Translation of "Cold reheat" in German
The
exhaust
steam
pipeline
6
may
also
be
referred
to
as
a
cold
reheat
line
9
.
Die
Abdampfrohrleitung
6
kann
auch
als
kalte
Zwischenüberhitzerleitung
9
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
inlet
temperature
upstream
of
the
reheater
unit
is
also
termed
cold
reheat.
Die
Eintrittstemperatur
vor
der
Zwischenüberhitzereinheit
wird
auch
als
kalte
Zwischenüberhitzung
bezeichnet.
EuroPat v2
If
the
exhaust
steam
pipeline
leads
into
a
reheater,
this
is
referred
to
as
a
cold
reheat
line.
Sofern
die
Abdampfrohrleitung
in
einen
Zwischenüberhitzer
mündet,
wird
diese
auch
als
kalte
Zwischenüberhitzerleitung
bezeichnet.
EuroPat v2
Downstream
of
the
separator
6,
by
means
of
the
steam
branching
component
54
part
of
the
steam
is
guided
via
the
cold
reheat
line
56
to
the
reheater
33
of
the
heat
recovery
steam
generator
32,
where
it
is
reheated,
is
returned
via
the
hot
reheat
line
57
to
the
steam
turbine
set
2
and
is
reintroduced
upstream
of
the
low
pressure
steam
turbine
8
by
means
of
the
low
pressure
steam
mixing
component
53,
so
that
the
load
on
the
reheater
7
(by
flowing
steam)
is
relieved.
Nach
dem
Separator
6
wird
über
den
Dampfabzweigapparat
54
anteilig
Dampf
über
die
kalte
Zwischenüberhitzerleitung
56
zum
Zwischenüberhitzer
33
des
Abhitzekessels
32
geführt,
dort
zwischenüberhitzt,
über
die
heisse
Zwischenüberhitzerleitung
57
zur
Dampfturbogruppe
2
zurückgeführt
und
vor
der
Niederdruckdampfturbine
8
über
den
Niederdruckdampfmischapparat
53
wieder
eingebunden,
so
dass
der
Zwischenüberhitzer
7
(mit
strömenden
Dampf)
entlastet
wird.
EuroPat v2
The
steam
generated
in
the
heat
recovery
steam
generator
32
is
fed,
via
the
live
steam
line
43,
to
the
high
pressure
part
61
of
the
topping
steam
turbine
37,
is
expanded
in
the
high
pressure
part
61
of
the
topping
steam
turbine
37,
is
fed
via
the
cold
reheat
line
56
to
the
reheater
33
of
the
heat
recovery
steam
generator
32,
is
reheated
in
the
heat
recovery
steam
generator
32
and
is
fed,
via
the
hot
reheat
line
57,
to
the
intermediate
pressure
part
62
of
the
topping
steam
turbine
37
.
Der
im
Abhitzekessel
32
erzeugte
Dampf
wird
über
die
Frischdampfleitung
43
dem
Hochdruckteil
61
der
Vorschaltdampfturbine
37
zugeführt,
im
Hochdruckteil
61
der
Vorschaltdampfturbine
37
entspannt,
über
die
kalte
Zwischenüberhitzerleitung
56
dem
Zwischenüberhitzer
33
des
Abhitzekessels
32
zugeführt,
im
Abhitzekessel
32
zwischenüberhitzt
und
über
die
heisse
Zwischenüberhitzerleitung
57
dem
Mitteldruckteil
62
der
Vorschaltdampfturbine
37
zugeführt.
EuroPat v2
According
to
a
third
embodiment
of
the
plant
for
carrying
out
the
method,
which
plant
has
a
saturated
steam
generation
system
and
at
least
one
steam
turbine
set,
this
plant
is
distinguished
by
the
fact
that
the
at
least
one
heat
recovery
steam
generator
has
a
reheater,
and
the
at
least
one
topping
steam
turbine
has
a
high
pressure
part
and
an
intermediate
pressure
part,
the
high
pressure
part
being
connected
on
the
exhaust
steam
side,
via
a
cold
reheat
steam
line,
to
the
reheater
of
the
at
least
one
heat
recovery
steam
generator,
the
hot
reheat
line
of
which
is
connected
to
the
intermediate
pressure
part
of
the
at
least
one
topping
steam
turbine,
the
exhaust
steam
line
of
which
is
in
communication
with
at
least
one
part
of
the
steam
turbine
set.
