Translation of "Commencement of business" in German

The commencement of a new business relationship is the most special occasion for any Ferengi.
Der Beginn einer neuen Geschäftsbeziehung ist für jeden Ferengi der speziellste Anlass.
OpenSubtitles v2018

The foundations for the commencement of operative storage business in Romania were laid in 2006.
Im Laufe des Jahres 2006 werden die Grundsteine zum Start des operativen Lagergeschäftes in Rumänien gelegt.
ParaCrawl v7.1

With the commencement of the 2009 business year, BioPark Regensburg GmbH is steering towards its 10 year company anniversary.
Mit Beginn des Geschäftsjahres 2009 steuert die BioPark Regensburg GmbH auf ihr 10-jähriges Firmenjubiläum zu.
ParaCrawl v7.1

Secondly, as regards the applicability of Article 10(c) of the Directive, in a case such as that in point in the main proceedings, the registration duty does not appear to have been paid on the registration of a new capital company, that is to say, on completion of a formality required for the commencement of business.
Was zweitens die Anwendbarkeit des Artikels 10 Buchstabe c der Richtlinie angeht, ist die Registersteuer in einem Fall wie dem des Ausgangsverfahrens wohl nicht bei der Eintragung einer neuen Aktiengesellschaft, d. h. bei der Erfüllung einer der Ausübung einer Tätigkeit vorangehenden Formalität, gezahlt worden.
TildeMODEL v2018

That is in turn subject to the prohibition laid down in Article 10(c) of the Directive on taxation in respect of registration or any other formality required before the commencement of business, to which a company may be subject by reason of its legal form.
Dazu kommt das in Artikel 10 Buchstabe c der Richtlinie ausgesprochene Verbot, Abgaben auf die der Ausübung einer Tätigkeit vorangehende Eintragung oder sonstige Formalität zu erheben, der eine Gesellschaft aufgrund ihrer Rechtsform unterworfen werden kann.
TildeMODEL v2018

The Joint Committee elects a Chairman prior to the commencement of business at its first meeting who has, to date, been a Member of the leading opposition party.
Der Gemischte Ausschuß wählt in seiner ersten Sitzung vor Aufnahme seiner Tätigkeit einen Vorsitzenden, der bislang Mitglied der führenden Oppositionspartei war.
EUbookshop v2

It thus envisages, inter alia, taxes in any form which are payable in respect of the formation of a capital company or an increase in its capital, or in respect of registration or any other formality required before the commencement of business, to which a company may be subject by reason of its legal form.
Es werden also u. a. ungeachtet ihrer Form Steuern erfaßt, die wegen der Gründung einer Kapitalgesellschaft und der Erhöhung ihres Kapitals oder im Hinblick auf die der Ausübung einer Tätigkeit vorangehende Eintragung oder sonstige Formalität zu entrichten sind, der eine Gesellschaft aufgrund ihrer Rechtsform unterworfen werden kann.
EUbookshop v2

It thus applies, inter alia, to taxes in any form which are payable in respect of the formation of a capital company or an increase in its capital (Article 10(a)), or in respect of registration or any other formality required before the commencement of business, to which a company may be subject by reason of its legal form (Article 10(c)).
Damit sind u. a. alle anderen Steuern oder Abgaben gemeint, die für die Gründung einer Kapitalgesellschaft oder die Erhöhung ihres Kapitals (Artikel 10 Buchstabe a) oder für die der Ausübung einer Tätigkeit vorangehende Eintragung oder sonstige Formalität, der eine Gesellschaft aufgrund ihrer Rechtsform unterworfen werden kann (Artikel 10 Buchstabe c), zu entrichten sind.
EUbookshop v2

They include taxes in respect of registration or any other formality required before the commencement of business.
Zu ihnen gehören insbesondere Steuern oder Abgaben auf die der Ausübung einer Tätigkeit vorangehende Eintragung oder sonstige Formalität.
EUbookshop v2

These include any taxes whatsoever in respect of the formation of a capital company ((a)) or in respect of registration or any other formality required before the commencement of business to which a company may be subject by reason of its legal form ((c)).
Dieser umfaßt somit Steuern oder Abgaben auf die Gründung einer Kapitalgesellschaft (Buchstabe a) oder auf die der Ausübung einer Tätigkeit vorangehende Eintragung oder sonstige Formalität, der eine Gesellschaft aufgrund ihrer Rechtsform unterworfen werden kann (Buchstabe c).
EUbookshop v2

With 3 new hotel openings in the first half of the year, as well as the commencement of a franchise business, the number of rooms has more than doubled, thanks to the connected hotels.
Mit gleich 3 Hotel-Neueröffnungen in der ersten Jahreshälfte sowie der Aufnahme eines Franchise-Betriebes hat sich die Zimmeranzahl durch die angeschlossenen Hotels mehr als verdoppelt.
ParaCrawl v7.1

A feasibility study is best undertaken before the commencement of any new business or before the modification of an existing business – because it serves to guide an investor into making the right decisions.
Eine Machbarkeitsstudie wird am besten vor dem Beginn eines neuen Geschäfts vorgenommen oder vor der Änderung eines bestehenden Unternehmens - denn es dient dazu, ein Investor in die richtigen Entscheidungen zu führen.
ParaCrawl v7.1

