Translation of "Cobblestone pavement" in German
The
cobblestone
pavement
leads
into
the
Römerhofgasse
alley.
Das
Kopfsteinpflaster
führt
hinein
in
die
Römerhofgasse.
ParaCrawl v7.1
The
platform,
the
cobblestone
pavement
of
the
forecourt,
pedestrian
paths
and
parking
lots
were
partly
re-laid.
Der
Bahnsteig,
das
Kopfsteinpflaster
des
Vorplatzes,
Fußgängerwege
sowie
Parkplätze
wurden
teilweise
neu
angelegt.
WikiMatrix v1
Thus,
i.a.,
cobblestone
pavement
as
a
possible
ground
has
such
a
periodically
repeating
form.
So
weist
u.
a.
Kopfsteinpflaster
als
möglicher
Untergrund
eine
derartige,
sich
periodisch
wiederholende
Form
auf.
EuroPat v2
As
a
result
of
this
work
have
been
found:
cobblestone
pavement
and
the
now-defunct
Pagari
streets,
basements
and
foundations.
Als
Ergebnis
der
durchgeführten
Arbeiten,
wurden
entdeckt:
das
Kopfsteinpflaster
und
Bürgersteig
der
zur
heutige
Zeit
nicht
mehr
existierenden
Straße
Pagari,
die
Hauskeller
und
deren
Fundamente.
ParaCrawl v7.1
Here
on
the
cobblestone
pavement
in
Nuremberg,
I
have
a
wheelchair
with
an
electric
motor
for
the
first
time
–
otherwise
I
wouldn't
have
a
chance
on
the
inclines
here.
Ich
habe
hier
auf
dem
Kopfsteinpflaster
in
Nürnberg
erstmals
einen
Rollstuhl
mit
Elektro-Motor
–
sonst
hätte
ich
bei
den
Steigungen
hier
keine
Chance.
ParaCrawl v7.1
In
the
afternoon,
we
have
time
to
enjoy
the
atmosphere
of
the
picturesque
village.
The
red
tiled
roofs
of
its
houses,
the
cobblestone
pavement
of
its
narrow
streets
and
the
bustling
central
market
are
characteristics
of
Copan.
Vor
dem
Eindunkeln
bleibt
genügend
Zeit
für
einen
Spaziergang
im
malerischen
Dorf
Copán
Ruinas,
zu
dessen
charakteristischen
Merkmalen
die
roten
Ziegeldächer
der
Häuser,
das
Kopfsteinpflaster
der
schmalen
Sträßchen
und
der
belebte
Zentralpark
gehören.
ParaCrawl v7.1
Both
country
paths
as
well
as
urban
cobblestone
pavement
are
no
problem.
Quite
the
opposite,
they
will
probably
rock
your
baby
gently
to
their
sleep.
Sowohl
ländliche
Feld-
und
Waldwege
als
auch
städtisches
Kopfsteinpflaster
sind
kein
Problem
sondern
schaukeln
Ihr
Babys
sanft
in
den
Schlaf.
ParaCrawl v7.1
Not
only
the
ambience
with
hunchbacked
cobblestone
pavement
and
checkered
ceilings,
but
also
the
delicious
asparagus
dishes
make
the
restaurant
Zur
alten
Brauerei,
a
beautiful
destination
for
outings.
Nicht
nur
das
Ambiente
mit
buckligem
Kopfsteinpflaster
und
karierten
Decken,
sondern
auch
die
leckeren
Spargelgerichte
machen
das
Restaurant
Zur
alten
Brauerei
zu
einem
schönen
Ausflugsziel.
ParaCrawl v7.1
The
cap
will
work
great
on
dirt
roads
and
in
the
forest,
but
also
on
the
pavement,
cobblestone
or
paved
roads
in
the
countryside.
Die
Kappe
eignet
sich
ideal
für
schlammige
Straßen
und
im
Wald,
aber
auch
auf
dem
Bürgersteig,
Kopfsteinpflaster
oder
geteerten
Straßen
auf
dem
Lande.
ParaCrawl v7.1
Exactly
oriented
to
the
water
tower
the
"Industriestrasse"
still
in
the
1960s
had
to
be
content
with
a
cobblestone
pavement.
In
den
sechziger
Jahren
musste
sich
die
Industriestraße,
welche
genau
auf
den
Wasserturm
ausgerichtet
ist,
noch
mit
einem
Belag
aus
Kopfsteinpflaster
zufrieden
geben.
ParaCrawl v7.1
There
are,
however,
also
cobblestone
pavement,
therefore
hiking
shoes
are
suggested.
The
district
of
Schildesche
has
a
long
and
special
history.
Es
gibt
aber
neben
Asphalt
auch
Kopfsteinpflaster
sowie
Spazierwege,
daher
feste
Schuhe
anziehen.Der
Stadtteil
Schildesche
hat
eine
lange
und
besondere
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
The
first
device
which
is
provided
to
compensate
for
vibration-induced
pressure
changes
in
the
gas-operated
spring,
may
be
used
when
a
gas-operated
spring
is
used
in
the
area
of
the
wheel
support
of
a
motor
vehicle,
where
such
changes
in
pressure
can
be
caused
by
driving
over
a
cobblestone
pavement.
Die
beiden
Hilfsmittel
umfassen
ein
erstes,
welches
für
die
Kompensation
von
schwingungsbedingten
Druckveränderungen
in
der
Gasdruckfeder
vorgesehen
ist.
Solche
Druckveränderungen
können
beispielsweise
bei
einer
Verwendung
der
Gasdruckfeder
im
Bereich
der
Radabstützung
eines
Kraftfahrzeuges
durch
das
Überfahren
von
Kopfsteinpflaster
verursacht
sein.
EuroPat v2
Rua
Augusta
is
a
lively
pedestrian
street
with
lovely
mosaic
cobblestone
pavements
—typically
Portuguese!
Rua
Augusta
ist
eine
belebte
Fußgängerzone
mit
herrlichem
Kopfsteinpflaster,
versehen
mit
Mosaiken
–
typisch
portugiesisch!
ParaCrawl v7.1
Notably,
the
cobblestones
of
wood's
pavement
entrance,
which
was
used
so
that
the
cavalry
arriving
at
the
building
not
resbalase
or
makes
excessive
noise,
detail
that
can
only
be
found
in
the
Casa
de
America
in
Madrid.
Insbesondere
können
das
Kopfsteinpflaster
des
Holzes
Pflaster
Eingang,
der
verwendet
wurde,
so
dass
die
Kavallerie,
die
Ankunft
auf
dem
Bau
nicht
Resbalase
oder
übermäßigen
Lärm
macht,
detail,
die
nur
in
der
Casa
de
América
in
Madrid
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
You
have
sparse
public
transport
and
cobblestone
pavements
making
for
ideal
walks
around
the
city.
Sie
haben
mit
geringer
Dichte
öffentlichen
Verkehr
und
Kopfsteinpflaster
Gehwege
für
ideale
Wanderungen
rund
um
die
Stadt.
ParaCrawl v7.1