Translation of "Compose with" in German

We will compose our souls with celestial music.
Wir beruhigen unsere Seelen mit himmlischer Musik.
OpenSubtitles v2018

Here you can compose textiles with custom embroidery and order them online.
Hier können Sie Textilien mit indivdueller Stickerei zusammenstellen und online bestellen.
CCAligned v1

Children can compose small melodies with a glockenspiel.?
Kinder können kleine Melodien mit einem Glockenspiel komponieren.
CCAligned v1

We did our best to compose our offers with highest accuracy,
Wir haben unser Angebot mit großer Sorgfalt zusammengestellt,
CCAligned v1

Compose exotic flavours with regional products.
Exotische Aromen mit regionalen Erzeugnissen komponieren.
ParaCrawl v7.1

All wagons compose a train with energy stories written by European students.
All diese Waggons ergeben gemeinsam einen Zug mit Geschichten europäischer SchülerInnen.
ParaCrawl v7.1

Many compose with the music software Vienna Symphonic Library .
Viele komponieren mit der Musiksoftware Vienna Symphonic Library .
ParaCrawl v7.1

Language is such a wonderful gift for us to compose with.
Sprache ist etwas Wunderbares, mit dem man komponieren kann.
ParaCrawl v7.1

Thanks for compliments - I compose with a lot of emotion I would say!
Danke fürs Kompliment, ich komponiere einfach nach Gefühl würde ich sagen!
ParaCrawl v7.1

Connect and compose with any Bluetooth keyboard.
Mit jeder Bluetooth Tastatur verbinden und losschreiben.
ParaCrawl v7.1

Small red squares compose pixels, supplied with sensitive pressure sensors.
Kleine rote Plätze bestehen die Pixel, geliefert mit empfindlichen Druck-Sensoren.
ParaCrawl v7.1

In order to compose your wardrobe with a side element:
Um Ihre eigenen Kleiderschrank mit Klemmenelement komponieren:
ParaCrawl v7.1

You can compose the name with locomotive and / or final carriage.
Sie können den Namen mit der Lokomotive und / oder der endgültigen Beförderung verfassen.
CCAligned v1

The trucks move in and compose a concert with their engines and horns.
Die Lastwagen dringen in diese Veranstaltung ein und komponieren mit ihren Motoren und Hupen ein Konzert.
ParaCrawl v7.1

Mauro was taken in a way that he began to compose together with Giuliano.
Mauro war davon so angetan, dass er zusammen mit Giuliano zu komponieren begann.
ParaCrawl v7.1

He started to compose Kullervo, with Kalevala in mind.
Er fing an, Kullervo zu komponieren und hatte dabei das Kalevala im Kopf.
ParaCrawl v7.1

Compose, not code, with pre-built templates, components and other reusable building blocks.
Gestalten Sie mit Code-Vorlagen, Komponenten und anderen wiederverwendbaren Building Blocks, statt zu programmieren.
ParaCrawl v7.1

Do you want to compose together with us the next palette of materials for your space?
Möchten Sie mit uns zusammen die nächste Palette an Materialien für Ihren maßgeschneiderten Raum?
ParaCrawl v7.1

Rapidly, she became a fixed member of the band and began to compose together with the group's saxophonist Stuart Matthewman.
Rasch wurde sie zum festen Mitglied und begann zusammen mit dem Saxophonisten Stuart Matthewman zu komponieren.
ParaCrawl v7.1

Some drummers use rototoms even as a tuned, melodic instrument and compose entire songs with them.
Einige Schlagzeuger benutzen Rototoms sogar als ein gestimmtes, melodisches Instrument und komponieren ganze Stücke damit.
ParaCrawl v7.1

Chord Pads are a great way to playfully and creatively compose with chords.
Chord Pads sind eine großartige Möglichkeit, spielerisch und kreativ mit Akkorden zu komponieren.
ParaCrawl v7.1