Translation of "Comparision with" in German
The
following
table
provides
a
comparision
with
other
Community
Member
States.
Die
nachstehende
Tabelle
bietet
einen
Vergleich
mit
anderen
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
In
comparision
with
the
prior
art
process,
with
the
process
according
to
the
invention
the
costs
of
production
are
lower
for
several
reasons.
Beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
ist
im
Vergleich
zu
dem
bekannten
Verfahren
der
Herstellungsaufwand
aus
mehreren
Gründen
kleiner.
EuroPat v2
They
are
provided
for
comparision
with
the
usage
of
a
corresponding
amount
of
a
polymer
mixture
according
to
example
4.
Sie
sind
im
Vergleich
zu
denen
aufgeführt,
die
bei
Anwendung
entsprechender
Mengen
einer
Polymermischung
nach
Beispiel
4
erhalten
werden.
EuroPat v2
In
a
comparision
with
the
dosing
piston
known
from
Publication
No.
DE
23
43
687
A
1,
which
is
provided
with
a
PTFE
layer
applied
through
coating,
the
piston
of
the
present
invention,
which
is
provided
with
a
jacket
of
thermally
shrunk
semi-finished
material,
has
the
advantage
of
absolute
impermeability
even
opposite
aqueous
mineral
acids,
concentrated
aqueous
alkali
metal
lyes
as
well
as
organic
dissolving
agents,
especially
carbon
tetrachloride.
Gegenüber
den
aus
der
Druckschrift
DE-A-2
343
687
bekannten
Dosierkolben,
die
mit
einem
durch
Beschichten
hergestellten
PTFE-Überzug
versehen
sind,
weist
der
Kolben
gemäß
der
Erfindung,
der
einen
PTFE-Mantel
aus
thermisch
aufgeschrumpftem
Halbzeug
aufweist,
den
Vorteil
der
absoluten
Permeationsfestigkeit
auch
gegenüber
wäßrigen
Mineralsäuren,
konzentrierten
wäßrigen
Alkalimetallaugen
und
gegenüber
organischen
Lösungsmitteln,
insbesondere
Tetrachlorkohlenstoff,
auf.
EuroPat v2
The
torque
regulating
circuits
(for
instance,
the
substitute
low-pass
filter
40)
do
not
limit
the
simulation
dynamics,
as
long
as
their
limit
frequency
is
high
enough
is
comparision
with
the
desired
simulation
dynamics.
Die
Drehmomentregelkreise
(z.B.
Ersatz-Tiefpaß
40)
beeinträchtigen
nur
dann
die
Simulationsdynamik
nicht,
wenn
ihre
Grenzfrequenz
hoch
genug
ist
im
Vergleich
zur
angestrebten
Simulationsdynamik.
EuroPat v2
Moreover,
it
has
been
found
that
a
uniform,
thick
layer
is
deposited,
and
the
danger
of
hydrogen
embrittlement
is
also
greatly
reduced
in
comparision
with
conventional
methods.
Weiter
hat
sich
gezeigt,
dass
sowohl
die
Abscheidung
einer
gleichmässigen,
dicken
Schicht
gelingt,
wie
auch
die
Gefahr
der
Wasserstoffversprödung
im
Vergleich
zur
herkömmlichen
Methode
stark
reduziert
wird.
EuroPat v2
The
Cu
component
ensures
sufficient
electrical
and
thermal
conductivity,
while
the
skeleton
material
Cr
diminishes
burnoff
and
also,
having,
in
comparision
with
tungsten,
a
low
melting
point
of
about
2173
degrees
K.,
eliminates
the
danger
of
harmful
thermal
electron
emission.
Dabei
gewährleistet
die
Komponente
Cu
eine
hinreichende
elektrische
und
thermische
Leitfähigkeit,
während
das
Gerüstmaterial
Cr
sowohl
abbrandmindernd
als
auch
mit
seinem
im
Vergleich
zu
Wolfram
niedrigen
Schmelzpunkt
von
etwa
2173
K
die
Gefahr
einer
schädlichen
thermischen
Elektronenemission
beseitigt.
EuroPat v2
While
the
coefficient
of
thermal
expansion
is
reduced
in
comparision
with
that
of
the
piston
material
in
the
thrust
and
counter-thrust
regions
the
strip
effect
leads
to
an
increase
of
this
coefficient
in
the
bolt
direction.
