Translation of "Colonoscope" in German
In
doing
that,
the
direction
of
movement
of
the
colonoscope
can
be
determined
by
its
movable
distal
end
portion.
Dabei
läßt
sich
die
Bewegungsrichtung
des
Kolonoskops
mit
dessen
beweglichem
distalen
Endbereich
bestimmen.
EuroPat v2
Such
contractions
also
occur
distally
of
the
colonoscope
and
make
it
difficult
to
push
it
on.
Solche
Kontraktionen
treten
auch
distal
des
Kolonoskops
auf
und
erschweren
dessen
weitere
Vorwärtsbewegung.
EuroPat v2
The
endoscope
10
is,
for
example,
a
colonoscope.
Das
Endoskop
10
ist
beispielsweise
ein
Koloskop.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
colonoscope,
the
distal
portion
14
can
be
deflected
in
four
directions.
Bei
einem
Koloskop
ist
der
distale
Abschnitt
14
in
vier
Richtungen
auslenkbar.
EuroPat v2
A
colonoscope
will
gently
inserted
into
the
colon
through
the
anus.
Das
Koloskop
wird
vorsichtig
durch
den
Anus
in
den
Dickdarm
vorgeschoben.
ParaCrawl v7.1
Colonoscope
transmits
images
from
inside
the
rectum
and
entire
colon.
Das
Koloskop
sendet
Bilder
aus
dem
Rektum
und
Kolon
ganze.
ParaCrawl v7.1
The
physician
performing
an
examination
or
treatment
pushes
the
colonoscope
from
the
anus
into
the
colon.
Das
Kolonoskop
wird
vom
untersuchenden
oder
behandelnden
Arzt
vom
Anus
aus
in
das
Kolon
eingeführt.
EuroPat v2
This
inserting
means,
too,
comprises
a
flexible
slip
tube
into
which
the
colonoscope
can
be
slipped.
Auch
zu
dieser
Einführvorrichtung
gehört
ein
flexibles
Gleitrohr,
in
das
sich
das
Kolonoskop
einschieben
läßt.
EuroPat v2
A
colonoscope
consists
of
a
flexible
tube
with
a
camera
and
a
channel
for
surgical
instruments.
Das
Koloskop
besteht
aus
einem
biegsamen
Schlauch
mit
einer
Kamera
und
einem
Kanal
für
chirurgische
Instrumente.
ParaCrawl v7.1
Subsequently
the
colonoscope
50
can
be
reinserted
through
the
inserting
means
10
which
remained
in
stiff
condition
inside
the
colon
60,
and
further
tumors
can
be
excised
and
moved
to
the
outside,
if
necessary.
Anschließend
kann
das
Kolonoskop
50
durch
die
in
versteiftem
Zustand
im
Kolon
60
gebliebene
Einführvorrichtung
10
hindurch
wieder
eingeführt
werden,
und
nötigenfalls
können
weitere
Tumoren
abgetragen
und
nach
außen
transportiert
werden.
EuroPat v2
The
colonoscope
must
be
advanced
up
to
the
cecum
in
order
to
permit
full
examination
of
the
colon.
Damit
eine
vollständige
Untersuchung
des
Kolons
möglich
ist,
muß
das
Kolonoskop
bis
zum
Coecum
vorgeschoben
werden.
EuroPat v2
These
difficulties
can
be
overcome
only
in
part
by
the
customary
inserting
means
since
they
are
suitable
for
guiding
the
colonoscope
only
through
the
rectum
and,
at
best,
the
sigmoid
and
the
colon
descendens.
Diese
Schwierigkeiten
lassen
sich
mit
den
gebräuchlichen
Einführvorrichtungen
nur
teilweise
überwinden,
da
sie
das
Kolonoskop
nur
durch
das
Rektum
und
allenfalls
noch
das
Sigmoid
und
das
Kolon
descendens
zu
führen
vermögen.
EuroPat v2
A
housing
enclosing
the
colonoscope
and
provided
with
a
connecting
socket
can
be
screwed
on
to
the
proximal
end
of
the
tube.
Auf
das
proximale
Ende
des
Rohrs
ist
ein
Gehäuse
aufschraubbar,
welches
das
Kolonoskop
umschließt
und
einen
Anschlußstutzen
aufweist.
EuroPat v2
The
further
manipulation
of
the
inserting
means
10
and
the
colonoscope
50
takes
place
at
the
patient
and
is
illustrated
in
FIGS.
Die
weitere
Handhabung
der
Einführvorrichtung
10
und
des
Kolonoskops
50
findet
am
Patienten
statt
und
ist
in
Fig.
EuroPat v2
A
distal
end
portion,
approximately
10
cm
long,
of
the
colonoscope
usually
can
be
moved
in
four
directions
(up/down
and
left/right)
by
means
of
setting
wheels
supported
at
the
proximal
end.
Ein
distaler
Endbereich
von
etwa
10
cm
Länge
des
Kolonoskops
läßt
sich
mittels
am
proximalen
Ende
gelagerter
Stellräder
üblicherweise
in
vier
Richtungen
(oben/unten
und
links/rechts)
bewegen.
EuroPat v2
When
a
pressure
medium
is
introduced
through
the
connecting
socket
a
portion
of
the
hose
located
between
the
two
hose
ends
is
pushed
into
the
large
intestine
while,
at
the
same
time,
it
turns
inside
out,
pulling
along
the
colonoscope.
Wird
durch
den
Anschlußstutzen
ein
Druckmedium
eingeleitet,
dann
wird
ein
zwischen
den
beiden
Schlauchenden
liegender
Abschnitt
des
Schlauchs
in
den
Dickdarm
hineingeschoben,
wobei
er
sich
ausstülpt
und
das
Kolonoskop
mit
sich
zieht.
EuroPat v2
A
commercially
available
colonoscope
50
is
inserted,
distal
end
52
first,
into
the
proximal
end
of
the
guide
tube
10
and
pushed
through
the
grip
part
12
as
well
as
the
insertion
part
14.
Ein
handelsübliches
Kolonoskop
50
wird
mit
seinem
distalen
Ende
52
voran
in
das
proximale
Ende
des
Führungsrohrs
10
eingeführt
und
durch
dessen
Griffteil
12
sowie
Einschubteil
14
hindurchgeschoben.
EuroPat v2
The
user
therefore
cannot
rely
on
the
inserting
means
keeping
a
particular
desired
configuration
during
a
particular
manipulation
of
a
colonoscope
or
the
like.
Somit
kann
der
Benutzer
sich
nicht
darauf
verlassen,
daß
die
Einführvorrichtung
eine
bestimmte
gewünschte
Form
während
einer
bestimmten
Handhabung
eines
Kolonoskops
od.dgl.
beibehält.
EuroPat v2