Translation of "Coeducation" in German
We
must,
for
example,
abandon
coeducation
in
some
matters.
Man
muss
zum
Beispiel
in
punktuellen
Fragen
auch
von
Koedukation
abgehen.
Europarl v8
The
government
should
abolish
coeducation.
Die
Regierung
sollte
die
gemischte
Erziehung
abschaffen.
News-Commentary v14
The
coeducation
of
boys
and
girls
was
introduced
in
1983.
Die
Koedukation
von
Knaben
und
Mädchen
wurde
1983
eingeführt.
WikiMatrix v1
These
included
the
inclusion
of
musical
and
sporting
education,
as
well
as
coeducation.
Dazu
gehörten
die
Einbeziehung
der
musisch-sportliche
Erziehung
und
auch
Koedukation.
WikiMatrix v1
So
what
are
the
disadvantages
of
coeducation
for
boys?
Welche
Nachteile
beinhaltet
demnach
die
Koedukation
für
Jungen?
EUbookshop v2
To
say
that
there
is
a
shortfall
here
would
also
mean
that
40
years
of
coeducation
was
just
a
waste
of
time!
Wenn
hier
ein
Defizit
festgestellt
wird,
dann
heißt
das
aber
auch,
daß
40
Jahre
Koedukation
im
Grunde
für
die
Katz
waren!
Europarl v8
With
the
introduction
of
coeducation
in
public
schools
in
Austria
in
1975,
the
first
girls
could
attend
the
school.
Mit
der
Einführung
der
Koedukation
an
öffentlichen
Schulen
in
Österreich
im
Jahr
1975
konnten
nun
auch
Mädchen
das
AGI
besuchen.
Wikipedia v1.0
When
coeducation
was
abolished
in
1937,
Lafrenz
moved
to
a
convent
school,
where
she
and
classmate
Margaretha
Rothe
graduated
in
Easter
1938.
Als
an
der
Lichtwarkschule
1937
die
Koedukation
aufgehoben
wurde,
kehrte
Traute
Lafrenz
an
die
Klosterschule
zurück,
wo
sie
Ostern
1938
die
Reifeprüfung
ablegte.
Wikipedia v1.0
Almost
everywhere
women
were
given
the
right
to
vote
(30
years
ahead
of
Belgium,
France
or
Italy)
and
represented
a
quarter
of
students
at
university,
where
coeducation
was
the
rule
rather
than
an
exception
as
it
was
elsewhere
in
the
world.
Frauen
erhielten
hier
fast
überall
das
Wahlrecht
–
30
Jahre
vor
Belgien,
Frankreich
oder
Italien
–,
sie
stellten
ein
Viertel
der
Universitätsbelegschaften,
und
Koedukation
war
die
Regel,
während
sie
andernorts
eher
die
Ausnahme
war.
EUbookshop v2
Before
I
talk
about
the
development
of
our
gender
focus
over
the
past
eight
years
and
describea
few
activities
connected
with
it,
I
would
like
to
address
some
of
the
most
importantshortcomings
of
coeducation
as
it
is
practised
in
most
European
countries,
indeed
in
thecountries
of
the
western
world
(where
we
have
most
research
data).
Bevor
ich
auf
die
Entwicklung
unseres
Genderschwerpunkts
in
den
vergangenen
acht
Jahreneingehe
und
einige
der
daraus
erwachsenen
Tätigkeiten
erläutere,
möchte
ich
einige
dergrößten
Nachteile
nennen,
die
die
in
den
meisten
europäischen
und
letztlich
in
den
meistenwestlichen
Ländern
(über
die
uns
die
meisten
Forschungsdaten
vorliegen)
praktizierte
Koedukation
mit
sich
bringt.
EUbookshop v2
In
Spain,
the
2008-2011
Strategic
Plan
for
Equal
Opportunities
includes,
as
its
first
objective,
the
promotion
of
the
appropriate
initial
training
for
teachers
and
other
educational
staff
in
coeducation,
prevention
of
gender-based
violence
and
harassment
and
equal
opportunities.
In
Spanien
führt
der
Strategieplan
für
Chancengleichheit
2008-2011
als
erstes
Ziel
die
Förderung
einer
angemessenen
Berücksichtigung
der
Themen
Koedukation,
Prävention
von
sexualisierter
Gewalt
und
Belästigung
sowie
Chancengleichheit
in
der
Ausbildung
von
Lehrpersonen
und
anderen
Mitgliedern
des
Bildungspersonal
an.
EUbookshop v2
To
achieve
these
objectives,
a
series
of
guidelines
are
proposed,
for
instance:
encouraging
the
creation
of
departments
of
gender
studies
aimed
at
the
specific
training,
research
and
elaboration
of
didactic
material
in
the
faculties
of
education,
teacher
training
colleges
and
inservice
training
centres;
promoting
the
creation
of
postgraduate
courses
with
a
specialization
in
equal
opportunities
for
women
and
men
in
education,
coeducation,
non-sexist
education
and
prevention
of
violence
against
women;
and
incorporating
gender-equality-related
themes
in
recruitment
processes.