Während
in
Druck-
und
Gegendruckrichtung
die
Wärmeausdehnungszahl
gegenüber
der
des
Kolbenmaterials
herabgesetzt
wird,
führt
die
Streifenwirkung
zu
einer
Vergrößerung
dieser
Zahl
in
Bolzenrichtung.
EuroPat v2
Hereby
the
advantage
results
that
by
means
of
the
knuckles
47
the
stability
of
form
has
been
improved,
and
in
comparision
with
a
metal
part
of
equal
strength
without
knuckles,
the
present
metal
part
with
knuckles
is
substantially
thinner
and
thereby
it
will
be
easier
to
form.
Hierbei
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
mit
den
Sicken
47
die
Formstabilität
verbessert
ist
und
dass,
bezogen
auf
ein
gleich
festes
Metallteil
ohne
Sicken,
das
vorliegende
Metallteil
mit
Sicken
wesentlich
dünner
und
damit
leichter
ausgebildet
werden
kann.
EuroPat v2
The
predetermined
break
point
could
alternatively
also
be
predetermined
by
a
cross-section
of
the
probe
which
in
the
vicinity
of
this
specific
transition
is
locally
limited
to
a
reduced
value
in
comparision
with
the
adjoining
initial
length
of
the
probe
and
could
therefore
be
provided
for
example
by
an
indentation
or
a
notch
of
the
probe.
Durch
die
Beibehaltung
des
Nenndurchmessers
an
dem
Ort
der
Sollbruchstelle
wird
nämlich
primär
an
dem
für
die
Aufnahme
einer
Stoßenergie
vorgesehenen
Sondenkopf
die
Voraussetzung
dafür
geschaffen,
daß
in
Abstimmung
auf
die
Größe
dieses
Nenndurchmessers
ein
Maximalwert
der
an
dem
Sondenkopf
übernommenen
Stoßenergie
in
die
Sonde
eingeleitet
wird.
EuroPat v2
Even
with
a
large
distance
between
the
web
edge
and
the
flow
member,
during
operation
with
heated
blowing
air
the
feature
that
the
flow
member
is
flowed
over
improves
heat
transfer
between
the
flow
medium
and
the
web,
combined
with
a
uniformly
distributed
heating
of
the
web,
in
comparision
with
conventional
devices
operating
on
the
air
cushion
principle,
since
when
a
large
area
is
flowed
over,
the
flow
conditions
are
uniform
over
the
length
of
the
flow
member.
Selbst
bei
großem
Abstand
der
Materialbahn
vom
Strömungskörper
bis
zum
Materialbahnrand
ergibt
sich
bei
einem
Betrieb
mit
erwärmter
Blasluft
wegen
dieser
Überströmung
der
Strömungskörper
ein
besserer
Wärmeübergangswert
zwischen
dem
Strömungsmedium
und
der
Materialbahn,
verbunden
mit
einer
gleichmäßig
verteilten
Erwärmung
der
Materialbahn,
im
Vergleich
zu
herkömmlichen,
nach
dem
Luftkissenprinzip
arbeitenden
Vorrichtungen,
weil
bei
großer
überströmter
Fläche
die
Strömungsverhältnisse
über
die
Länge
des
Strömungskörpers
gleich
sind.
EuroPat v2
However,
this
manner
of
floatably
guiding
webs
of
material
has
not
become
established
in
practice,
in
comparision
with
the
devices
operating
on
the
airfoil
and
air
cushion
principle.
Diese
Art
der
schwebenden
Führung
von
Materialbahnen
hat
sich
aber
im
Vergleich
zu
den
Vorrichtungen
nach
dem
Tragflächen-
und
Luftkissenprinzip
in
der
Praxis
nicht
bewährt.
EuroPat v2
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
process
for
the
production
of
shaped
parts
which
enables
such
parts
to
be
produced,
while
maintaining
a
construction
which
saves
material
and
weight,
not
only
in
a
simpler
manner,
but
also
with
the
least
possible
loss
of
quality
in
comparision
with
the
base
material.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zum
Herstellen
von
Formkörpern
zu
schaffen,
die
unter
Beibehaltung
einer
material-und
gewichtssparenden
Bauweise
nicht
nur
einfacher,
sondern
auch
unter
möglichst
geringem
Qualitätsverlust
gegenüber
dem
Ausgangsmaterial
herzustellen
sind.
