Translation of "Commercial address" in German
Commercial
orders
with
a
commercial
address
or
company
address
are
not
possible.
Gewerbliche
Bestellungen
mit
einem
gewerblichen
Anschrift
bzw.
Firmenanschrift
ist
nicht
möglich.
ParaCrawl v7.1
Data
will
especially
not
be
transferred
for
commercial
purposes
(address
trading).
Die
Weitergabe
erfolgt
vor
allem
nicht
zu
kommerziellen
Zwecken
(Adresshandel).
ParaCrawl v7.1
Above
all,
there
is
no
transfer
for
commercial
purposes
(address
trade).
Die
Weitergabe
erfolgt
vor
allem
nicht
zu
kommerziellen
Zwecken
(Adresshandel).
ParaCrawl v7.1
Under
no
circumstances
will
your
personal
data
be
provided
to
commercial
address
brokers.
Ihre
Daten
werden
durch
Stylepark
in
keinem
Fall
an
kommerzielle
Adresshändler
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
Your
data
will
never
be
disclosed
to
commercial
address
dealers.
Niemals
werden
wir
Ihre
Daten
an
kommerzielle
Adresshändler
bekannt
geben.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
there
is
no
transfer
for
commercial
purposes
(address
trading).
Die
Weitergabe
erfolgt
vor
allem
nicht
zu
kommerziellen
Zwecken
(Adresshandel).
ParaCrawl v7.1
In
particular
the
application
for
commercial
address
utilization
and
the
use
on
other
internet
sites
is
expressively
forbidden.
Insbesondere
die
Verwendung
zur
gewerblichen
Adressenverwertung
und
die
Nutzung
auf
anderen
Internetseiten
ist
ausdrücklich
untersagt.
ParaCrawl v7.1
It
does
not
address
commercial
practices
carried
out
primarily
for
other
purposes,
including
for
example
commercial
communication
aimed
at
investors,
such
as
annual
reports
and
corporate
promotional
literature.
Sie
bezieht
sich
nicht
auf
Geschäftspraktiken,
die
vorrangig
anderen
Zielen
dienen,
wie
etwa
bei
kommerziellen,
für
Investoren
gedachten
Mitteilungen,
wie
Jahresberichten
und
Unternehmensprospekten.
DGT v2019
This
will
concern
those
parts
of
the
acquis
that
address
commercial
practices
having
no
effect
on
the
contract
law
provisions
of
the
Member
States.
Betroffen
sind
die
Teile
des
gemeinschaftsrechtlichen
Besitzstandes
(„Acquis
communautaire“),
in
denen
es
um
Geschäftspraktiken
geht,
die
das
Vertragsrecht
der
Mitgliedstaaten
nicht
berühren.
TildeMODEL v2018
In
all
documents
sent
out
by
it
the
SE
shall
state
the
number
under
which
it
is
registered
in
the
European
Commercial
Registry,
the
address
of
its
registered
office
and
the
amount
of
its
issued
capital.
Die
SE
hat
auf
von
ihr
ausgehenden
Schriftstücken
die
Nummer
ihrer
Eintragung
in
das
Europäische
Handelsregister,
ihren
Sitz
und
ihr
Kapital
anzugeben.
EUbookshop v2
I
don't
mean
to
get
into
that,
but
I'm
just
saying
that
when
we
address
this
subject,
we
have
to
also
address
commercial
operations,
and
some
of
the
people
did
wrong.
Ich
will
da
jetzt
nicht
näher
darauf
eingehen,
aber
ich
will
einfach
nur
sagen,
dass,
wenn
wir
dieses
Thema
ansprechen,
müssen
wir
auch
kommerzielle
Betriebe
ansprechen,
und
einige
der
Leute
haben
was
Schlimmes
getan.
ParaCrawl v7.1
The
new
feature
will
address
commercial
users
and
position
itself
as
an
important
marketing
tool.
Das
neue
Feature
wird
auf
diesem
Grund
vor
allem
kommerzielle
Nutzer
ansprechen
und
sich
als
wichtiges
Marketing
Instrument
positionieren.
CCAligned v1
Shops
operating
at
a
residence
is
NOT
a
commercial
address
unless
it
is
licensed
and
is
operating
in
a
commercial
zoning
area.
Shops
in
einer
Residenz
in
Betrieb
ist
nicht
eine
kommerzielle
anzusprechen,
es
sei
denn
es
ist
lizenziert
und
in
einen
kommerziellen
Zoning-Bereich
tätig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
full
or
partial
use,
or
use
of
extracts,
of
address
lists
provided
via
the
Services
for
purposes
of
commercial
address
exploitation,
commercial
directory
enquiry
services
or
as
the
basis
and/or
tool
for
any
form
of
compilation
or
supplementation
of
lists
of
participants,
addresses
or
other
lists
(electronic,
in
printed
form
on
data
storage
devices
etc.)
as
well
as
the
retrieval
of
the
data
on
the
internet
for
the
aforementioned
purposes
as
well
as
for
any
other
commercial
purposes
is
not
permitted.
