Translation of "Commenced week" in German
The
festival,
which
commenced
this
week,
is
observed
for
a
month.
Das
Fest
hat
diese
Woche
begonnen
und
geht
einen
Monat
lang.
GlobalVoices v2018q4
The
drill
program
commenced
this
week
and
is
expected
to
last
two
to
three
weeks.
Das
Bohrprogramm
startete
diese
Woche
und
wird
voraussichtlich
zwei
bis
drei
Wochen
laufen.
ParaCrawl v7.1
Every
working
day
of
each
week
commenced
will
be
calculated
as
1/6
of
a
week.
Jeder
Werktag
einer
angefangenen
Woche
wird
dabei
als
1/6-Woche
gerechnet.
ParaCrawl v7.1
Pioneer
advises
that
drilling
at
Mavis
Lake
commenced
late
last
week.
Pioneer
teilt
mit,
dass
die
Bohrungen
in
Mavis
Lake
Ende
letzter
Woche
begonnen
haben.
ParaCrawl v7.1
This
work
commenced
during
the
week
ending
1st
May
1976
and
was
com
pleted
by
week
ending
18th
December
1976.
Diese
Arbeiten
begannen
in
der
Woche
vor
dem
1.
Mai
1976
und
waren
am
18.
Dezember
1976
beendet.
EUbookshop v2
Right
after
the
World
University
Wrestling
Championship
-
and
sightseeing
in
Rio
de
Janeiro
and
Brasilia
–
she
commenced
a
five-week
internship
in
the
personnel
department
of
Sick
AG
in
Waldkirch.
Direkt
nach
der
Studierendenweltmeisterschaft
–
mit
anschließendem
Sightseeing
in
Rio
de
Janeiro
und
Brasilia
–
hat
sie
ein
fünfwöchiges
Praktikum
in
der
Personalabteilung
der
Sick
AG
in
Waldkirch
begonnen.
ParaCrawl v7.1
The
course
commenced
with
a
week-long
trip
to
Galilee,
and
we
visited
and
did
field
study
in
several
important
places
like
Nazareth,
Cana,
Bethsaida,
Beth
Shean,
Tiberias,
Gamla,
River
Jordan,
Lake
Galilee,
Tabga,
Caesarea
Philippi,
and
so
on.
Dieser
Kurs
startete
mit
einer
einwöchigen
Reise
nach
Galiläa,
und
wir
besuchten
mehrere
wichtige
Stätte
wie
Nazareth,
Kana,
Bethesda,
Bet
Sche’an,
Tiberias,
Gamla,
den
Fluss
Jordan,
den
See
Genezareth,
Tabgha,
Cäsarea
Philippi,
und
so
weiter,
wo
wir
auch
Feldstudien
machten.
ParaCrawl v7.1
The
damages
are
limited
to
0.75%
for
each
commenced
week
of
delay,
but
a
maximum
of
7.5%
of
the
job
value.
Die
Höhe
des
Schadensersatzes
ist
begrenzt
auf
0,75
%
für
jede
angefangene
Woche
des
Verzuges,
höchstens
7,5
%
des
Auftragswerts.
ParaCrawl v7.1
If
the
Company
concludes
an
agreement
with
the
Customer
relating
to
delivery
(in
particular
of
production
materials)
and
the
Customer
exceeds
delivery
dates
agreed
in
writing,
the
Customer
is
furthermore
obliged
to
pay
a
penalty
to
the
Company
of
1%
of
the
order
value
for
the
first
week
commenced
of
the
overrun,
a
further
2%
of
the
order
value
for
the
second
week
commenced
and
a
further
3%
to
5%
maximum
of
the
order
value
from
the
third
week
commenced.
Schließt
die
Firma
mit
dem
Kunden
einen
Vertrag
über
die
Lieferung
von
Leistungen
(insbesondere
Produktionsmaterialien)
ab
und
überschreitet
der
Kunde
schriftlich
vereinbarte
Liefertermine
ist
dieser
darüber
hinaus
verpflichtet,
für
die
erste
angefangene
Woche
der
Überschreitung
1%
des
Auftragswertes,
für
die
zweite
angefangene
Woche
weitere
2%
des
Auftragswertes
und
ab
der
dritten
angefangenen
Woche
weitere
3%
bis
max.
5%
des
Auftragswertes
als
Pönale
an
die
Firma
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
The
theoretical
training
for
all
the
candidates
that
have
passed
the
selection
phase
had
commenced
on
20th
of
February
2017,
and
the
practical
training
commenced
the
following
week.
Die
theoretische
Ausbildung
für
alle
Kandidaten,
die
den
Prozess
der
Selektion
erfolgreich
bestanden
haben,
fing
am
20.
