Translation of "Comply with the terms and conditions" in German

The Urban Development Fund shall comply with the terms and conditions set out in Annex VI.’;
Der Stadtentwicklungsfonds entspricht den Vorschriften und Bedingungen gemäß Anhang VI.“;
DGT v2019

I have read, understood and agree to comply with the service's Terms and Conditions *
Ich habe die AGBs gelesen, verstanden und stimme diesen zu *
CCAligned v1

Warranty and liability comply with the General Terms and Conditions of the manufacturer.
Gewährleistung und Haftung richten sich nach den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Herstellers.
CCAligned v1

Any failure to comply with the terms and conditions of this License Agreement shall result in automatic termination of this license.
Die Nichteinhaltung der Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung hat eine automatische Beendigung derselben zur Folge.
ParaCrawl v7.1

The customer agrees to comply with the applicable general terms and conditions of these partners.
Der Kunde verpflichtet sich, die geltenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser Partner einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

When a booking or cancellation is made, we comply with the general terms and conditions of the hotel industry.
Bei einer Buchung bzw. Stornierung halten wir uns an die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Hotellerie.
CCAligned v1

Any failure to comply with the terms and conditions of this Agreement will result in automatic and immediate termination of this licence.
Jede mögliche Nichteinhaltung, die Bedingungen dieser Vereinbarung ergibt automatischen und sofortigen Kündigung dieser Lizenz.
ParaCrawl v7.1

Each NCB shall ensure that its respective national RTGS system and procedures comply with the terms and conditions for the additional contingency measures and the procedures adopted by the Governing Council of the ECB.
Jede NZB stellt sicher, dass ihr nationales RTGS-System und ihre Verfahren den vom EZB-Rat verabschiedeten Bedingungen für die zusätzlichen Notfallmaßnahmen und Verfahren entsprechen.
DGT v2019

If organic production rules are circumvented, then these imported products would not be organic - meaning that we would be deceiving consumers - and would be competing with European farmers who comply with all the terms and conditions.
Wenn die Vorschriften für die ökologische Erzeugung nicht eingehalten werden, dann dürfen diese eingeführten Erzeugnisse nicht als ökologisch bezeichnet werden - andernfalls würden wir die Verbraucher täuschen - und dann dürfen sie auch nicht mit den Erzeugnissen europäischer Landwirte, die sämtliche Vorschriften und Bestimmungen einhalten, konkurrieren.
Europarl v8

The Participants providing interest rate support shall comply with the financial terms and conditions of this Sector Understanding and shall require any bank or any other financial institution which is a party to the interest supported transaction to participate in that transaction only on terms that are consistent in all respects with the financial terms and conditions of this Sector Understanding.
Bei der Gewährung von Zinsstützung beachten die Teilnehmer die Finanzierungsbedingungen dieser Sektorvereinbarung, wobei sie Banken und anderen Finanzinstituten, die sich an der Zinsstützung beteiligen, vorschreiben, nur unter Bedingungen an diesem Geschäft teilzunehmen, die in allen Punkten mit den Finanzierungsbedingungen dieser Sektorvereinbarung vereinbar sind.
DGT v2019

It will remove the need to notify the Commission of all measures taken that comply with the terms and conditions as set forth in the Regulation.
Die geplante Verordnung wird die Umsetzung von Forschungs- und Entwicklungsinitiativen der Mitgliedstaaten zugunsten von KMU beschleunigen, da all jene Maßnahmen, die die in der Verordnung genannten Bedingungen erfüllen, der Kommission nicht mehr vorab gemeldet werden müssen.
TildeMODEL v2018

This strand shall be open to the bodies supported under Part 2 of Annex I to Decision No 792/2004/EC as well as any other body active at European level in the field of culture, provided that they meet the objectives set out in Article 3 of this Decision and comply with the terms and conditions of this Decision.
Dieser Aktionsbereich steht Einrichtungen, die im Rahmen von Anhang I Teil 2 des Beschlusses Nr. 792/2004/EG unterstützt werden, sowie allen anderen auf europäischer Ebene tätigen kulturellen Einrichtungen offen, vorausgesetzt, sie halten die Ziele nach Artikel 3 des vorliegenden Beschlusses ein und erfüllen die Bedingungen des vorliegenden Beschlusses.
DGT v2019

Any such restrictions, such as a denial of entry, a refusal of residence or an expulsion measure, must comply with the terms and conditions laid down in the Directive.
Beschränkungen wie Einreiseverweigerungen, Aufenthaltsverbote oder Ausweisungen müssen den in der Richtlinie festgelegten Voraussetzungen und Bestimmungen entsprechen.
EUbookshop v2

In that respect, the Court noted first of all that observance of the principle of equality of treatment of tenderers requires that all offers should comply with the terms and conditions of the contract documents in order to ensure an objective comparison between the tenders submitted by the various tenderers.
In diesem Zusammenhang ist zunächst festzustellen, daß nach dem Grundsatz der Gleichbehandlung der Anbieter sämtliche Angebote mit den Bedingungen des Lastenheftes in Einklang stehen müssen, um einen objektiven Vergleich der von den einzelnen Anbietern abgegebenen Angebote zu gewährleisten.
EUbookshop v2

Appeal to any of the sections of the Site, as well as the placement of links to it, quoting and reprinting the materials of the Site, implies the legally binding consent of the User to comply with the terms and conditions of this Agreement.
Ein Appell an einen der Abschnitte der Website sowie das Platzieren von Links zu dieser Website, das Zitieren und Nachdrucken der Materialien der Website setzt die rechtsverbindliche Zustimmung des Benutzers zur Einhaltung der Bestimmungen und Bedingungen dieser Vereinbarung voraus.
ParaCrawl v7.1

Members are also responsible for reporting and moderating any action that does not comply with the terms and conditions of this site.
Die Mitglieder sind auch für die Berichterstattung und Moderation von Maßnahmen verantwortlich, die nicht den Bedingungen dieser Website entsprechen.
CCAligned v1

This LICENSE and your right to use the SOFTWARE will terminate immediately without notice from AUTHOR if you fail to comply with the terms and conditions of this LICENSE.
Diese LIZENZ und Ihr Recht zur Nutzung der SOFTWARE endet sofort ohne Benachrichtigung von AUTOR, wenn Sie die Bedingungen dieser LIZENZ nicht einhalten.
ParaCrawl v7.1

In your use of the Motorsport.com Website, you will otherwise comply with the terms and conditions of these Terms of Use, and all applicable local, national, and international laws and regulations.
Während Ihrer Nutzung der Motorsport.com Website willigen Sie in die Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen und aller geltenden lokalen, nationalen und internationalen Gesetze und Verordnungen ein.
ParaCrawl v7.1

You agree that any and all content you post on these public messaging forums will comply with the Compuware Website Terms and Conditions.
Sie stimmen zu, dass alle Inhalte, die Sie auf diesen öffentlichen Messaging-Foren posten, den Compuware-Website-Nutzungsbedingungen entsprechen.
ParaCrawl v7.1