Translation of "Collage" in German

This was an early collage comic by a fellow named Jasen Lex.
Dies ist ein früher Kollagencomic von einem Typen, der Jason Lex heißt.
TED2020 v1

This family saga might also be seen as a collage or mosaic.
Diese Familiensaga kann man auch als Collage oder Mosaik sehen.
TildeMODEL v2018

So you're working on a new collage in honor of Doug Newberg?
Du arbeitest also an einer neuen Collage zu Ehren von Doug Newberg?
OpenSubtitles v2018

Though I have been known to make a kickass collage.
Auch wenn ich bekannt dafür bin eine unglaubliche Collage zu machen.
OpenSubtitles v2018

I gotta make a collage of all the celebrities' heads.
Ich muss eine Collage mit allen prominenten Köpfen machen.
OpenSubtitles v2018

But... you should also know the... collage is for sale.
Aber ihr solltet wissen, dass die Collage zum Verkauf steht.
OpenSubtitles v2018

Then I am a collage of unaccounted-for brush strokes.
Dann bin ich eine Collage von nicht erklärten Pinselstrichen.
OpenSubtitles v2018

He said that collage was the art form of the 20th century.
Er sagte, die Collage sei die Kunstform des 20. Jahrhunderts.
OpenSubtitles v2018

This was an early collage comic by a fellow named Jason Lex.
Dies ist ein früher Kollagencomic von einem Typen, der Jason Lex heißt.
TED2013 v1.1

The Denver Collage club is continuously an active participant of the Month of Photography events.
Der Denver Collage Club ist ein aktiver Teilnehmer des Month of Photography.
WikiMatrix v1

The activity consists of creating some kind of a collage.
Das Spiel besteht darin, eine Art Collage zu erstellen.
WikiMatrix v1

I was halfway done with the collage.
Ich war schon halb fertig mit der Collage.
OpenSubtitles v2018