Translation of "Conduct an examination" in German
It
is
for
the
referring
court
to
conduct
such
an
examination.
Es
ist
Sache
des
vorlegenden
Gerichts,
eine
entsprechende
Prüfung
vorzunehmen.
TildeMODEL v2018
They
may,
however,
conduct
such
an
examination
before
the
expiry
of
this
period.
Sie
können
aber
auch
vor
dem
Ablauf
dieser
Frist
eine
Überprüfung
vornehmen.
EUbookshop v2
Conduct
an
examination
if
symptoms
of
a
stroke
occur;
Führen
Sie
eine
Untersuchung
durch,
wenn
Symptome
eines
Schlaganfalls
auftreten;
ParaCrawl v7.1
Once,
an
official
from
the
province
came
to
conduct
an
examination.
Einmal
kam
ein
Beamter
aus
der
Provinz,
um
eine
Überprüfung
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
There
is
also
a
need
to
conduct
an
examination
of
the
Staff
Regulations
with
a
view
to
identifying
any
provisions
which
are
clearly
out-dated.
Eine
Überprüfung
des
Statuts
ist
auch
deshalb
angezeigt,
damit
eindeutig
überholte
Bestimmungen
ermittelt
werden
können.
TildeMODEL v2018
In
those
circumstances,
it
is
for
the
national
court
to
conduct
an
examination
of
the
nature
of
the
various
activities
carried
out
by
Securenta.
Deshalb
müsse
das
nationale
Gericht
prüfen,
welcher
Art
die
verschiedenen
Tätigkeiten
von
Securenta
seien.
EUbookshop v2
To
conduct
an
examination
of
the
visual
organ
can
be
using
the
lenses
of
Goldman.
Um
eine
Untersuchung
des
Sehorgans
durchzuführen,
kann
man
die
Linsen
von
Goldman
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
Convention
also
requires
that
the
members
of
the
Union
conduct
an
examination
for
compliance
with
these
conditions.
Das
Übereinkommen
schreibt
außerdem
vor,
daß
die
Verbandsmitglieder
eine
Prüfung
auf
Erfüllung
dieser
Voraussetzungen
durchführen.
ParaCrawl v7.1
The
doctor
will
conduct
an
examination,
identify
the
causes
and
prescribe
the
appropriate
treatment.
Der
Arzt
führt
eine
Untersuchung
durch,
ermittelt
die
Ursachen
und
schreibt
die
geeignete
Behandlung
vor.
ParaCrawl v7.1
If
the
customs
authorities
conduct
an
examination
of
the
load
of
a
road
vehicle,
combination
of
vehicles
or
container
in
the
course
of
the
journey
or
at
a
customs
office
en
route,
they
shall
record
on
the
TIR
carnet
vouchers
used
in
their
country,
on
the
corresponding
counterfoils,
and
on
the
vouchers
remaining
in
the
TIR
carnet,
particulars
of
the
new
seals
affixed
and
of
the
controls
carried
out.
Nehmen
die
Zollbehörden
eine
Beschau
der
Warenladung
eines
Strassenfahrzeugs
,
eines
Lastzugs
oder
eines
Behälters
bei
einer
Durchgangszollstelle
oder
unterwegs
vor
,
so
müssen
sie
auf
den
Carnet-TIR-Abschnitten
,
die
in
ihrem
Land
benutzt
werden
,
auf
den
entsprechenden
Stammblättern
und
auf
den
im
Carnet
TIR
verbleibenden
Abschnitten
die
neu
angelegten
Zollverschlüsse
und
die
Art
der
durchgeführten
Kontrollen
vermerken
.
JRC-Acquis v3.0
The
Member
State
concerned
should,
in
light
of
the
Commission’s
request,
conduct
an
in-depth
examination
of
its
Partnership
Agreement
and
the
programmes
mentioned
in
the
request.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
sollte
seine
Partnerschaftsvereinbarung
und
die
Programme,
die
in
der
Aufforderung
genannt
sind,
im
Licht
der
Aufforderung
der
Kommission
einer
eingehenden
Prüfung
unterziehen.
TildeMODEL v2018
In
the
conduct
of
such
an
examination,
account
should
be
taken
of
the
general
principle
and
the
case
law
of
the
Court
that
the
protection
of
health
takes
precedence
over
economic
considerations.
