Translation of "Coeducation" in German

We must, for example, abandon coeducation in some matters.
Man muss zum Beispiel in punktuellen Fragen auch von Koedukation abgehen.
Europarl v8

The government should abolish coeducation.
Die Regierung sollte die gemischte Erziehung abschaffen.
News-Commentary v14

The coeducation of boys and girls was introduced in 1983.
Die Koedukation von Knaben und Mädchen wurde 1983 eingeführt.
WikiMatrix v1

These included the inclusion of musical and sporting education, as well as coeducation.
Dazu gehörten die Einbeziehung der musisch-sportliche Erziehung und auch Koedukation.
WikiMatrix v1

So what are the disadvantages of coeducation for boys?
Welche Nachteile beinhaltet demnach die Koedukation für Jungen?
EUbookshop v2

To say that there is a shortfall here would also mean that 40 years of coeducation was just a waste of time!
Wenn hier ein Defizit festgestellt wird, dann heißt das aber auch, daß 40 Jahre Koedukation im Grunde für die Katz waren!
Europarl v8

With the introduction of coeducation in public schools in Austria in 1975, the first girls could attend the school.
Mit der Einführung der Koedukation an öffentlichen Schulen in Österreich im Jahr 1975 konnten nun auch Mädchen das AGI besuchen.
Wikipedia v1.0

When coeducation was abolished in 1937, Lafrenz moved to a convent school, where she and classmate Margaretha Rothe graduated in Easter 1938.
Als an der Lichtwarkschule 1937 die Koedukation aufgehoben wurde, kehrte Traute Lafrenz an die Klosterschule zurück, wo sie Ostern 1938 die Reifeprüfung ablegte.
Wikipedia v1.0

Almost everywhere women were given the right to vote (30 years ahead of Belgium, France or Italy) and represented a quarter of students at university, where coeducation was the rule rather than an exception as it was elsewhere in the world.
Frauen erhielten hier fast überall das Wahlrecht – 30 Jahre vor Belgien, Frankreich oder Italien –, sie stellten ein Viertel der Universitätsbelegschaften, und Koedukation war die Regel, während sie andernorts eher die Ausnahme war.
EUbookshop v2

Before I talk about the development of our gender focus over the past eight years and describea few activities connected with it, I would like to address some of the most importantshortcomings of coeducation as it is practised in most European countries, indeed in thecountries of the western world (where we have most research data).
Bevor ich auf die Entwicklung unseres Genderschwerpunkts in den vergangenen acht Jahreneingehe und einige der daraus erwachsenen Tätigkeiten erläutere, möchte ich einige dergrößten Nachteile nennen, die die in den meisten europäischen und letztlich in den meistenwestlichen Ländern (über die uns die meisten Forschungsdaten vorliegen) praktizierte Koedukation mit sich bringt.
EUbookshop v2

In Spain, the 2008-2011 Strategic Plan for Equal Opportunities includes, as its first objective, the promotion of the appropriate initial training for teachers and other educational staff in coeducation, prevention of gender-based violence and harassment and equal opportunities.
In Spanien führt der Strategieplan für Chancengleichheit 2008-2011 als erstes Ziel die Förderung einer angemessenen Berücksichtigung der Themen Koedukation, Prävention von sexualisierter Gewalt und Belästigung sowie Chancengleichheit in der Ausbildung von Lehrpersonen und anderen Mitgliedern des Bildungspersonal an.
EUbookshop v2

To achieve these objectives, a series of guidelines are proposed, for instance: encouraging the creation of departments of gender studies aimed at the specific training, research and elaboration of didactic material in the faculties of education, teacher training colleges and inservice training centres; promoting the creation of postgraduate courses with a specialization in equal opportunities for women and men in education, coeducation, non-sexist education and prevention of violence against women; and incorporating gender-equality-related themes in recruitment processes.
Es wurde eine Reihe von Leitlinien für die konkrete Verwirklichung dieser Zielsetzungen formuliert, zum Beispiel: Förderung der Einrichtung von Zentren für Geschlechterstudien in den erziehungswissenschaftlichen Fakultäten, Lehrerbildungs- und Fortbildungseinrichtungen mit spezifischen Aufgaben in den Bereichen Ausbildung, Forschung und Entwicklung von didaktischen Materialien, Förderung der Einrichtung von Postgraduiertenstudiengängen mit einer Spezialisierung im Bereich „Chancengleichheit für Frauen und Männer in der Bildung, Koedukation, nicht-sexistische Erziehung und Bildung sowie Prävention von Gewalt gegen Frauen“ sowie Berücksichtigung der Thematik sowie einzelner Aspekte der Gleichstellung der Geschlechter in Einstellungsverfahren.
EUbookshop v2