Februar
2017
an,
und
die
praktische
Ausbildung
eine
Woche
später.
ParaCrawl v7.1
All
72
patients
then
commenced
a
6
week
gluten
free
diet
with
weekly
assessment
by
a
dietitian
to
monitor
and
support
compliance.
Alle
72
Patienten
begannen
daraufhin
die
6-wöchige
glutenfreie
Diät,
die
von
einem
wöchentlichen
Beratungsgespräch
mit
einem
Ernährungsberater
begleitet
wurde,
um
die
Einhaltung
der
Diät
zu
überwachen
und
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
delay
due
to
Supplier,
we
shall
have
the
right,
beyond
the
claims
resulting
from
the
delay,
to
demand
payment
of
a
contract
penalty
in
the
amount
of
1%
of
the
net
order
sum
per
commenced
working
week,
with
5%
of
the
net
order
sum
as
a
maximum
contract
penalty.
In
allen
Fällen
eines
Verzugs
des
Lieferanten
sind
wir
zusätzlich
zu
den
aus
einem
Verzug
resultierenden
Ansprüchen
berechtigt,
eine
Konventionalstrafe
in
Höhe
von
1
%
pro
begonnener
Arbeitswoche
der
Nettoauftragssumme,
maximal
5%
der
Nettoauftragssumme
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
We
are
entitled
to
lay
down
an
appropriate
contractual
penalty
at
our
reasonable
discretion
for
every
commenced
week
of
delay
in
the
delivery,
which
shall
be
reviewed
by
the
competent
court
in
the
event
of
a
dispute.
Wir
sind
berechtigt,
bei
Lieferverzögerungen
für
jede
angefangene
Woche
des
Lieferverzugs
eine
angemessene
Vertragsstrafe
nach
billigem
Ermessen
festzusetzen,
die
im
Streitfall
vom
zuständigen
Gericht
zu
überprüfen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
the
Supplier
enters
into
default,
we
shall
be
entitled,
without
prejudice
to
the
right
to
further
compensation,
to
impose
a
contractual
penalty
of
1%
of
the
order
value,
per
commenced
calendar
week,
up
to
a
maximum
of
20%
of
the
order
value.
Kommt
der
Lieferant
in
Verzug,
so
haben
wir
das
Recht,
unbeschadet
weitergehender
Schadensersatzansprüche
eine
Vertragsstrafe
von
1
%
des
Auftragswertes
pro
angefangener
Kalenderwoche,
höchstens
jedoch
20
%
des
Auftragswertes,
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Excavation
works
commenced
last
week
on
a
ranch
in
Montana,
in
collaboration
with
the
Black
Hills
Institute.
In
Zusammenarbeit
mit
dem
Black
Hills
Institute
wurde
in
der
vergangenen
Woche
auf
einer
Ranch
in
Montana
gegraben.
ParaCrawl v7.1
We
are
further
entitled
to
discount
a
contractual
penalty
of
1%
(yet
not
more
than
a
maximum
of
10%)
of
the
contract
value
of
the
full
order
for
each
commenced
week
of
the
delay,
which
is
not
subject
to
any
judicial
mitigation,
and
irrespective
of
whether
the
supplier
is
at
fault
or
any
damage
has
occurred.
Weiters
sind
wir
berechtigt,
für
jede
begonnene
Woche
der
Terminüberschreitung
eine,
nicht
dem
richterlichen
Mäßigungsrecht
unterliegende,
Pönale
von
1%
des
Rahmenwertes
der
Gesamtbestellung,
maximal
jedoch
10%,
in
Abzug
zu
bringen
bzw.
zu
verlangen,
wobei
es
auf
ein
Verschulden
des
Lieferanten
sowie
auf
das
Vorliegen
eines
Schadens
nicht
ankommt.
ParaCrawl v7.1
On
exceeding
the
stipulated
delivery
dates
we
are
entitled
without
any
evidence
of
damage
to
take
1%
off
the
amount
of
your
invoice
for
each
commenced
week
delayed,
however,
not
more
than
a
maximum
of
10%
of
the
total
amount
of
the
order
according
to
your
invoice
as
a
penalty
of
delay,
which
is
not
subject
to
the
judicial
law
of
restraint.
Bei
Überschreiten
der
vereinbarten
Liefertermine
sind
wir
berechtigt,
ohne
Führung
eines
Schadensnachweises,
eine,
nicht
dem
richterlichen
Mäßigungsrecht
unterliegende
Verzugsstrafe
von
1
%
pro
angefangener
Woche
Verzug,
maximal
jedoch
10
%,
des
Gesamtauftragswertes
von
Ihrer
Rechnung
in
Abzug
zu
bringen.
