Translation of "Coevalness" in German
In
the
following
discussion,
I
wish
to
consider
Bourdieu's
Algerian
photographs
in
relation
to
his
social
anthropology,
which
is
supported
by
a
recognition
of
coevalness,
but
will
first
of
all
take
a
look
at
colonial
visual
politics
in
Algeria,
bearing
in
mind
the
politics
of
the
time.
Im
Folgenden
möchte
ich
Bourdieus
algerische
Fotografien
in
Bezug
auf
seine
von
der
Anerkennung
von
Gleichzeitigkeit
getragene
Ethnosoziologie
ansehen,
zuvor
aber
einen
Blick
auf
die
koloniale
Bildpolitik
in
Algerien
werfen
und
dabei
die
Politik
der
Zeit
im
Auge
behalten.
ParaCrawl v7.1
If
Bourdieu
is
regarded
as
an
ethnologist
as
far
as
his
work
in
Algeria
is
concerned,
then
he
is
clearly
an
ethnologist
who
from
the
very
outset
contravenes
the
ethnographic
custom
of
the
“denial
of
coevalness”.
Wenn
man
Bourdieu
mit
Bezug
auf
seine
algerischen
Arbeiten
als
Ethnologen
betrachtet,
dann
ist
er
offensichtlich
ein
Ethnologe,
der
von
Anfang
an
gegen
die
ethnografische
Sitte
der
„Verweigerung
von
Gleichzeitigkeit“
verstößt.
ParaCrawl v7.1
However,
in
my
opinion,
all
the
images
referred
to
above
all
support
the
intention
to
provide
proof
of
a
–
thoroughly
contradictory
–
sociocultural
coevalness
by
coupling
specific
signifiers
of
the
foreign
and
the
Western,
of
tradition
and
modernity
within
an
image.
Doch
all
die
gerade
angeführten
Bilder
belegen
meiner
Ansicht
nach
vor
allem
die
Absicht,
über
die
Koppelung
bestimmter
Signifikanten
des
Fremden
und
Eigenen,
von
Tradition
und
Moderne
innerhalb
eines
Bildes
den
Nachweis
einer
–
durchaus
kontradiktorischen
–
soziokulturellen
Gleichzeitigkeit
anzutreten.
ParaCrawl v7.1
The
negation
of
coevalness
is
less
practiced
when
there
is
world
wide
use
of
English,
credit
cards,
e-mail,
Calvin
Klein,
Benneton,
Toyota
or
Mercedes.
Die
Verneinung
von
Gleichzeitigkeit
ist
durch
den
weltweiten
Gebrauch
von
Englisch,
Kreditkarten,
E-Mail,
Calvin
Klein,
Benneton
und
Toyota
or
Mercedes
geringer.
ParaCrawl v7.1
In
these
images,
we
are
dealing
with
a
radical
opposite
to
the
denial
of
coevalness
in
the
orientalist
genre
of
postcards.
Bei
diesen
Bildern
haben
wir
es
mit
einem
radikalen
Gegenpol
zur
Verweigerung
von
Gleichzeitigkeit
im
orientalistischen
Genre
der
Postkarten
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
In
the
following
discussion,
I
wish
to
consider
Bourdieu’s
Algerian
photographs
in
relation
to
his
social
anthropology,
which
is
supported
by
a
recognition
of
coevalness,
but
will
first
of
all
take
a
look
at
colonial
visual
politics
in
Algeria,
bearing
in
mind
the
politics
of
the
time.
Im
Folgenden
möchte
ich
Bourdieus
algerische
Fotografien
in
Bezug
auf
seine
von
der
Anerkennung
von
Gleichzeitigkeit
getragene
Ethnosoziologie
ansehen,
zuvor
aber
einen
Blick
auf
die
koloniale
Bildpolitik
in
Algerien
werfen
und
dabei
die
Politik
der
Zeit
im
Auge
behalten.
ParaCrawl v7.1
Basically,
I
have
the
feeling
with
almost
all
the
photos
that
Bourdieu
is
concerned
with
an
image
of
coevalness,
which
he
often
tries
to
produce
by
contrasting
what
appears
to
be
non-coeval.
Grundsätzlich
habe
ich
bei
fast
allen
Fotos
den
Eindruck,
dass
Bourdieu
an
einem
Bild
der
Gleichzeitigkeit
gelegen
ist,
welches
er
oft
durch
Kontrastierung
des
scheinbar
Ungleichzeitigen
herzustellen
sucht.
ParaCrawl v7.1