EuroPat v2
Due
to
the
known
process
of
butt
welding
by
laser
beam
(German
Patent
Application
P
No.
35
023
68
A1)
the
welding
zone
can
be
small
and
precisely
adjusted,
so
that
the
welded
joint
alters
the
material
structure
and
strength
of
only
negligibly
small
zones
of
the
overall
unit
in
comparision
with
the
remaining
zones.
Aufgrund
der
an
sich
bekannten
stumpfen
Verschweißung
mittels
Laserstrahl
(DE-A-35
023
68)
läßt
sich
der
Schweißbereich
klein
halten
und
exakt
einstellen,
so
daß
durch
die
Schweißnaht
nur
vernachlässigbare
kleine
Bereiche
der
gesamten
Einheit
in
der
Materialstruktur
und
Festigkeit
gegenüber
den
übrigen
Bereichen
verändert
werden.
EuroPat v2
Because
of
its
specificity,
this
enzymatic
glycerol
determination
method
has
admittedly
provided
a
considerable
advance
in
comparision
with
the
previously
used
chemical
methods
of
determination
but
hitherto
the
process
has
not
been
suitable
for
a
rapid
and
practicable
kinetic
carrying
out
thereof.
Diese
enzymatische
Glycerin-Bestimmungsverfahren
hat
zwar
aufgrund
seiner
Spezifität
gegenüber
den
früher
gebräuchlichen
chemischen
Bestimmungsmethoden
einen
erheblichen
Fortschritt
gebracht,
jedoch
eignet
sich
das
Verfahren
bisher
nicht
zur
raschen
und
praktikablen
kinetischen
Durchführung.
EuroPat v2
The
advantages
of
the
present
invention
lie
particularly
in
this
and
in
the
clear
spray
time
reduction
for
the
coating
of
a
plurality
of
parts
simultaneously
in
comparision
with
individual
coating
the
advantages
of
the
present
invention
particularly
lie.
Darin
und
in
der
deutlichen
Spritzzeitverringerung
für
die
Beschichtung
mehrerer
Teile
gleichzeitig
im
Vergleich
zur
Einzelbeschichtung
liegen
insbesondere
die
Vorteile
der
vorliegenden
Erfindung.
EuroPat v2
After
evaporation
of
the
residual
monomer
at
reduced
pressure,
8.8
parts
of
a
polymer
remain
with
a
molecular
weight
distribution
shifted
into
the
high-molecular
region
in
comparision
with
the
starting
polymer
and
two
glass
transition
stages
in
differential
thermoanalysis
between
-45°
and
-22°
C.
or
90°
and
116°
C.
The
product
is
soluble
in
micellar
form
in
acetone
(selective
solvent
for
poly(methylmethacrylate))
and
gives
a
hard,
shiny,
slightly
opalescing
coating
film
from
butyl
acetate.
Nach
Verdampfen
des
Restmonomeren
unter
vermindertem
Druck
blieben
8,8
Teile
eines
Polymeren
mit
gegenüber
dem
Ausgangspolymeren
ins
hochmolekulare
verschobenen
Molekulargewichtsverteilung
und
zwei
Glasübergangsstufen
in
der
Differentialthermoanalyse
zwischen
-45
und
-22
°C
bzw.
90
und
116
°C
zurück.
Das
Produkt
ist
in
Aceton
(selektives
Lösungsmittel
für
Polymethylmethacrylat)
mizellar
löslich
und
ergibt
aus
Butylacetat
einen
harten,
glänzenden,
schwach
opaleszierenden
Lackfilm.
EuroPat v2
In
the
area
of
exhibitions,
the
number
of
exhibited
cats
raised
again
in
comparisation
with
the
show
year
2004.
Im
Bereich
der
Ausstellungen
ist
die
Anzahl
der
ausgestellten
Katzen
verglichen
zum
Vorjahr
2004
wieder
angestiegen.
ParaCrawl v7.1
In
the
area
of
exhibitions,
the
number
of
exhibited
cats
fallen
dramatically
in
comparisation
with
the
show
year
2003.
Im
Bereich
der
Ausstellungen
ist
die
Anzahl
der
ausgestellten
Katzen
ist
verglichen
zum
Vorjahr
2003
stark
gefallen.
ParaCrawl v7.1