Der
Abzug
einer
Verzugsstrafe
entbindet
Sie
weder
von
Ihrer
Liefer-
und/oder
Leistungsverpflichtung,
noch
schließt
dieser
über
die
Pönaleforderung
hinausgehende
Schadensersatzansprüche
aus.
ParaCrawl v7.1
Additional
drill
sampling
for
metallurgical
testing
will
commence
this
week.
Zusätzliche
Probebohrungen
für
metallurgische
Tests
werden
diese
Woche
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Additional
drill
sampling
for
metallurgical
testing
will
commence
within
a
week.
Zusätzliche
Probebohrungen
für
metallurgische
Tests
werden
innerhalb
einer
Woche
beginnen.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
installments
are
automatically
due
every
4
weeks
commencing
on
the
date
of
booking.
Ab
Tag
der
Buchung
erfolgen
die
weiteren
Ratenzahlungen
automatisiert
alle
4
Wochen.
ParaCrawl v7.1
Collection
of
data
is
scheduled
to
commence
this
week.
Mit
der
Datenerhebung
soll
diese
Woche
begonnen
werden.
ParaCrawl v7.1
Drilling
will
commence
later
this
week.
Die
Bauarbeiten
werden
im
Verlauf
dieser
Woche
beginnen.
ParaCrawl v7.1
Women
are
entitled
to
maternity
leave
commencing
6
weeks
prior
to
confinement
and
ending
20
-
22
weeks
afterwards.
Schwangerschaftsurlaub
wird
6
Wochen
vor
der
Entbindung
und
20
bis
22
Wochen
nach
der
Entbindung
gewährt.
EUbookshop v2
The
program
commence
d
this
week.
Das
Programm
startete
diese
Woche.
ParaCrawl v7.1
The
new
pricelist
will
be
available
on
our
website
in
the
week
commencing
the
15thof
December
next.
Die
neue
Preisliste
wird
in
der
Woche
vom
15.Dezember
auf
unserer
Website
zu
finden
sein.
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
information
as
recent
as
last
week,
I
have
every
reason
to
suppose
that
the
service
with
the
first
rail
freight
freeway
will
commence
within
weeks.
Auf
der
Grundlage
einer
erst
aus
der
letzten
Woche
stammenden
Information
habe
ich
jeden
Grund
anzunehmen,
daß
der
Betrieb
des
ersten
rail
freight
freeway
innerhalb
der
nächsten
Wochen
aufgenommen
wird.
Europarl v8
Can
the
European
Council
make
a
statement
as
to
the
success
or
otherwise
of
the
UN
Convention
on
Climate
Change
which
was
held
in
Montreal
in
Canada
the
week
commencing
5
December
last?
Der
Europäische
Rat
wird
gebeten,
eine
Erklärung
zu
dem
Erfolg
bzw.
Misserfolg
der
Konferenz
der
Vereinten
Nationen
über
die
Klimaänderung
abzugeben,
die
in
der
am
5.
Dezember
2005
beginnenden
Woche
in
Montreal
(Kanada)
stattgefunden
hat.
Europarl v8
This
report
will
be
analysed
by
the
IAEA
board
of
directors
at
a
meeting
in
the
week
commencing
8
September
2003.
Dieser
Bericht
wird
auf
einer
Sitzung
in
der
Woche
vom
8.
September
2003
vom
Verwaltungsrat
der
IAEA
analysiert
werden.
Europarl v8
This
week
(the
week
commencing
23
October
2006),
the
EU's
Court
of
Auditors
observed
for
the
thirteenth
time
in
a
row
that
it
could
not
guarantee
that
more
than
a
small
part
of
the
EUR
105
billion
from
EU
budget
had
been
used
correctly
or
for
the
purposes
intended.
In
dieser
Woche
(der
Woche
ab
dem
23.
Oktober
2006)
hat
der
Europäische
Rechnungshof
zum
dreizehnten
Mal
in
Folge
festgestellt,
dass
er
nicht
garantieren
kann,
dass
mehr
als
ein
kleiner
Teil
des
105
Milliarden
Euro
umfassenden
EU-Haushalts
korrekt
oder
für
die
vorgesehenen
Zwecke
verwendet
wurde.
Europarl v8
They
are
highly
effective
and
we
must
therefore
use
them
once
again,
including
during
the
coming
European
championship
that
commences
this
week.
Sie
sind
äußerst
wirkungsvoll,
weshalb
erneuter
Gebrauch
davon
gemacht
werden
muss,
auch
während
der
kommenden
Europameisterschaft,
die
diese
Woche
beginnt.
Europarl v8