Es
wurde
eine
Reihe
von
Leitlinien
für
die
konkrete
Verwirklichung
dieser
Zielsetzungen
formuliert,
zum
Beispiel:
Förderung
der
Einrichtung
von
Zentren
für
Geschlechterstudien
in
den
erziehungswissenschaftlichen
Fakultäten,
Lehrerbildungs-
und
Fortbildungseinrichtungen
mit
spezifischen
Aufgaben
in
den
Bereichen
Ausbildung,
Forschung
und
Entwicklung
von
didaktischen
Materialien,
Förderung
der
Einrichtung
von
Postgraduiertenstudiengängen
mit
einer
Spezialisierung
im
Bereich
„Chancengleichheit
für
Frauen
und
Männer
in
der
Bildung,
Koedukation,
nicht-sexistische
Erziehung
und
Bildung
sowie
Prävention
von
Gewalt
gegen
Frauen“
sowie
Berücksichtigung
der
Thematik
sowie
einzelner
Aspekte
der
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
Einstellungsverfahren.
EUbookshop v2
The
initial
idea
of
coeducation,
however,
was
to
give
equal
access
to
education
to
both
sexes
and
also
to
foster
gender
equality.
Die
Koedukation
wurde
in
Europa
ursprünglich
in
der
Absicht
eingeführt,
Jungen
und
Mädchen
gleichen
Zugang
zur
Bildung
zu
verschaffen
und
die
Gleichstellung
der
Geschlechter
zu
fördern.
EUbookshop v2
The
Ministry
sought
to
convince
the
general
public
of
the
supremacy
of
single-sex
education
over
coeducation,
which
provoked
numerous
discussions
and
caused
concern
in
many
communities,
including
parents
and
teachers.
Das
Ministerium
versuchte,
die
allgemeine
Öffentlichkeit
davon
zu
überzeugen,
getrenntgeschlechtlicher
Unterricht
wäre
besser
als
Koedukation,
was
zahlreiche
Diskussionen
auslöste
und
in
weiten
Teilen
der
Bildungsgemeinschaft,
insbesondere
in
der
Eltern-
und
Lehrerschaft,
Besorgnis
erregte.
EUbookshop v2
This
Strategic
Plan
provides
guidelines
for
promoting
gender
equality,
coeducation
and
prevention
of
gender
violence
in
schools,
incorporating
an
integrated
and
cross-cutting
gender
perspective
in
all
actions
of
the
same.
Dieser
Strategieplan
enthält
Richtlinien
für
die
Förderung
der
Gleichstellung
der
Geschlechter,
Koedukation
und
Prävention
von
sexueller
Gewalt
in
Schulen,
eine
integrierte
und
übergreifende
Geschlechterperspektive
in
alle
Aktionen
des
gleichen
Einbeziehung.
ParaCrawl v7.1
And
while
men’s
and
women’s
clubs
were
often
given
to
persecuting
each
other,
some
advanced
tribes,
after
contact
with
the
Dalamatia
teachers,
experimented
with
coeducation,
having
boarding
schools
for
both
sexes.
Und
während
Männer-
und
Frauenbünde
einander
oft
verfolgten,
versuchten
sich
einige
fortgeschrittene
Stämme
nach
Kontaktnahme
mit
den
Lehrern
Dalamatias
in
der
gemischten
Erziehung,
indem
sie
Internate
für
beide
Geschlechter
unterhielten.
ParaCrawl v7.1
In
this
sense,
stressed
that
coeducation
includes,
addition
to
education
on
equal,
training
in
respect
and
personal
growth
toward
empathy
and
peaceful
resolution
of
conflict.
In
diesem
Sinne,
betonte,
dass
Koedukation
beinhaltet,
Neben
der
Ausbildung
auf
gleich,
Ausbildung
in
Respekt
und
persönliches
Wachstum
zu
Empathie
und
friedliche
Lösung
des
Konflikts.
ParaCrawl v7.1
The
American
University
of
Ras
Al
Khaimah
(AURAK)
is
a
public
non-profit,
independent,
coeducation
institution
of
higher
education
which
delivers
an
integrated
American-style,
undergraduate
and
graduate
education
with
a
strong
focus
on
the
local
indigenous
culture.
Die
American
University
of
Ras
Al
Khaimah
(Aura)
ist
eine
öffentliche
Non-Profit,
unabhängig,
Koedukation
Hochschule,
die
eine
integrierte
amerikanischen
Stil
liefert,
mit
einem
starken
Fokus
Bachelor-und
Graduate-Ausbildung
auf
der
lokalen
indigenen
Kultur.
ParaCrawl v7.1
Some
elements
of
that
new
school
have
meanwhile
been
adopted
by
mainstream
education
in
various
countries,
e.g.
the
renunciation
of
marking
systems
for
purposes
of
selection,
the
introduction
of
arts
and
crafts
as
educational
tools,
coeducation.
Manche
Elemente
dieser
neuen
Schule
haben
in
verschiedenen
Ländern
Eingang
in
die
Regelschule
gefunden,
wie
etwa
der
Verzicht
auf
Notenzeugnisse
als
Selektionsmittel,
die
Kunst
und
das
Handwerk
als
Erziehungsmittel,
die
Koedukation.
ParaCrawl v7.1
The
reformist
Shah
Amanullah,
who
introduced
coeducation
and
instituted
a
ban
on
headscarves,
was
no
more
successful
in
the
1920s
than
were
the
communist
leaders
of
the
1970s
and
1980s.
Der
reformorientierte
Schah
Amanullah,
der
die
Koedukation
einführte
und
Kopftücher
verbieten
ließ,
scheiterte
in
den
1920er-Jahren
ebenso
wie
die
kommunistischen
Führer
der
1970er-
und
1980er-Jahre.
ParaCrawl v7.1