Translation of "Comparision with" in German

The following table provides a comparision with other Community Member States.
Die nachstehende Tabelle bietet einen Vergleich mit anderen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft.
EUbookshop v2

In comparision with the prior art process, with the process according to the invention the costs of production are lower for several reasons.
Beim erfindungsgemäßen Verfahren ist im Vergleich zu dem bekannten Verfahren der Herstellungsaufwand aus mehreren Gründen kleiner.
EuroPat v2

They are provided for comparision with the usage of a corresponding amount of a polymer mixture according to example 4.
Sie sind im Vergleich zu denen aufgeführt, die bei Anwendung entsprechender Mengen einer Polymermischung nach Beispiel 4 erhalten werden.
EuroPat v2

In a comparision with the dosing piston known from Publication No. DE 23 43 687 A 1, which is provided with a PTFE layer applied through coating, the piston of the present invention, which is provided with a jacket of thermally shrunk semi-finished material, has the advantage of absolute impermeability even opposite aqueous mineral acids, concentrated aqueous alkali metal lyes as well as organic dissolving agents, especially carbon tetrachloride.
Gegenüber den aus der Druckschrift DE-A-2 343 687 bekannten Dosierkolben, die mit einem durch Beschichten hergestellten PTFE-Überzug versehen sind, weist der Kolben gemäß der Erfindung, der einen PTFE-Mantel aus thermisch aufgeschrumpftem Halbzeug aufweist, den Vorteil der absoluten Permeationsfestigkeit auch gegenüber wäßrigen Mineralsäuren, konzentrierten wäßrigen Alkalimetallaugen und gegenüber organischen Lösungsmitteln, insbesondere Tetrachlorkohlenstoff, auf.
EuroPat v2

The torque regulating circuits (for instance, the substitute low-pass filter 40) do not limit the simulation dynamics, as long as their limit frequency is high enough is comparision with the desired simulation dynamics.
Die Drehmomentregelkreise (z.B. Ersatz-Tiefpaß 40) beeinträchtigen nur dann die Simulationsdynamik nicht, wenn ihre Grenzfrequenz hoch genug ist im Vergleich zur angestrebten Simulationsdynamik.
EuroPat v2

Moreover, it has been found that a uniform, thick layer is deposited, and the danger of hydrogen embrittlement is also greatly reduced in comparision with conventional methods.
Weiter hat sich gezeigt, dass sowohl die Abscheidung einer gleichmässigen, dicken Schicht gelingt, wie auch die Gefahr der Wasserstoffversprödung im Vergleich zur herkömmlichen Methode stark reduziert wird.
EuroPat v2

The Cu component ensures sufficient electrical and thermal conductivity, while the skeleton material Cr diminishes burnoff and also, having, in comparision with tungsten, a low melting point of about 2173 degrees K., eliminates the danger of harmful thermal electron emission.
Dabei gewährleistet die Komponente Cu eine hinreichende elektrische und thermische Leitfähigkeit, während das Gerüstmaterial Cr sowohl abbrandmindernd als auch mit seinem im Vergleich zu Wolfram niedrigen Schmelzpunkt von etwa 2173 K die Gefahr einer schädlichen thermischen Elektronenemission beseitigt.
EuroPat v2

While the coefficient of thermal expansion is reduced in comparision with that of the piston material in the thrust and counter-thrust regions the strip effect leads to an increase of this coefficient in the bolt direction.
Während in Druck- und Gegendruckrichtung die Wärmeausdehnungszahl gegenüber der des Kolbenmaterials herabgesetzt wird, führt die Streifenwirkung zu einer Vergrößerung dieser Zahl in Bolzenrichtung.
EuroPat v2

Hereby the advantage results that by means of the knuckles 47 the stability of form has been improved, and in comparision with a metal part of equal strength without knuckles, the present metal part with knuckles is substantially thinner and thereby it will be easier to form.
Hierbei ergibt sich der Vorteil, dass mit den Sicken 47 die Formstabilität verbessert ist und dass, bezogen auf ein gleich festes Metallteil ohne Sicken, das vorliegende Metallteil mit Sicken wesentlich dünner und damit leichter ausgebildet werden kann.
EuroPat v2

The predetermined break point could alternatively also be predetermined by a cross-section of the probe which in the vicinity of this specific transition is locally limited to a reduced value in comparision with the adjoining initial length of the probe and could therefore be provided for example by an indentation or a notch of the probe.
Durch die Beibehaltung des Nenndurchmessers an dem Ort der Sollbruchstelle wird nämlich primär an dem für die Aufnahme einer Stoßenergie vorgesehenen Sondenkopf die Voraussetzung dafür geschaffen, daß in Abstimmung auf die Größe dieses Nenndurchmessers ein Maximalwert der an dem Sondenkopf übernommenen Stoßenergie in die Sonde eingeleitet wird.
EuroPat v2

