Translation of "Commercial address" in German

Commercial orders with a commercial address or company address are not possible.
Gewerbliche Bestellungen mit einem gewerblichen Anschrift bzw. Firmenanschrift ist nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

Data will especially not be transferred for commercial purposes (address trading).
Die Weitergabe erfolgt vor allem nicht zu kommerziellen Zwecken (Adresshandel).
ParaCrawl v7.1

Above all, there is no transfer for commercial purposes (address trade).
Die Weitergabe erfolgt vor allem nicht zu kommerziellen Zwecken (Adresshandel).
ParaCrawl v7.1

Under no circumstances will your personal data be provided to commercial address brokers.
Ihre Daten werden durch Stylepark in keinem Fall an kommerzielle Adresshändler weitergegeben.
ParaCrawl v7.1

Your data will never be disclosed to commercial address dealers.
Niemals werden wir Ihre Daten an kommerzielle Adresshändler bekannt geben.
ParaCrawl v7.1

In particular, there is no transfer for commercial purposes (address trading).
Die Weitergabe erfolgt vor allem nicht zu kommerziellen Zwecken (Adresshandel).
ParaCrawl v7.1

In particular the application for commercial address utilization and the use on other internet sites is expressively forbidden.
Insbesondere die Verwendung zur gewerblichen Adressenverwertung und die Nutzung auf anderen Internetseiten ist ausdrücklich untersagt.
ParaCrawl v7.1

It does not address commercial practices carried out primarily for other purposes, including for example commercial communication aimed at investors, such as annual reports and corporate promotional literature.
Sie bezieht sich nicht auf Geschäftspraktiken, die vorrangig anderen Zielen dienen, wie etwa bei kommerziellen, für Investoren gedachten Mitteilungen, wie Jahresberichten und Unternehmensprospekten.
DGT v2019

This will concern those parts of the acquis that address commercial practices having no effect on the contract law provisions of the Member States.
Betroffen sind die Teile des gemeinschaftsrechtlichen Besitzstandes („Acquis communautaire“), in denen es um Geschäftspraktiken geht, die das Vertragsrecht der Mitgliedstaaten nicht berühren.
TildeMODEL v2018

In all documents sent out by it the SE shall state the number under which it is registered in the European Commercial Registry, the address of its registered office and the amount of its issued capital.
Die SE hat auf von ihr ausgehenden Schriftstücken die Nummer ihrer Eintragung in das Europäische Handelsregister, ihren Sitz und ihr Kapital anzugeben.
EUbookshop v2

I don't mean to get into that, but I'm just saying that when we address this subject, we have to also address commercial operations, and some of the people did wrong.
Ich will da jetzt nicht näher darauf eingehen, aber ich will einfach nur sagen, dass, wenn wir dieses Thema ansprechen, müssen wir auch kommerzielle Betriebe ansprechen, und einige der Leute haben was Schlimmes getan.
ParaCrawl v7.1

The new feature will address commercial users and position itself as an important marketing tool.
Das neue Feature wird auf diesem Grund vor allem kommerzielle Nutzer ansprechen und sich als wichtiges Marketing Instrument positionieren.
CCAligned v1

Shops operating at a residence is NOT a commercial address unless it is licensed and is operating in a commercial zoning area.
Shops in einer Residenz in Betrieb ist nicht eine kommerzielle anzusprechen, es sei denn es ist lizenziert und in einen kommerziellen Zoning-Bereich tätig ist.
ParaCrawl v7.1

The full or partial use, or use of extracts, of address lists provided via the Services for purposes of commercial address exploitation, commercial directory enquiry services or as the basis and/or tool for any form of compilation or supplementation of lists of participants, addresses or other lists (electronic, in printed form on data storage devices etc.) as well as the retrieval of the data on the internet for the aforementioned purposes as well as for any other commercial purposes is not permitted.
Die vollständige, teilweise oder auszugsweise Verwendung der über die Dienste zur Verfügung gestellten Adressverzeichnisse für gewerbliche Adressenverwertung, kommerzielle Auskunftserteilung oder als Unterlage bzw. Hilfsmittel für die Zusammenstellung oder Ergänzung von Teilnehmer-, Adress- oder anderen Verzeichnissen in jeder Form (elektronisch, in Printform, auf Datenträgern etc.) sowie das Auslesen der Daten im Internet zu den vorgenannten Zwecken sowie zu Zwecken sonstiger kommerzieller Verwendung sind verboten.
ParaCrawl v7.1

Then send an e-mail with the commercial trading address, website and Chamber of Commerce number to [emailprotected], with a request to send a discount code.
Schicken Sie danach eine E-Mail mit Angabe der geschäftlichen Besucheradresse, Webseite und IHK-Nummer an [emailprotected] mit der Bitte einen Rabattcode zu verschicken.
ParaCrawl v7.1

In particular, collecting and storing data from the databases and the full, partial, or extracted use of the data on the Internet for commercial address exploitation or as the basis or resource for the compilation or expansion of members, addresses or other directories as well as reading the databases on the Internet for the above purposes and for purposes related to other commercial use is prohibited.
So ist insbesondere das Sammeln und Speichern von Daten aus den Datenbanken sowie die vollständige, teilweise oder auszugsweise Verwendung der Daten im Internet für gewerbliche Adressenverwertung oder als Unterlage bzw. Hilfsmittel für die Zusammenstellung oder Ergänzung von Teilnehmer-, Adress- oder anderen Verzeichnissen sowie das Auslesen der Datenbanken im Internet zu den vorgenannten Zwecken sowie zu Zwecken sonstiger kommerzieller Verwendung nicht gestattet.
ParaCrawl v7.1

This includes the transmission of your data through associations, exhibitors, such as galleries, foreign representations, chambers of industry and crafts, or the communication of personal data by commercial address brokers.
Dazu gehört z.B. die Übermittlung Ihrer Daten durch Verbände, Aussteller wie z.B. Galerien, Auslandsvertretungen, Industrie- und Handwerkskammern oder die Mitteilung von personenbezogenen Daten durch gewerbliche Adressbroker.
ParaCrawl v7.1

I agree to the transmission of my personal and/or commercial data (name, address, telephone number, e-mail address) to the competent ISOGON-partner.
Ich bin mit der Weitergabe meiner persönlichen und/oder geschäftlichen Daten (Namen, Anschrift, Telefonnummer, eMail-Adresse) an ein zuständigen ISOGON-Partnerbetrieb einverstanden.
ParaCrawl v7.1

This includes, for example, data on the person concerned, such as name, address, date of birth and, in addition, other business-related information, such as company address, commercial activity, registration in the commercial register and other data required for the use of the specific service under the applicable legal provisions.
Es handelt sich bspw. um Daten zur betroffenen Person, wie Name, Anschrift, Geburtsdatum und darüber hinaus weitere betriebsbezogene Angaben wie z.B. Firmenanschrift, gewerbliche Tätigkeit, Eintragung im Handelsregister und sonstige Daten, die für die Inanspruchnahme der konkreten Dienstleistung aufgrund der geltenden Rechtsvorschriften erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

The cost will be around $100 more, so contact us for a quote prior to purchasing if you do not have a commercial business address.
Die Kosten werden rund $100 mehr sein, so kontaktieren Sie uns für ein Angebot vor dem Kauf haben Sie keinen kommerziellen Geschäftsadresse.
ParaCrawl v7.1