Bei
dieser
Prüfung
sind
der
allgemeine
Grundsatz
und
die
Rechtsprechung
des
Gerichtshofes
zu
berücksichtigen,
wonach
der
Gesundheitsschutz
wirtschaftlichen
Erwägungen
vorgeht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
undertaken
to
conduct
an
examination
of
all
these
instruments
in
order
to
adapt
them,
if
necessary,
to
the
new
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Die
Kommission
hat
sich
dazu
verpflichtet,
all
diese
Rechtsakte
zu
überprüfen
und
erforderlichenfalls
an
das
neue
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anzupassen.
TildeMODEL v2018
If
the
Customs
authorities
conduct
an
examination
of
the
load
of
a
road
vehicle,
combination
of
vehicles
or
the
container
in
the
course
of
the
journey
or
at
a
Customs
office
en
route,
they
shall
record
on
the
TIR
Carnet
vouchers
used
in
their
country,
on
the
corresponding
counterfoils,
and
on
the
vouchers
remaining
in
the
TIR
Carnet,
particulars
of
the
new
seals
affixed
and
of
the
controls
carried
out.
Nehmen
die
Zollbehörden
eine
Beschau
der
Warenladung
eines
Straßenfahrzeugs,
eines
Lastzugs
oder
eines
Behälters
bei
einer
Durchgangszollstelle
oder
unterwegs
vor,
so
müssen
sie
auf
den
Carnet-TIR-Abschnitten,
die
in
ihrem
Land
benutzt
werden,
auf
den
entsprechenden
Stammblättern
und
auf
den
im
Carnet
TIR
verbleibenden
Abschnitten
die
neu
angelegten
Zollverschlüsse
und
die
Art
der
durchgeführten
Kontrollen
vermerken.
DGT v2019
If
the
implementation
of
an
operation
appears
not
to
justify,
in
whole
or
in
part,
the
financial
aid
allocated
to
it,
the
Commission
shall
conduct
an
appropriate
examination
of
the
case,
in
particular
requesting
the
Member
State,
or
the
authorities
or
bodies
designated
by
it
to
carry
out
the
operation,
to
submit
their
comments
within
a
specified
period
of
time.
Wird
eine
Aktion
so
durchgeführt,
dass
der
gewährte
Zuschuss
ganz
oder
teilweise
nicht
gerechtfertigt
erscheint,
so
nimmt
die
Kommission
eine
entsprechende
Prüfung
des
Falls
vor
und
fordert
insbesondere
den
Mitgliedstaat
oder
die
von
ihm
für
die
Durchführung
der
Aktion
benannten
Behörden
oder
Einrichtungen
auf,
sich
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
dazu
zu
äußern.
DGT v2019
This
means,
in
particular,
that
the
circumstance
that
a
third
country
is
on
the
EU
common
list
of
safe
countries
of
origin
cannot
establish
an
absolute
guarantee
of
safety
for
nationals
of
that
country
and
does
not
dispense
therefore
with
the
need
to
conduct
an
appropriate
individual
examination
of
the
application
for
international
protection.
Dies
bedeutet
insbesondere,
dass
der
Umstand,
dass
ein
Drittstaat
in
der
gemeinsamen
EU-Liste
sicherer
Herkunftsstaaten
aufgeführt
ist,
keine
absolute
Garantie
für
die
Sicherheit
von
Staatsangehörigen
dieses
Staates
begründen
kann
und
es
daher
weiterhin
geboten
ist,
Anträge
auf
internationalen
Schutz
in
jedem
einzelnen
Fall
angemessen
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
In
a
statement
not
published
in
the
Official
Journal5,
the
Commission
has
undertaken
to
conduct
an
examination
of
all
these
instruments
in
order
to
adapt
them,
if
necessary,
to
the
new
regulatory
procedure
with
scrutiny.
In
einer
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlichten
Erklärung5
hat
sich
die
Kommission
dazu
verpflichtet,
all
diese
Rechtsakte
zu
überprüfen
und
erforderlichenfalls
an
das
neue
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anzupassen.
TildeMODEL v2018
It
is
instructing
the
Council
to
conduct
an
initial
examination
of
the
proposals
for
a
future
"Eastern
Partnership"
of
the
European
Union
which
the
Commission
intends
to
submit
in
November.
Er
beauftragt
den
Rat
mit
einer
ersten
Prüfung
der
Vorschläge
für
eine
künftige
"Östliche
Partnerschaft"
der
Europäischen
Union,
welche
die
Kommission
bereits
im
November
vorlegen
will.
TildeMODEL v2018
To
this
end
there
is
an
urgent
need
to
conduct
an
examination
of
the
relationship
between
trade
measures,
trade
liberalisation
and
core
labour
standards
in
a
Permanent
Forum
of
the
ILO
and
the
WTO.
