Translation of "Comes at the cost" in German

Improved odor stability thus comes at the cost of reduced color stability.
Eine verbesserte Geruchsstabilität geht daher einher mit einer verschlechterten Farbstabilität.
EuroPat v2

Of course, that ease of use comes at the cost of choice.
Natürlich geht diese Benutzerfreundlichkeit auf Kosten der Auswahl.
ParaCrawl v7.1

This comes, however, somewhat at the cost of range.
Das geht allerdings etwas zu Lasten der Reichweite.
ParaCrawl v7.1

This flexibility comes at the cost of increased energy consumption.
Mit dieser flexibilität kommt auch ein erhöhter Energieverbrauch einher.
ParaCrawl v7.1

Other design decisions select for high data throughputs, even when it comes at the cost of latency.
Andere Designentscheidungen setzen auf hohe Datendurchsatzraten, auch wenn dies auf Kosten der Latenzzeit geht.
WikiMatrix v1

However, eggheads complain that our fascination with media comes at the cost of neglecting the message.
Gleichwohl klagen Intellektuelle, dass unsere Faszination für die Medien auf Kosten des Inhalts gehe.
EUbookshop v2

Because of the rearward shifted arrangement of the saddle coupling, this solution also comes at the cost of the vehicle?s length.
Wegen der nach hinten verlagerten Anordnung der Sattelkupplung geht diese Lösung zusätzlich auf Kosten der Fahrzeuglänge.
EuroPat v2

The advantage of the powerful instruction set comes at the cost of a complicated processor design, high price and low execution speed.
Der Vorteil der leistungsfähigen Maschinensprache wird durch hohen Entwicklungsaufwand, hohen Preis und Geschwindigkeitseinbußen erkauft.
ParaCrawl v7.1

It's always comfortable inside the vehicle – but this comes at the cost of battery power and fuel.
Innen ist es immer angenehm temperiert – allerdings auf Kosten des Tanks und der Batterie.
ParaCrawl v7.1

This comes at the cost of having a poor sound quality while still paying a lot for them.
Dies geht allerdings auf Kosten einer schlechten Tonqualitaet, waehrend Sie immer noch viel dafuer bezahlen.
ParaCrawl v7.1

This increase comes at the cost of the common agricultural policy (CAP), thus at the cost of French agriculture which, until recent years, was the main beneficiary of the CAP.
Diese Erhöhung geht auf Kosten der gemeinsamen Agrarpolitik (GAP), also auf Kosten der französischen Landwirtschaft, die bis in die jüngste Vergangenheit Hauptnutznießer der GAP war.
Europarl v8

We will not succeed in putting European society on the right track for the future if this comes at the cost of social conflict.
Es wird uns nicht gelingen, die europäische Gesellschaft fit für die Zukunft zu machen, wenn dies in einem sozialen Konflikt endet.
Europarl v8

However, the three Member States outside the euro area have higher rates of growth, even though their monetary independence comes at the cost of higher interest rates.
Allerdings weisen die drei Länder, die nicht Mitglieder der Eurozone sind, ein höheres Wachstum auf, selbst wenn sie ihre geldpolitische Unabhängigkeit mit höheren Zinssätzen erkaufen müssen.
Europarl v8

This requires a degree of redundancy – for example, extra engines and extensive backup systems – that comes at the cost of efficiency.
Dazu bedarf eines gewissen Maßes an Redundanz – beispielsweise zusätzliche Triebwerke und umfangreiche Sicherungssysteme – das sich zu Lasten der Effizienz auswirkt.
News-Commentary v14

Parents may give preference to their children, but if buying new toys for your children comes at the cost of the lives of other children, that cannot be defended.
Eltern mögen ihre eigenen Kinder bevorzugen, doch wenn das Kaufen von Spielzeug für das eigene Kind zu einer Überlebensfrage für andere Kinder wird, kann dies nicht mehr verteidigt werden.
News-Commentary v14

Europe's competitiveness comes at a cost, the cost of long-term investment, sustainable jobs and a vision for the future.
Die Wettbewerbsfähigkeit Europas gibt es nur um den Preis langfristiger Investitionen, nachhaltiger Arbeitsplätze und einer Zukunftsvision.
TildeMODEL v2018

Though Kiritsugu had once wanted to become a hero who could save everyone, he has long since abandoned this ideal upon realizing that saving one person comes at the cost of another's life.
Obwohl Kiritsugu früher einmal ein Held werden wollte, der in der Lage sein würde, jeden zu retten, hat er seine ursprünglichen Ideale längst verworfen, als er realisierte, dass die Rettung eines Menschenlebens als Preis stets ein anderes forderte.
WikiMatrix v1

Though the diversity of industry sectors was doubtless pointing against establishing such a single contract, its absence comes at the cost of a messy proliferation of different arrangements and segmentation of the labour market.
Obwohl die Verschiedenartigkeit der Industriesektoren die Erreichung dieses Ziels von Anfang an unwahrscheinlich machte, hat das Nichtzustandekommen einer einzigen Vertragsform seinen Preis: die unübersichtliche Ausuferung verschiedener Vertragsabmachungen und die Segmentierung des Arbeitsmarkts.
EUbookshop v2

This liquidity injection is proving very effective at supporting the confidence in markets, but it comes at the cost of aggravating government deficits and debt.
Diese Liquiditätszufuhr er­weist sich als äußerst wirksam, um das Vertrauen in die Märkte zu stärken, hat jedoch den Preis, öffentliches Defizit und Schuldenstand in die Höhe zu treiben.
EUbookshop v2

Notebooks and other mobile computers are getting ever smaller but this comes at the cost of connectivity.
Notebooks und andere mobile Computer werden immer dünner und kleiner. Das geht meist zu Lasten der Anschlussmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

The big disadvantage compared to the @AssertTrue approach is of course that using a scripting language comes at the cost of losing compile-time safety.
Der große Nachteil verglichen mit dem @AssertTrue Ansatz ist natürlich, dass der Gebrauch einer Skriptsprache den Verlust der compile-time Sicherheit bedeutet.
CCAligned v1

Network Compression of Data Compressing the data transmitted across the wire can greatly reduce the size of those network transmissions, but comes at the cost of server (and client) CPU cycles.
Die Komprimierung von Daten, die über Draht übertragen werden, kann den Umfang dieser Netzübertragungen erheblich verringern, geht allerdings auf Kosten der CPU-Leistung des Servers (und Clients).
ParaCrawl v7.1

Compressing the data transmitted across the wire can greatly reduce the size of those network transmissions, but comes at the cost of server (and client) CPU cycles.
Die Komprimierung von Daten, die über Draht übertragen werden, kann den Umfang dieser Netzwerkübertragungen erheblich verringern, geht allerdings auf Kosten der CPU-Leistung des Servers (und Clients).
ParaCrawl v7.1