Gemäss
einer
dritten
Ausbildung
der
Anlage
zur
Durchführung
des
Verfahrens,
welche
Anlage
ein
Sattdampf
erzeugendes
System
und
mindestens
eine
Dampfturbogruppe
aufweist,
zeichnet
sich
dadurch
aus,
dass
der
mindestens
eine
Abhitzekessel
einen
Zwischenüberhitzer
aufweist
und
die
mindestens
eine
Vorschaltdampfturbine
einen
Hochdruckteil
und
einen
Mitteldruckteil
aufweist,
wobei
der
Hochdruckteil
abdampfseitig
über
eine
kalte
Zwischenüberhitzerdampfleitung
mit
dem
Zwischenüberhitzer
des
mindestens
einen
Abhitzekessels
in
Verbindung
steht,
dessen
heisse
Zwischenüberhitzerleitung
mit
dem
Mitteldruckteil
der
mindestens
einen
Vorschaltdampfturbine
in
Verbindung
steht,
dessen
Abdampfleitung
mit
mindestens
einem
Teil
der
Dampfturbogruppe
kommuniziert.
EuroPat v2
The
exhaust
steam
pipeline
as
a
rule
is
referred
to
as
the
cold
reheat
line
if
this
leads
into
a
reheater,
in
which
the
steam
is
heated
to
a
higher
temperature.
Die
Abdampfrohrleitung
wird
in
der
Regel
als
kalte
Zwischenüberhitzerleitung
bezeichnet,
sofern
diese
in
einen
Zwischenüberhitzer
mündet,
in
dem
der
Dampf
auf
eine
höhere
Temperatur
erhitzt
wird.
EuroPat v2
The
live
steam
pipeline
5
is
fluidically
connected
via
a
bypass
pipeline
12
to
the
exhaust
steam
pipeline
6
or
to
the
cold
reheat
line
9
.
Die
Frischdampfrohrleitung
5
ist
mit
der
Abdampfrohrleitung
6
bzw.
der
kalten
Zwischenüberhitzerleitung
9
strömungstechnisch
über
eine
Umleitrohrleitung
12
verbunden.
EuroPat v2
During
starting,
shutting
down
or
in
the
case
of
an
emergency
shutdown
of
the
steam
turbine
3,
the
steam
from
the
live
steam
pipeline
5
is
directed
via
the
bypass
pipeline
12
into
the
cold
reheat
pipeline
9
.
Beim
Anfahren,
Abfahren
oder
bei
einem
Turbinenschnellschluss
der
Dampfturbine
3
wird
der
Dampf
von
der
Frischdampfrohrleitung
5
über
die
Umleitrohrleitung
12
in
die
kalte
Zwischenüberhitzerrohrleitung
9
geleitet.
EuroPat v2
Since
the
temperature
of
the
live
steam
which
flows
into
the
bypass
pipeline
12
is
comparatively
high,
the
steam
is
sprayed
with
a
cooling
medium
15
in
a
cooling
unit
16
before
entry
into
the
cold
reheat
pipeline
9
.
Da
die
Temperatur
des
in
die
Umleitrohrleitung
12
strömenden
Frischdampfes
vergleichsweise
hoch
ist,
wird
vor
Eintritt
in
die
kalte
Zwischenüberhitzerrohrleitung
9
der
Dampf
mit
einem
Kühlmedium
15
in
einer
Kühleinheit
16
abgespritzt.
EuroPat v2
The
steam
which
comes
from
the
high-pressure
turbine
section
is
referred
to
as
cold
reheat
steam
and
is
comparatively
cool
in
comparison
to
the
live
steam.
Der
Dampf,
der
aus
der
Hochdruckteilturbine
kommt,
wird
als
kalter
Zwischenüberhitzerdampf
bezeichnet
und
ist
vergleichsweise
kühl
im
Vergleich
zum
Frischdampf.
EuroPat v2
This
means
that
the
cold
reheat
steam
is
conducted
into
the
inlet
region
of
the
steam
turbine
and
lowers
the
material
temperature
there.
Das
bedeutet,
dass
der
kalte
Zwischenüberhitzerdampf
in
den
Eintrittsbereich
der
Dampfturbine
geführt
wird
und
dort
die
Materialtemperatur
absenkt.