Zu
diesem
Zweck
ist
es
dringend
notwendig,
eine
Prüfung
des
Verhältnisses
zwischen
Handelsmaßnahmen,
Handelsliberalisierung
und
Kernarbeitsnormen
in
einem
Ständigen
Forum
von
ILO
und
WTO
stattfinden
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
To
this
end
there
is
an
urgent
need
to
conduct
an
examination
of
the
relationship
between
trade
measures,
trade
liberalisation
and
core
labour
standards
in
a
Permanent
Forum
of
the
ILO
and
the
WTO,
as
proposed
in
the
conclusions
of
the
European
Council
of
October
1999.
Zu
diesem
Zweck
ist
es
dringend
notwendig,
eine
Prüfung
des
Verhältnisses
zwischen
Handelsmaßnahmen,
Handelsliberalisierung
und
Kernarbeitsnormen,
wie
in
den
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rats
vom
Oktober
1999
vorgeschlagen,
in
einem
Ständigen
Forum
zwischen
ILO
und
WTO
stattfinden
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
The
fact
that
a
third
country
is
on
the
EU
common
list
of
safe
countries
of
origin
cannot
establish
an
absolute
guarantee
of
safety
for
nationals
of
that
country
and
therefore
does
not
dispense
with
the
need
to
conduct
an
appropriate
individual
examination
of
the
application
for
international
protection.
Der
Umstand,
dass
ein
Drittstaat
in
der
gemeinsamen
EU-Liste
sicherer
Herkunftsstaaten
aufgeführt
ist,
kann
keine
absolute
Garantie
für
die
Sicherheit
von
Staatsangehörigen
dieses
Staates
begründen,
und
es
ist
daher
weiterhin
geboten,
Anträge
auf
internationalen
Schutz
in
jedem
einzelnen
Fall
angemessen
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
As
the
honourable
Member
points
out,
the
European
Ombudsman
requested
on
28
April
1998
to
conduct
an
examination
at
the
Commission
in
connection
with
the
complaint
the
honourable
Member
(together
with
his
colleague
Mr
Wibe)
has
lodged
with
the
European
Ombudsman.
Wie
der
Abgeordnete
richtig
bemerkt,
ersuchte
der
europäische
Bürgerbeauftragte
am
28.
April
1998
die
Kommission,
eine
Überprüfung
durchführen
zu
können,
nachdem
der
Abgeordnete
(zusammen
mit
seinem
Kollegen
Herrn
Wibe)
eine
Beschwerde
beim
europäischen
Bürgerbeauftragen
eingereicht
hatte.
EUbookshop v2
In
particular
it
is
recalled
that,
in
line
with
Directive
2013/32/EU,
the
circumstance
that
a
third
country
will
be
on
the
EU
common
list
of
safe
countries
of
origin
cannot
establish
an
absolute
guarantee
of
safety
for
nationals
of
that
country
and
will
not
dispense
therefore
with
the
need
to
conduct
an
appropriate
individual
examination
of
their
applications
for
international
protection.
Insbesondere
wird
darauf
hingewiesen,
dass
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
2013/32/EU
der
Umstand,
dass
ein
Drittstaat
in
der
gemeinsamen
EU-Liste
sicherer
Herkunftsstaaten
aufgeführt
ist,
keine
absolute
Garantie
für
die
Sicherheit
von
Staatsangehörigen
dieses
Staates
begründen
kann
und
es
daher
weiterhin
geboten
ist,
Anträge
auf
internationalen
Schutz
in
jedem
einzelnen
Fall
angemessen
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
If
there
are
serious
doubts
as
to
the
compatibility
of
an
agreement
with
the
EC
competition
rales,
on
the
other
hand,
the
parties
will
receive
a
comfort
letter
giving
notice
of
the
Commission's
intention
to
conduct
an
examination
of
the
facts
in
greater
depth,
which
may
result
in
exemption
subject
to
conditions
and
obligations
or
even
in
complete
rejection
of
the
application
for
exemption.
Bestehen
dagegen
ernsthafte
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
des
Vorhabens
mit
den
EG-Wettbewerbsregeln,
so
setzt
das
Verwaltungsschreiben
die
Adressaten
davon
in
Kenntnis,
daß
die
Kommission
in
eine
eingehendere
Prüfung
des
Sachverhalts
eintreten
wird,
welche
möglicherweise
zu
einer
Freistellung
unter
Bedingungen
und
mit
Auflagen
oder
sogar
zur
vollständigen
Abweisung
des
Freistellungsantrags
führen
kann.
EUbookshop v2