Translation of "Compraventa" in German

This tax is payable within one month after the signing of the public sales-purchase deed (escritura de compraventa) and is...
Diese Steuer ist innerhalb eines Monats nach der Unterzeichnung der notariellen Kaufurkunde (Escritura de Compraventa) fällig und ist immer vom Käufer zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The Contract of Purchase and Sale (boleto de compraventa) is a contract between the parties where the seller commits himself to transfer the property of the apartment to the buyer on a certain date, and the buyer agrees to make payment.
Der Kaufvertrag und Verkauf (boleto de compraventa) ist ein Vertrag zwischen den Parteien in dem der Verkäufer verpflichtet sich, Übertragung in das Eigentum des Wohnung auf den Käufer zu einem bestimmten Zeitpunkt, und der Käufer damit einverstanden, Zahlung zu leisten.
ParaCrawl v7.1

The boleto de compraventa does not actually transmit the title of the property, but compels the seller to do so and obligates the buyer to pay the agreed price.
Die boleto de compraventa nicht tatsächlich übertragen den Titel der Immobilie, sondern zwingt den Verkäufer, dies zu tun und verpflichtet den Käufer zu zahlen den vereinbarten.
ParaCrawl v7.1

This tax is payable within one month after the signing of the public sales-purchase deed (escritura de compraventa) and is always paid by the buyer.
Diese Steuer ist innerhalb eines Monats nach der Unterzeichnung der notariellen Kaufurkunde (Escritura de Compraventa) fällig und ist immer vom Käufer zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

To this effect the public sales-purchase deed (escritura de compraventa) and proof of payment of the notary fees and the added value or real estate transfer tax have to be submitted to the Land registry by the buyer or an appointed legal representative.
Hierfür müssen die vom Notar ausgefertigte Kaufurkunde (escritura de compra venta) sowie Zahlungsbelege von Notargebühren und der Mehrwert- bzw. Grunderwerbssteuer durch den Käufer oder einen beauftragten Rechtsvertreter beim Eigentumsregister eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

As a next step, the public sales-purchase deed (escritura de compraventa), elaborated by the notary, and proof of payment of notary fees and the added value or real estate transfer tax must be submitted to the Land Registry by the purchaser or a legally appointed representative.
Als nächster Schritt müssen die vom Notar ausgefertigte Kaufurkunde (escritura de compra venta) sowie Zahlungsbelege von Notargebühren und der Mehrwert- bzw. Grunderwerbssteuer durch den Käufer oder einen beauftragten Rechtsvertreter beim Eigentumsregister eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Therefore you are strongly advised to also sign a public sales-purchase deed (escritura de compraventa) and then to have it registered in the Spanish Land registry.
Es ist somit dringend angeraten, zusätzlich einen notariellen Kaufvertrag (escritura de compra venta) abzuschließen und diesen anschließend in das spanische Eigentumsregister eintragen zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Once the parties have agreed on the terms of the transaction, a Buy-and-Sell Promise (Promesa de Compraventa) is prepared and signed, with the details.
Sobald die Parteien die Bedingungen der Transaktion vereinbart haben, ist eine Buy-and-Sell-Zusage (Promesa de Compraventa) pr abgefertigt und unterschrieben, mit den Details.
ParaCrawl v7.1