Translation of "Codependency" in German

America’s monetary policy reveals another layer of codependency.
Amerikas Geldpolitik zeigt eine weitere Ebene der Kodependenz auf.
News-Commentary v14

In the end, however, this codependency was a marriage of convenience, not of love.
Am Ende war diese Koabhängigkeit jedoch eine Zweckgemeinschaft und keine Liebesheirat.
News-Commentary v14

Codependency was never a sustainable strategy for either side.
Koabhängigkeit war für keine Seite jemals eine nachhaltige Strategie.
News-Commentary v14

This place is built on a codependency of interest.
Diese Stadt wurde auf der gegenseitigen Abhängigkeit von Interessen gebaut.
OpenSubtitles v2018

As in interpersonal relationships, economic codependency can be destabilizing and ultimately destructive.
Wie in zwischenmenschlichen Beziehungen kann eine wirtschaftliche Kodependenz destabilisierend und letztlich destruktiv sein.
News-Commentary v14

I had struggled to overcome codependency and antiquated female roles.
Ich hatte darum gerungen Koabhängigkeit zu überwinden und antiquierte weibliche Rollen.
ParaCrawl v7.1

Understand signs of codependency.
Die Anzeichen von gegenseitiger Abhängigkeit erkennen.
ParaCrawl v7.1

The economic analogue of codependency applies especially well to the US and China.
Die wirtschaftliche Analogie der Koabhängigkeit trifft besonders gut auf die USA und China zu.
News-Commentary v14

Constructive Love is a web site devoted to the process of recovery from codependency.
Konstruktive Liebe ist eine Web site, die dem Prozeß der Wiederaufnahme vom codependency gewidmet wird.
ParaCrawl v7.1

In many respects, a marriage of convenience between the surplus and deficit countries eventually blossomed into full-blown codependency.
In vielerlei Hinsicht verwandelte sich die Vernunftheirat zwischen den Überschuss- und den Defizitländern schließlich in eine ausgewachsene gegenseitige Abhängigkeit.
News-Commentary v14

Codependency points to an unavoidable conclusion: The US is about to become trapped in the perils of linear thinking.
Die gegenseitige Abhängigkeit beider lässt nur eine Schlussfolgerung zu: Die USA sind dabei, sich in den Gefahren des linearen Denkens zu verfangen.
News-Commentary v14

The United States and China are locked in an uncomfortable embrace – the economic counterpart of what psychologists call “codependency.”
Die USA und China sind in einer unbequemen Umarmung gefangen – dem wirtschaftlichen Gegenstück zu dem, was die Psychologen „Co-Dependenz“ nennen.
News-Commentary v14

Over time, this marriage of convenience morphed into a full-blown and inherently unhealthy codependency.
Im Laufe der Zeit verwandelte sich diese Vernunftehe in eine voll ausgeprägte, von ihrer Beschaffenheit her ungesunde Co-Dependenz.
News-Commentary v14

Progress on these fronts will not be possible if the US and China remain stuck in the quagmire of codependency.
Ein Fortschritt an diesen Fronten ist unmöglich, solange die USA und China weiter im Sumpf der Co-Dependenz feststecken.
News-Commentary v14

Codependency between America and China was born in the late 1970s, when the US was in the grips of wrenching stagflation, and the Chinese economy was in shambles following the Cultural Revolution.
Die Kodependenz zwischen den USA und China begann in den späten 1970er Jahren, als die USA in einer schweren Stagflation steckten und die chinesische Volkswirtschaft nach der Kulturrevolution in Trümmern lag.
News-Commentary v14

Trapped in a web of codependency, the US-China relationship has become fraught with friction and finger pointing.
Gefangen in einem Netz der Kodependenz, ist die Beziehung zwischen den USA und China zunehmend von Spannungen und Schuldzuweisungen geprägt.
News-Commentary v14

As I stress in my new book, the codependency of China and America ties them together inextricably.
Wie ich in meinem neuen Buch betone, sind China und Amerika durch eine gegenseitige Abhängigkeit unentwirrbar aneinander gebunden.
News-Commentary v14

The problem, as I argue in my new book, Unbalanced: The Codependency of America and China, is not with China, but with the world – and the United States, in particular – which is not prepared for the slower growth that China’s successful rebalancing implies.
Das Problem ist, wie ich in meinem neuen Buch Unbalanced: The Codependency of America and China darlege, nicht China, sondern die Welt – und vor allem die Vereinigten Staaten – die auf das langsamere Wachstum, das Chinas erfolgreich wiederhergestelltes Gleichgewicht bedeutet, nicht vorbereitet ist.
News-Commentary v14

The codependency construct is rooted in the psychopathology of human relationships whereby two partners, whether out of need or convenience, draw unhealthy support from each other.
Das Konstrukt der Koabhängigkeit (codependency) geht auf die Psychopathologie menschlicher Beziehungen zurück, in denen zwei Partner, ob aus Notwendigkeit oder Bequemlichkeit, krankhaft die Unterstützung des anderen suchen.
News-Commentary v14

Ultimately, codependency leads to a loss of identity, serious frictions, and often a nasty breakup – unless one or both of the partners becomes more self-reliant and strikes out on his or her own.
Letztlich führt die Koabhängigkeit zu einem Verlust der Identität, schwerwiegenden Reibereien und häufig zu einer bösen Trennung – es sei denn einer oder beide Partner werden selbstsicherer und gehen eigene Wege.
News-Commentary v14

In the end, moral hair-splitting is less important than the blame game itself – a visible manifestation of the deepening bilateral distrust wrought by a destructive phase of Sino-American codependency.
Letztendlich ist das moralische Haarespalten weniger wichtig als die gegenseitige Schuldzuweisung - eine sichtbare Manifestation des sich vertiefenden Misstrauens, das aus einer destruktiven Phase der gegenseitigen Abhängigkeit der USA und Chinas entsteht.
News-Commentary v14

Related phrases