Translation of "Collagenous" in German

Collagenous tissue has many advantages as biomaterial compared with inorganic material.
Kollagenes Gewebe besitzt als Biomaterial gegenüber anorganischem Material viele Vorteile.
EuroPat v2

This is true also of acrylate adhesives and their combination with collagenous dressings.
Dies gilt auch für Acrylatkleber und die Kombination mit kollagenen Wundauflagen.
EuroPat v2

Coupled with this object is an improvement to collagenous dressings for local hemostasis.
Verbunden mit dieser Aufgabe ist eine Verbesserung der kollagenen Wundauflagen zur lokalen Hämostase.
EuroPat v2

Effect Optimal moisturization and a stable collagenous support fiber is the secret of young skin.
Wirkung Optimale Feuchtigkeitsversorgung und eine stabile kollagene Stützfaser ist das Geheimnis junger Haut.
ParaCrawl v7.1

Vitamin C Strengthens and builds the collagenous tissue of the bones.
Vitamin C Stärkt und baut das kollagene Gewebe der Knochen auf.
ParaCrawl v7.1

Strengthens and builds the collagenous tissue of the bones.
Stärkt und baut das kollagene Gewebe der Knochen auf.
ParaCrawl v7.1

The endoscopic picture of a collagenous colitis usually shows a normal mucosa.
Das endoskopische Bild der kollagenen Kolitis ist spärlich.
ParaCrawl v7.1

Fascia constitutes a network of fibrous, collagenous tissue in our body.
Die Faszien bilden ein Netzwerk aus faserigem, kollagenen Bindegewebe in unserem Körper.
ParaCrawl v7.1

Restores inner collagenous bone structure, which crystallized calcium.
Stellt inneren kollagenen Knochenstruktur, die Calcium kristallisiert.
ParaCrawl v7.1

The object of the invention is to provide a collagenous dressing which will conglutinate with (ie. adhere to) the tissue and which does not have the known drawbacks of fibrin bonding in combination with resorbable collagen.
Aufgabe de Erfindung ist es, eine kollagene Wundauflage zur Verfügung zu stellen, die mit dem Gewebe verklebt und die bekannten Nachteile der Fibrinklebung in Kombination mit resorbierbarem Kollagen nicht aufweist.
EuroPat v2

This object is accomplished through a tissue-adherent collagenous dressing which is characterized in that it contains collagen in combination with a resorbable biopolymer from the group comprising fibrinogen, gelatin modified to contain SH groups, collagen modified to contain SH groups, or oxycellulose modified to contain SH groups.
Zur Lösung dieser Aufgabe dient eine gewebeverklebbare kollagene Wundauflage, die dadurch gekennzeichnet ist, dass sie Kollagen in Kombination mit einem resorbierbaren Biopolymer aus der Gruppe Fibrinogen,SH-Gruppen-modifizierte Gelatine, SH-Gruppen-modifiziertes Kollagen oder SH-Gruppen-modifizierte Oxyzellulose enthält.
EuroPat v2

In the practical use of the modified tissue-agglutinable collagenous dressings in accordance with the invention, resorption occurs within clinically appropriate periods of time.
Bei Anwendung der erfindungsgemässen modifizierten gewebeverklebbaren kollagenen Wundauflagen in der Praxis findet die Resorption innerhalb klinisch angemessener Zeiträume statt.
EuroPat v2

Thereby, on the one hand, the efficiency of the purification operations is ensured while, on the other hand, a deterioration of the collagenous tissue is avoided. Washing Out
Auf diese Weise wird einer­seits die Effizienz der Reinigungsoperationen sichergestellt, andererseits aber eine Beeinträchtigung des kollagenen Gewebes vermieden.
EuroPat v2

The stated values for the calculated average molecular masses were obtained from the molecular weight distribution by means of high-pressure liquid chromatography (HPLC) with the assistance of collagenous calibration peptides as a standard.
Die angegebenen Werte für die rechnerisch ermittelten mittleren Molmassen wurden aus der Molekulargewichtsverteilung mittels Hochdruckflüssigkeitschromatographie (HPLC) unter Zuhilfenahme von kollagenen Eichpeptiden als Standard erhalten.
EuroPat v2

It has been proven that UVA radiation leads to damage of the elastic and collagenous fibers of the connective tissue, leading to premature aging of the skin, and that it is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
Es ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

Histologically, cell-rich granulation tissue primarily consisting of fibroblasts and fibrocytes and exhibiting intensive new vascular formation and collagenous fiber formation and only a slight infiltration of inflammatory cells and tissue necroses on the surface was to be seen in all biopsies in the second week of treatment.
Histologisch zeigte sich bei allen Biopsien in der zweiten Behandlungswoche zellreiches, vorwiegend aus Fibroblasten und Fibrozyten bestehendes Granulationsgewebe mit reichlicher Gefäßneubildung und kollagener Faserbildung und mit nur oberflächlich geringer Infiltration von Entzündungszellen und Gewebsnekrosen.
EuroPat v2

For example, it has been proven that UVA radiation leads to damage of the elastic and collagenous fibres of connective tissue, which causes the skin to age prematurely, and is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt und als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

Moreover, the aminodicarboxylic acids can form salt bonds with the free groups of the collagenous tissue. In this case, the salt bonds greatly increase the biocompatibility of the surface of implanted product.
Weiters können die genannten Aminodicarbonsäuren mit den freien Resten des kollagenen Gewebes Salzbindungen eingehen, die in diesem Fall die Biokompatibilität der Oberfläche des implantierten Produktes stark erhöhen.
EuroPat v2

The auxiliary materials and/or additives, more particularly, include known water-soluble vegetable- or animal based swelling agents (thickening agents) (glued collagenous protein, animal gelatin, phophoproteids, caseins).
Als Hilfs oder Zusatzstoffe kommen insbesondere bekannte wasserlösliche Quellstoffe (Verdickungsmittel) auf pflanzlicher oder tierischer Basis (verleimtes, kollagenes Eiweiß, tierische Gelatine, Phosphoproteide, Kaseine) in Frage.
EuroPat v2

Thus, it has been found that UVA radiation leads to damage of the elastic and collagenous fibers of connective tissue, causing premature aging of the skin, and that it is to be regarded as a cause of numerous phototoxic and photoallergic reactions.
So ist erwiesen, daß UVA-Strahlung zu einer Schädigung der elastischen und kollagenen Fasern des Bindegewebes führt, was die Haut vorzeitig altern läßt, und daß sie als Ursache zahlreicher phototoxischer und photoallergischer Reaktionen zu sehen ist.
EuroPat v2

Bone consists of an extracellular collagenous matrix, composed predominantly of type 1 collagen, in which bone mineral is deposited in the form of calcium salts.
Knochenmasse besteht aus extrazellulärer kollagener Matrix, die hauptsächlich aus Typ-I-Kollagen zusammengesetzt ist, in der Knochenmineralien in Form von Kalziumsalzen abgelagert sind.
EUbookshop v2