EuroPat v2
However,
it
is
such
that
the
cold
reheat
steam
in
the
inlet
region,
for
example
in
an
intermediate-pressure
turbine
section,
leads
to
very
large
temperature
differences.
Allerdings
ist
es
so,
dass
der
kalte
Zwischenüberhitzerdampf
im
Eintrittsbereich
beispielsweise
einer
Mitteldruckteilturbine
zu
sehr
großen
Temperaturdifferenzen
führt.
EuroPat v2
Furthermore,
in
the
event
of
a
cooling
failure,
i.e.
that
the
cold
reheat
steam
is
not
made
available
and
therefore
forms
a
failure
case,
thermal
shocks
occur,
leading
to
extremely
severe
thermal
stresses.
Des
Weiteren
kann
bei
einem
Ausfall
der
Kühlung,
d.
h.
dass
der
kalte
Zwischenüberhitzerdampf
nicht
zur
Verfügung
steht
und
somit
einen
Fehlerfall
bildet,
thermische
Schocks
auftreten,
die
zu
extrem
starken
thermischen
Spannungen
führen.
EuroPat v2
The
rotor
is
cooled
by
a
cold
reheat
steam
which,
however,
leads
to
very
intense
cooling
down
of
the
rotor
in
the
inlet
region.
Gekühlt
wird
mit
einem
kalten
Zwischenüberhitzerdampf,
der
allerdings
zu
einer
sehr
starken
Abkühlung
des
Rotors
im
Einströmbereich
führt.
EuroPat v2
Using
the
invention,
therefore,
damage
being
caused
by
the
shaft
as
a
result
of
unstable
malfunctioning
behavior
when
cooling
with
very
cold
reheat
steam
or
with
costly
instrumentation
and
control
implementation
in
the
case
of
temperature-controlled
cooling
steam
is
avoided.
Mit
der
Erfindung
wird
somit
vermieden,
dass
die
Welle
durch
unsicheres
Versagensverhalten
bei
Kühlung
mit
sehr
kaltem
Zwischenüberhitzerdampf
bzw.
aufwändiger
leittechnischer
Umsetzung
bei
temperaturgesteuertem
Kühldampf
einen
Schaden
hervorruft.
EuroPat v2
The
cold
reheat
steam
is
heated
in
a
reheater
10
and
via
a
hot
reheat
line
11
conducted
to
an
intermediate-pressure
turbine
section
12
.
Der
kalte
Zwischenüberhitzerdampf
wird
in
einem
Zwischenüberhitzer
10
erwärmt
und
über
eine
heiße
Zwischenüberhitzerleitung
11
zu
einer
Mitteldruckteilturbine
12
geführt.
EuroPat v2
Used
as
cooling
steam
is
steam
from
the
cooling
medium
line
9
which
comes
from
the
cold
reheat
line
8
.
Als
Kühldampf
wird
ein
Dampf
aus
der
Kühlmittelleitung
9
verwendet,
der
aus
der
kalten
Zwischenüberhitzerleitung
8
kommt.
EuroPat v2
The
recycled
low-temperature
carbonization
gas
used
for
stripping
can
be
fed
in
either
cold
or
reheated.
Das
rückgeführte
zur
Strippung
verwendete
Schwelgas
kann
kalt
oder
auch
wiederaufgeheizt
zugeführt
werden.
EuroPat v2
In
the
condenser
the
cold
air
is
reheated
and
at
the
same
time
the
refrigeration
compressor
of
the
BAC
is
cooled.
Im
Kondensator
wird
die
kalte
Luft
wieder
erwärmt
und
dadurch
gleichzeitig
der
Kältekompressor
des
BAC
gekÃ1?4hlt.
ParaCrawl v7.1
Adjustment
of
the
temperatures
at
which
the
individual
partial
streams
of
solvent
are
introduced
into
the
extractive
distillation
column
is
effected
expediently
by
mixing
cold
and
reheated
solvent
together
before
entry
into
the
column,
to
the
appropriate
ratio.
Die
Einstellung
der
Temperatur,
mit
der
die
einzelnen
Lösungsmittelteilströme
in
die
Extraktivdestillationskolonne
eingeleitet
werden,
erfolgt
zweckmäßigerweise
dadurch,
daß
kaltes
und
wiederaufgeheiztes
Lösungsmittel
vor
dem
Eintritt
in
die
Kolonne
im
entsprechenden
Verhältnis
miteinander
gemischt
werden.
EuroPat v2