesem Zweck ist es dringend notwendig, eine Prüfung des Verhältnisses zwi­schen Handelsmaßnahmen, Handelsliberalisierung und Kernarbeitsnormen, wie in den Schlussfolge­rungen des Europäischen Rats vom Oktober 1999 vorgeschlagen, in einem Ständigen Forum zwischen ILO und WTO stattfinden zu lassen.
TildeMODEL v2018

The fact that a third country is on the EU common list of safe countries of origin cannot establish an absolute guarantee of safety for nationals of that country and therefore does not dispense with the need to conduct an appropriate individual examination of the application for international protection.
Der Umstand, dass ein Drittstaat in der gemeinsamen EU-Liste sicherer Herkunftsstaaten aufgeführt ist, kann keine absolute Garantie für die Sicherheit von Staatsangehörigen dieses Staates begründen, und es ist daher weiterhin geboten, Anträge auf internationalen Schutz in jedem einzelnen Fall angemessen zu prüfen.
TildeMODEL v2018

As the honourable Member points out, the European Ombudsman requested on 28 April 1998 to conduct an examination at the Commission in connection with the complaint the honourable Member (together with his colleague Mr Wibe) has lodged with the European Ombudsman.
Wie der Abgeordnete richtig bemerkt, ersuchte der europäische Bürgerbeauftragte am 28. April 1998 die Kommission, eine Überprüfung durchführen zu können, nachdem der Abgeordnete (zusammen mit seinem Kollegen Herrn Wibe) eine Beschwerde beim europäischen Bürgerbeauftragen eingereicht hatte.
EUbookshop v2

In particular it is recalled that, in line with Directive 2013/32/EU, the circumstance that a third country will be on the EU common list of safe countries of origin cannot establish an absolute guarantee of safety for nationals of that country and will not dispense therefore with the need to conduct an appropriate individual examination of their applications for international protection.
Insbesondere wird darauf hingewiesen, dass im Einklang mit der Richtlinie 2013/32/EU der Umstand, dass ein Drittstaat in der gemeinsamen EU-Liste sicherer Herkunftsstaaten aufgeführt ist, keine absolute Garantie für die Sicherheit von Staatsangehörigen dieses Staates begründen kann und es daher weiterhin geboten ist, Anträge auf internationalen Schutz in jedem einzelnen Fall angemessen zu prüfen.
TildeMODEL v2018

If there are serious doubts as to the compatibility of an agreement with the EC competition rales, on the other hand, the parties will receive a comfort letter giving notice of the Commission's intention to conduct an examination of the facts in greater depth, which may result in exemption subject to conditions and obligations or even in complete rejection of the application for exemption.
Bestehen dagegen ernsthafte Zweifel an der Vereinbarkeit des Vorhabens mit den EG-Wettbewerbsregeln, so setzt das Verwaltungsschreiben die Adressaten davon in Kenntnis, daß die Kommission in eine eingehendere Prüfung des Sachverhalts eintreten wird, welche möglicherweise zu einer Freistellung unter Bedingungen und mit Auflagen oder sogar zur vollständigen Abweisung des Freistellungsantrags führen kann.
EUbookshop v2