Die
vollständige,
teilweise
oder
auszugsweise
Verwendung
der
über
die
Dienste
zur
Verfügung
gestellten
Adressverzeichnisse
für
gewerbliche
Adressenverwertung,
kommerzielle
Auskunftserteilung
oder
als
Unterlage
bzw.
Hilfsmittel
für
die
Zusammenstellung
oder
Ergänzung
von
Teilnehmer-,
Adress-
oder
anderen
Verzeichnissen
in
jeder
Form
(elektronisch,
in
Printform,
auf
Datenträgern
etc.)
sowie
das
Auslesen
der
Daten
im
Internet
zu
den
vorgenannten
Zwecken
sowie
zu
Zwecken
sonstiger
kommerzieller
Verwendung
sind
verboten.
ParaCrawl v7.1
Then
send
an
e-mail
with
the
commercial
trading
address,
website
and
Chamber
of
Commerce
number
to
[emailprotected],
with
a
request
to
send
a
discount
code.
Schicken
Sie
danach
eine
E-Mail
mit
Angabe
der
geschäftlichen
Besucheradresse,
Webseite
und
IHK-Nummer
an
[emailprotected]
mit
der
Bitte
einen
Rabattcode
zu
verschicken.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
collecting
and
storing
data
from
the
databases
and
the
full,
partial,
or
extracted
use
of
the
data
on
the
Internet
for
commercial
address
exploitation
or
as
the
basis
or
resource
for
the
compilation
or
expansion
of
members,
addresses
or
other
directories
as
well
as
reading
the
databases
on
the
Internet
for
the
above
purposes
and
for
purposes
related
to
other
commercial
use
is
prohibited.
So
ist
insbesondere
das
Sammeln
und
Speichern
von
Daten
aus
den
Datenbanken
sowie
die
vollständige,
teilweise
oder
auszugsweise
Verwendung
der
Daten
im
Internet
für
gewerbliche
Adressenverwertung
oder
als
Unterlage
bzw.
Hilfsmittel
für
die
Zusammenstellung
oder
Ergänzung
von
Teilnehmer-,
Adress-
oder
anderen
Verzeichnissen
sowie
das
Auslesen
der
Datenbanken
im
Internet
zu
den
vorgenannten
Zwecken
sowie
zu
Zwecken
sonstiger
kommerzieller
Verwendung
nicht
gestattet.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
transmission
of
your
data
through
associations,
exhibitors,
such
as
galleries,
foreign
representations,
chambers
of
industry
and
crafts,
or
the
communication
of
personal
data
by
commercial
address
brokers.
Dazu
gehört
z.B.
die
Übermittlung
Ihrer
Daten
durch
Verbände,
Aussteller
wie
z.B.
Galerien,
Auslandsvertretungen,
Industrie-
und
Handwerkskammern
oder
die
Mitteilung
von
personenbezogenen
Daten
durch
gewerbliche
Adressbroker.
ParaCrawl v7.1
I
agree
to
the
transmission
of
my
personal
and/or
commercial
data
(name,
address,
telephone
number,
e-mail
address)
to
the
competent
ISOGON-partner.
Ich
bin
mit
der
Weitergabe
meiner
persönlichen
und/oder
geschäftlichen
Daten
(Namen,
Anschrift,
Telefonnummer,
eMail-Adresse)
an
ein
zuständigen
ISOGON-Partnerbetrieb
einverstanden.
ParaCrawl v7.1
This
includes,
for
example,
data
on
the
person
concerned,
such
as
name,
address,
date
of
birth
and,
in
addition,
other
business-related
information,
such
as
company
address,
commercial
activity,
registration
in
the
commercial
register
and
other
data
required
for
the
use
of
the
specific
service
under
the
applicable
legal
provisions.
Es
handelt
sich
bspw.
um
Daten
zur
betroffenen
Person,
wie
Name,
Anschrift,
Geburtsdatum
und
darüber
hinaus
weitere
betriebsbezogene
Angaben
wie
z.B.
Firmenanschrift,
gewerbliche
Tätigkeit,
Eintragung
im
Handelsregister
und
sonstige
Daten,
die
für
die
Inanspruchnahme
der
konkreten
Dienstleistung
aufgrund
der
geltenden
Rechtsvorschriften
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
The
cost
will
be
around
$100
more,
so
contact
us
for
a
quote
prior
to
purchasing
if
you
do
not
have
a
commercial
business
address.
Die
Kosten
werden
rund
$100
mehr
sein,
so
kontaktieren
Sie
uns
für
ein
Angebot
vor
dem
Kauf
haben
Sie
keinen
kommerziellen
Geschäftsadresse.
ParaCrawl v7.1