Translation of "Compose with" in German
We
will
compose
our
souls
with
celestial
music.
Wir
beruhigen
unsere
Seelen
mit
himmlischer
Musik.
OpenSubtitles v2018
Here
you
can
compose
textiles
with
custom
embroidery
and
order
them
online.
Hier
können
Sie
Textilien
mit
indivdueller
Stickerei
zusammenstellen
und
online
bestellen.
CCAligned v1
Children
can
compose
small
melodies
with
a
glockenspiel.?
Kinder
können
kleine
Melodien
mit
einem
Glockenspiel
komponieren.
CCAligned v1
We
did
our
best
to
compose
our
offers
with
highest
accuracy,
Wir
haben
unser
Angebot
mit
großer
Sorgfalt
zusammengestellt,
CCAligned v1
Compose
exotic
flavours
with
regional
products.
Exotische
Aromen
mit
regionalen
Erzeugnissen
komponieren.
ParaCrawl v7.1
All
wagons
compose
a
train
with
energy
stories
written
by
European
students.
All
diese
Waggons
ergeben
gemeinsam
einen
Zug
mit
Geschichten
europäischer
SchülerInnen.
ParaCrawl v7.1
Many
compose
with
the
music
software
Vienna
Symphonic
Library
.
Viele
komponieren
mit
der
Musiksoftware
Vienna
Symphonic
Library
.
ParaCrawl v7.1
Language
is
such
a
wonderful
gift
for
us
to
compose
with.
Sprache
ist
etwas
Wunderbares,
mit
dem
man
komponieren
kann.
ParaCrawl v7.1
Thanks
for
compliments
-
I
compose
with
a
lot
of
emotion
I
would
say!
Danke
fürs
Kompliment,
ich
komponiere
einfach
nach
Gefühl
würde
ich
sagen!
ParaCrawl v7.1
Connect
and
compose
with
any
Bluetooth
keyboard.
Mit
jeder
Bluetooth
Tastatur
verbinden
und
losschreiben.
ParaCrawl v7.1
Small
red
squares
compose
pixels,
supplied
with
sensitive
pressure
sensors.
Kleine
rote
Plätze
bestehen
die
Pixel,
geliefert
mit
empfindlichen
Druck-Sensoren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
compose
your
wardrobe
with
a
side
element:
Um
Ihre
eigenen
Kleiderschrank
mit
Klemmenelement
komponieren:
ParaCrawl v7.1
You
can
compose
the
name
with
locomotive
and
/
or
final
carriage.
Sie
können
den
Namen
mit
der
Lokomotive
und
/
oder
der
endgültigen
Beförderung
verfassen.
CCAligned v1
The
trucks
move
in
and
compose
a
concert
with
their
engines
and
horns.
Die
Lastwagen
dringen
in
diese
Veranstaltung
ein
und
komponieren
mit
ihren
Motoren
und
Hupen
ein
Konzert.
ParaCrawl v7.1
Mauro
was
taken
in
a
way
that
he
began
to
compose
together
with
Giuliano.
Mauro
war
davon
so
angetan,
dass
er
zusammen
mit
Giuliano
zu
komponieren
begann.
ParaCrawl v7.1
He
started
to
compose
Kullervo,
with
Kalevala
in
mind.
Er
fing
an,
Kullervo
zu
komponieren
und
hatte
dabei
das
Kalevala
im
Kopf.
ParaCrawl v7.1
Compose,
not
code,
with
pre-built
templates,
components
and
other
reusable
building
blocks.
Gestalten
Sie
mit
Code-Vorlagen,
Komponenten
und
anderen
wiederverwendbaren
Building
Blocks,
statt
zu
programmieren.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
compose
together
with
us
the
next
palette
of
materials
for
your
space?
Möchten
Sie
mit
uns
zusammen
die
nächste
Palette
an
Materialien
für
Ihren
maßgeschneiderten
Raum?
ParaCrawl v7.1
Rapidly,
she
became
a
fixed
member
of
the
band
and
began
to
compose
together
with
the
group's
saxophonist
Stuart
Matthewman.
Rasch
wurde
sie
zum
festen
Mitglied
und
begann
zusammen
mit
dem
Saxophonisten
Stuart
Matthewman
zu
komponieren.
ParaCrawl v7.1
Some
drummers
use
rototoms
even
as
a
tuned,
melodic
instrument
and
compose
entire
songs
with
them.
Einige
Schlagzeuger
benutzen
Rototoms
sogar
als
ein
gestimmtes,
melodisches
Instrument
und
komponieren
ganze
Stücke
damit.
ParaCrawl v7.1
Chord
Pads
are
a
great
way
to
playfully
and
creatively
compose
with
chords.
Chord
Pads
sind
eine
großartige
Möglichkeit,
spielerisch
und
kreativ
mit
Akkorden
zu
komponieren.
ParaCrawl v7.1