Unless stated otherwise in the business conditions the concept of the Contract for Sale is a written Contract for Sale document concluded between the Seller and the Buyer on commencement of business relations.
Wenn nichts Abweichendes angeführt wird, so gilt in den Geschäftsbedingungen als Begriff „Kaufvertrag“ das schriftliche Dokument – der Kaufvertrag, der zwischen dem Verkäufer und dem Käufer bei der Aufnahme der Geschäftszusammenarbeit abgeschlossen wurde.
ParaCrawl v7.1

With the commencement of the business year 2009, the Health-Cluster Upper Austria located in Linz and BioPark Regensburg GmbH will be working together.
Mit Beginn des Geschäftsjahres 2009 werden der Gesundheits-Cluster Oberösterreich mit Sitz in Linz und die BioPark Regensburg GmbH zusammenarbeiten.
ParaCrawl v7.1

With the commencement of business operations in May 28, 2015, Haahr operates gasoline service stations at currently 43 locations across Denmark, ensuring a comprehensive supply network.
Mit Aufnahme des Geschäftsbetriebes zum 28. Mai 2015 betreibt Haahr Benzin Tankstellen an nunmehr 43 Standorten in ganz Dänemark und gewährleistet damit eine flächendeckende Versorgung.
ParaCrawl v7.1

Whilst terrestrial casinos are only required to identify their customers above a transaction threshold of EUR 2000, and other gaming providers only need to do so if the paid winnings exceed EUR 2000, the identification obligation applies to online gaming providers as early as „upon the commencement of the business relationship“.
Während terrestrische Casinos grundsätzlich erst ab einer Transaktionsschwelle von EUR 2000 und andere Glücksspieldienste gar erst bei Gewinnauszahlungen von EUR 2000 oder mehr ihre Kunden identifizieren müssen, sind Online Glücksspielanbieter dazu bereits „bei Aufnahme einer Geschäftsbeziehung“ verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

Orell Füssli is delighted that the preparatory work for this venture has been completed on schedule, thus creating all the preconditions for the commencement of business by the company, which will be managed jointly with Thalia.
Orell Füssli freut sich, dass die Vorbereitungsarbeiten planmässig durchgeführt werden konnten und somit alle Voraussetzungen für die Aufnahme der operativen Geschäftstätigkeiten der gemeinsam mit Thalia geführten Unternehmung gegeben sind.
ParaCrawl v7.1

In case the service you want to provide is regulated in the Czech Republic, you have to notify the relevant authority which is responsible for the profession in question prior to the commencement of your business activities in the Czech Republic (you can find the contact details and addresses of the relevant authorities in the Database of regulated professions under the respective professions).
Fällt die Ihrerseits beabsichtigte Dienstleistung in der Tschechischen Republik unter regulierte Tätigkeiten, haben Sie vor Beginn Ihrer Geschäftstätigkeit in der Tschechischen Republik über Ihr Vorhaben die entsprechende, für den jeweiligen Beruf zuständige Behörde zu informieren (Kontaktangaben und Adressen der jeweiligen Behörden finden Sie in der Datenbank der regulierten Berufe, unter dem entsprechenden Beruf).
ParaCrawl v7.1

Every company is required to appoint a public officer, for tax purposes only, within three months of commencing a business.
Jede Gesellschaft benötigt zu Beginn einen Finanzamtbeauftragten, welcher innerhalb von drei Monaten zu ernennen ist.
ParaCrawl v7.1

Craftsmen, tradesmen and manufacturers must register with the Register of Trades and Companies (RC) or with the Register of Crafts (RM) within 15 days of commencing their business activities in France in order to qualify for benefits under the sickness and maternity insurance scheme.
Wenn Sie Handwerker oder Handel- und Gewerbetreibender sind, müssen Sie sich innerhalb von 14 Tagen nach der Aufnahme Ihrer Tätigkeit in Frankreich ins Handels- und Gesellschaftsregister (RC) oder in die Handwerksrolle (RM) eintragen lassen, um in den Genuß der Kranken- und Mutterschaftsversicherung zu kommen.
EUbookshop v2

Every company is required to appoint a public officer (for tax purposes) within three months of commencing a business.
Jedes Unternehmen ist verpflichtet, innerhalb von drei Monaten nach Beginn eines Unternehmens einen öffentlichen Beamten (für steuerliche Zwecke) zu ernennen.
ParaCrawl v7.1

Since God was possessed of the greatest foresight for planning, and of the greatest skill for carrying out in action, before He commenced this business of the world,--inasmuch as there was in Him, and always is, the fountain of full and most complete goodness,--in order that goodness might spring as a stream from Him, and might flow forth afar, He produced a Spirit like to Himself, who might be endowed with the perfections of God the Father...
Da Gott für seine Pläne im Besitz der größten Vorausschau ist und die größten Fähigkeiten besitzt, seine Pläne in die Tat umzusetzen, bevor diese Sache mit der Welt begann - insofern als in ihm die Quelle der vollen und vollständigsten Güte ist und immer war -, damit Güte wie ein Strom von ihm entspringen und weit hinausfließen möge, brachte er einen Geist ihm gleich hervor, der mit den Vollkommenheiten Gottes des Vaters ausgestattet sein möge...
ParaCrawl v7.1