The initial idea of coeducation, however, was to give equal access to education to both sexes and also to foster gender equality.
Die Koedukation wurde in Europa ursprünglich in der Absicht eingeführt, Jungen und Mädchen gleichen Zugang zur Bildung zu verschaffen und die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern.
EUbookshop v2

The Ministry sought to convince the general public of the supremacy of single-sex education over coeducation, which provoked numerous discussions and caused concern in many communities, including parents and teachers.
Das Ministerium versuchte, die allgemeine Öffentlichkeit davon zu überzeugen, getrenntgeschlechtlicher Unterricht wäre besser als Koedukation, was zahlreiche Diskussionen auslöste und in weiten Teilen der Bildungsgemeinschaft, insbesondere in der Eltern- und Lehrerschaft, Besorgnis erregte.
EUbookshop v2

This Strategic Plan provides guidelines for promoting gender equality, coeducation and prevention of gender violence in schools, incorporating an integrated and cross-cutting gender perspective in all actions of the same.
Dieser Strategieplan enthält Richtlinien für die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter, Koedukation und Prävention von sexueller Gewalt in Schulen, eine integrierte und übergreifende Geschlechterperspektive in alle Aktionen des gleichen Einbeziehung.
ParaCrawl v7.1

And while men’s and women’s clubs were often given to persecuting each other, some advanced tribes, after contact with the Dalamatia teachers, experimented with coeducation, having boarding schools for both sexes.
Und während Männer- und Frauenbünde einander oft verfolgten, versuchten sich einige fortgeschrittene Stämme nach Kontaktnahme mit den Lehrern Dalamatias in der gemischten Erziehung, indem sie Internate für beide Geschlechter unterhielten.
ParaCrawl v7.1

In this sense, stressed that coeducation includes, addition to education on equal, training in respect and personal growth toward empathy and peaceful resolution of conflict.
In diesem Sinne, betonte, dass Koedukation beinhaltet, Neben der Ausbildung auf gleich, Ausbildung in Respekt und persönliches Wachstum zu Empathie und friedliche Lösung des Konflikts.
ParaCrawl v7.1

The American University of Ras Al Khaimah (AURAK) is a public non-profit, independent, coeducation institution of higher education which delivers an integrated American-style, undergraduate and graduate education with a strong focus on the local indigenous culture.
Die American University of Ras Al Khaimah (Aura) ist eine öffentliche Non-Profit, unabhängig, Koedukation Hochschule, die eine integrierte amerikanischen Stil liefert, mit einem starken Fokus Bachelor-und Graduate-Ausbildung auf der lokalen indigenen Kultur.
ParaCrawl v7.1

Some elements of that new school have meanwhile been adopted by mainstream education in various countries, e.g. the renunciation of marking systems for purposes of selection, the introduction of arts and crafts as educational tools, coeducation.
Manche Elemente dieser neuen Schule haben in verschiedenen Ländern Eingang in die Regelschule gefunden, wie etwa der Verzicht auf Notenzeugnisse als Selektionsmittel, die Kunst und das Handwerk als Erziehungsmittel, die Koedukation.
ParaCrawl v7.1

The reformist Shah Amanullah, who introduced coeducation and instituted a ban on headscarves, was no more successful in the 1920s than were the communist leaders of the 1970s and 1980s.
Der reformorientierte Schah Amanullah, der die Koedukation einführte und Kopftücher verbieten ließ, scheiterte in den 1920er-Jahren ebenso wie die kommunistischen Führer der 1970er- und 1980er-Jahre.
ParaCrawl v7.1

Related phrases