Translation of "Conditional variable" in German
The
closing
point
of
the
intake
valve
is,
conditional
on
the
variable
flow
velocity
in
the
exhaust
pipe,
not
optimally
situated.
Der
Schließpunkt
des
Einlaßventiles
ist,
bedingt
durch
unterschiedliche
Strömungsgeschwindigkeit
im
Saugrohr,
nicht
optimal
gelegt.
EuroPat v2
This
often
occurs
when
aggregated
data
hides
a
conditional
variable,
sometimes
known
as
a
lurking
variable,
which
is
a
hidden
additional
factor
that
significantly
influences
results.
Das
geschieht
häufig,
wenn
aggregierte
Daten
eine
Bedingungsvariable
verbergen,
auch
als
Störvariable
bekannt,
die
ein
verborgener,
zusätzlicher
Faktor
ist,
der
Ergebnisse
signifikant
beeinflusst.
TED2020 v1
If
you
condition
on
something
that
has
a
certain
probability
value,
you
can
take
the
event
you're
looking
at
and
negate
this,
but
you
can
never
negate
your
conditional
variable
and
assume
these
values
add
up
to
1.
Wenn
ihr
Bedingungen
an
etwas
stellt,
dass
einen
bestimmten
Wahrscheinlichkeitswert
hat,
könnt
ihr
das
Ereignis
nehmen
und
negieren,
aber
ihr
könnt
niemals
die
Bedingungsvariable
negieren
und
annehmen,
dass
diese
Werte
dann
aufsummiert
wieder
1
ergeben.
QED v2.0a
When
using
different
forward
and
backward
conditional
values
or
variable
values,
the
dashes
on
the
left
and
right
of
the
road
can
sometimes
be
asynchronous,
see
JOSM
bug
#11994
.
Zoomme
einfach,
um
das
Problem
zu
beheben.
Wenn
man
verschiedene
forward
und
backward
conditional
Werte
or
variable
Werte
verwendet,
können
die
Striche
links
und
rechts
manchmal
asynchron
sein,
siehe
JOSM-Bug
#11994
.
ParaCrawl v7.1
Here
the
conditional
statement
'#ifndef
(VARIABLE)
/*Do
read
the
include
file
in
mode*/
#end
'
is
used
to
store
the
currend
version
mode,
change
the
mode
to
3.6
for
this
content
and
restore
the
current
mode
at
the
end.
Hier
wird
die
bedingte
Anweisung
'#ifndef
(VARIABLE)
/*Lies
die
Include-Datei
im
Modus...
*/
#end
'
verwendet
um
die
gegenwärtige
Versionsnummer
zu
speichern,
für
den
Inhalt
solange
zu
3.6
zu
wechseln
und
am
Ende
die
gegenwärtige
Versionsnummer
wieder
zurückzuspeichern.
ParaCrawl v7.1
I
need
to
deal
with
thousands
and
thousands
of
variables,
conditions
and
possibilities.
Ich
muss
Tausende
und
Abertausende
Variablen,
Bedingungen
und
Möglichkeiten
berücksichtigen.
TED2020 v1
The
wound
score
includes
general
parameters,
anatomical
conditions
and
measurable
variables
of
the
ulcus.
Der
Wundscore
beinhaltet
allgemeine
Parameter,
anatomische
Bedingungen
und
Meßgrößen
des
Ulcus.
EuroPat v2
A
simple
condition
with
a
variable
looks
like
this:
Eine
einfache
Verwendung
einer
Bedingung
mit
einer
Variablen
könnte
z.B.
so
aussehen:
ParaCrawl v7.1
It
provides
a
safe
conditioned
variable
DC
output
power
from
an
AC
power
source.
Es
bietet
eine
sichere
konditionierte
variable
DC-Ausgangsleistung
von
einer
Wechselstromquelle.
ParaCrawl v7.1
It
offers
disc
brake
technology
for
braking
confidence
and
control
in
variable
conditions.
Es
hat
Scheibenbremsen-Technologie
für
Bremssicherheit
und
Kontrolle
bei
unterschiedlichen
Bedingungen.
ParaCrawl v7.1
Descriptive
hypothesis
describes
the
condition
of
certain
variable.
Die
beschreibende
Hypothese
beschreibt
die
Konditionen
von
bestimmten
Variablen.
ParaCrawl v7.1
By
way
of
an
example,
such
a
travel
condition
variable
is
the
status
of
a
press
in
a
press
linking
application.
Beispielsweise
ist
eine
solche
Fahrbedingungsvariable
der
Zustand
einer
Presse
in
einer
Pressenverkettungsanwendung.
EuroPat v2
Each
of
these
figures
first
plots
the
status
of
the
travel
condition
variable
200
.
Dabei
ist
in
jeder
dieser
Figuren
zunächst
der
Zustand
der
Fahrbedingungsvariable
200
aufgetragen.
EuroPat v2
Alternatively,
the
travel
condition
variable
can
also
be
a
non-Boolean
variable.
Alternativ
kann
die
Fahrbedingungsvariable
auch
eine
nicht
boolesche
Größe
sein.
EuroPat v2
The
travel
condition
variable
is
preferably
set
by
an
external
signal.
Bevorzugt
wird
die
Fahrbedingungsvariable
durch
ein
externes
Signal
gesetzt.
EuroPat v2
In
this
way
the
nozzle
can
easily
be
adapted
to
variable
conditions
of
use.
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Düse
leicht
an
variable
Einsatzbedingungen
anpassen.
EuroPat v2
During
operation
of
the
engine
1,
condition
variables
6
of
the
internal
combustion
engine
1
are
detected.
Während
des
Betriebs
der
Brennkraftmaschine
1
werden
Zustandsgrößen
6
der
Brennkraftmaschine
1
erfasst.
EuroPat v2
As
condition
variables,
the
same
condition
variables
are
advantageously
applied
as
for
the
model-based
estimate
of
the
fuel
temperature.
Als
Zustandsgrößen
werden
vorteilhafterweise
dieselben
Zustandsgrößen
wie
zur
modellbasierten
Abschätzung
der
Kraftstofftemperatur
herangezogen.
EuroPat v2
Club
hall
is
fully
air-conditioned
and
highly
variable.
Club
Raum
ist
voll
klimatisiert
und
sehr
variabel.
CCAligned v1
The
conditioned
measured
variables
are
preferably
interpreted
on
the
basis
of
a
predetermined
evaluation
algorithm.
Das
Interpretieren
der
aufbereiteten
Messgrößen
erfolgt
vorzugsweise
auf
der
Basis
eines
vorbestimmten
Bewertungsalgorithmus.
EuroPat v2
Grasp
and
define
concepts
such
as:
Parameters,
conditions
and
variables.
Es
wird
Konzepte
wie
Parameter,
Bedingungen
und
Variablen
verstehen
und
verwenden
können.
CCAligned v1
Furthermore,
probabilistic
branching,
if-then
conditions,
variables,
and
probabilistic
calendars
are
converted
to
their
Excel
equivalents.
Auch
Wahrscheinlichkeitsverzweigungen,
WENN-DANN-Bedingungen,
Variablen
und
Wahrscheinlichkeitskalender
werden
Excel
entsprechend
konvertiert.
ParaCrawl v7.1
Hormonal
therapy
has
been
used
in
animals
with
these
conditions
with
variable
results
reported.
Hormontherapie
wurde
bei
Tieren
mit
diesen
Bedingungen
mit
variabler
berichteten
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1