Even with a large distance between the web edge and the flow member, during operation with heated blowing air the feature that the flow member is flowed over improves heat transfer between the flow medium and the web, combined with a uniformly distributed heating of the web, in comparision with conventional devices operating on the air cushion principle, since when a large area is flowed over, the flow conditions are uniform over the length of the flow member.
Selbst bei großem Abstand der Materialbahn vom Strömungskörper bis zum Materialbahnrand ergibt sich bei einem Betrieb mit erwärmter Blasluft wegen dieser Überströmung der Strömungskörper ein besserer Wärmeübergangswert zwischen dem Strömungsmedium und der Materialbahn, verbunden mit einer gleichmäßig verteilten Erwärmung der Materialbahn, im Vergleich zu herkömmlichen, nach dem Luftkissenprinzip arbeitenden Vorrichtungen, weil bei großer überströmter Fläche die Strömungsverhältnisse über die Länge des Strömungskörpers gleich sind.
EuroPat v2

However, this manner of floatably guiding webs of material has not become established in practice, in comparision with the devices operating on the airfoil and air cushion principle.
Diese Art der schwebenden Führung von Materialbahnen hat sich aber im Vergleich zu den Vorrichtungen nach dem Tragflächen- und Luftkissenprinzip in der Praxis nicht bewährt.
EuroPat v2

It is an object of the invention to provide a process for the production of shaped parts which enables such parts to be produced, while maintaining a construction which saves material and weight, not only in a simpler manner, but also with the least possible loss of quality in comparision with the base material.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Herstellen von Formkörpern zu schaffen, die unter Beibehaltung einer material-und gewichtssparenden Bauweise nicht nur einfacher, sondern auch unter möglichst geringem Qualitätsverlust gegenüber dem Ausgangsmaterial herzustellen sind.
EuroPat v2

Due to the known process of butt welding by laser beam (German Patent Application P No. 35 023 68 A1) the welding zone can be small and precisely adjusted, so that the welded joint alters the material structure and strength of only negligibly small zones of the overall unit in comparision with the remaining zones.
Aufgrund der an sich bekannten stumpfen Verschweißung mittels Laserstrahl (DE-A-35 023 68) läßt sich der Schweißbereich klein halten und exakt einstellen, so daß durch die Schweißnaht nur vernachlässigbare kleine Bereiche der gesamten Einheit in der Materialstruktur und Festigkeit gegenüber den übrigen Bereichen verändert werden.
EuroPat v2

Because of its specificity, this enzymatic glycerol determination method has admittedly provided a considerable advance in comparision with the previously used chemical methods of determination but hitherto the process has not been suitable for a rapid and practicable kinetic carrying out thereof.
Diese enzymatische Glycerin-Bestimmungsverfahren hat zwar aufgrund seiner Spezifität gegenüber den früher gebräuchlichen chemischen Bestimmungsmethoden einen erheblichen Fortschritt gebracht, jedoch eignet sich das Verfahren bisher nicht zur raschen und praktikablen kinetischen Durchführung.
EuroPat v2

The advantages of the present invention lie particularly in this and in the clear spray time reduction for the coating of a plurality of parts simultaneously in comparision with individual coating the advantages of the present invention particularly lie.
Darin und in der deutlichen Spritzzeitverringerung für die Beschichtung mehrerer Teile gleichzeitig im Vergleich zur Einzelbeschichtung liegen insbesondere die Vorteile der vorliegenden Erfindung.
EuroPat v2

After evaporation of the residual monomer at reduced pressure, 8.8 parts of a polymer remain with a molecular weight distribution shifted into the high-molecular region in comparision with the starting polymer and two glass transition stages in differential thermoanalysis between -45° and -22° C. or 90° and 116° C. The product is soluble in micellar form in acetone (selective solvent for poly(methylmethacrylate)) and gives a hard, shiny, slightly opalescing coating film from butyl acetate.
Nach Verdampfen des Restmonomeren unter vermindertem Druck blieben 8,8 Teile eines Polymeren mit gegenüber dem Ausgangspolymeren ins hochmolekulare verschobenen Molekulargewichtsverteilung und zwei Glasübergangsstufen in der Differentialthermoanalyse zwischen -45 und -22 °C bzw. 90 und 116 °C zurück. Das Produkt ist in Aceton (selektives Lösungsmittel für Polymethylmethacrylat) mizellar löslich und ergibt aus Butylacetat einen harten, glänzenden, schwach opaleszierenden Lackfilm.
EuroPat v2

In the area of exhibitions, the number of exhibited cats raised again in comparisation with the show year 2004.
Im Bereich der Ausstellungen ist die Anzahl der ausgestellten Katzen verglichen zum Vorjahr 2004 wieder angestiegen.
ParaCrawl v7.1

In the area of exhibitions, the number of exhibited cats fallen dramatically in comparisation with the show year 2003.
Im Bereich der Ausstellungen ist die Anzahl der ausgestellten Katzen ist verglichen zum Vorjahr 2003 stark gefallen.
ParaCrawl v7.1