Translation of "Coarsely" in German
The
liver,
lean
meat
and
fat
used
in
the
product
must
be
minced
coarsely.
Leber,
mageres
Fleisch
und
Fett
werden
grob
zerkleinert.
DGT v2019
The
suspension
is
coarsely
separated
from
the
water
via
a
screen.
Über
ein
Sieb
wird
die
Suspension
vom
Wasser
grob
getrennt.
EuroPat v2
It
had
the
same
coarsely
crystalline
structure
as
that
of
the
silicon
plates
used
as
substrate.
Sie
wies
die
selbe
grobkristalline
Struktur
wie
die
als
Substrätkörper
verwendeten
Siliciumplatten
auf.
EuroPat v2
The
green
body
was
then
coarsely
broken
up
and
then
further
broken
up
in
a
jaw-type
crusher.
Der
Vorkörper
wurde
anschliessend
grob
gebrochen
und
in
einem
Backenbecher
zerkleinert.
EuroPat v2
102
g
of
coarsely
crystalline,
very
free-flowing
sodium
dichloroisocyanurate
dihydrate
are
thus
obtained.
Man
erhält
so
102
g
grobkristallines,
gut
rieselfähiges
Natriumdichlorisocyanuratdihydrat.
EuroPat v2
A
motorized
stand
for
positioning
medical
therapeutic
or
diagnostic
instruments
is
mechanically
coarsely
balanced
by
weights.
Ein
motorisches
Stativ
zur
Positionierung
medizinischer
Therapie-
oder
Diagnoseinstrumente
ist
mechanisch
grob
ausbalanciert.
EuroPat v2
The
surface
of
the
metal
sheets
need
only
be
coarsely
ground
or
finished.
Die
Oberfläche
der
Bleche
braucht
nur
grob
geschliffen
zu
sein.
EuroPat v2
For
example,
it
is
possible
to
produce
coarsely
chopped
vegetable
salads
and
fine
fruit
purees.
Auf
diese
Weise
können
beispielsweise
grob
gehackte
Gemüsesalate
und
feine
Fruchtcremes
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
resultant
brittle
resin
was
knocked
off
from
the
foils
and
coarsely
comminuted.
Das
reultierende
spröde
Harz
wurde
von
den
Folien
abgeklopft
und
grob
zerkleinert.
EuroPat v2
The
coarsely
crystalline
dye
was
filtered
off
with
suction
and
washed
neutral
and
salt-free
with
water.
Der
grobkristalline
Farbstoff
wurde
abgesaugt
und
mit
Wasser
neutral
und
salzfrei
gewaschen.
EuroPat v2
The
reaction
product
is
subsequently
cooled
and,
after
solidification,
is
broken
up
coarsely
and
packed.
Das
Reaktionsprodukt
wird
anschließend
abgekühlt
und
nach
Verfestigung
grob
zerkleinert
und
verpackt.
EuroPat v2
The
embryos
were
removed,
washed
and
coarsely
disintegrated
by
a
cutting
means.
Die
Embryonen
wurden
entnommen,
gewaschen
und
mit
einer
Schneidevorrichtung
grob
zerkleinert.
EuroPat v2
The
bisamide
precipitates
out
in
coarsely
crystalline
form
during
this
operation.
Dabei
fällt
das
Bisamid
in
grobkristalliner
Form
aus.
EuroPat v2
This
more
coarsely
structured
pearlescence
represents
a
glitter
effect.
Dieser
gröber
strukturierte
Perlglanz
stellt
einen
Glitzereffekt
dar.
EuroPat v2
Trisodium
citrate
dihydrate
can
be
used
as
a
finely
or
coarsely
crystalline
powder.
Trinatriumcitratdihydrat
kann
als
fein-
oder
grobkristallines
Pulver
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
During
this
operation,
the
bisamide
precipitates
out
in
coarsely
crystalline
form.
Dabei
fällt
das
Bisamid
in
grobkristalliner
Form
aus.
EuroPat v2
The
glass
tubes
were
removed
from
the
autoclave
and
their
contents
were
coarsely
milled.
Die
Glasröhren
wurden
aus
dem
Autoklaven
entnommen
und
deren
Inhalt
grob
gemahlen.
EuroPat v2
The
glass
tubes
were
removed
from
the
autoclave
and
their
content
coarsely
milled.
Die
Glasröhren
wurden
aus
dem
Autoklaven
entnommen
und
deren
Inhalt
grob
gemahlen.
EuroPat v2
The
mass
which
solidifies
upon
the
cooling
is
coarsely
comminuted
by
the
agitator
of
the
mixing
container.
Die
beim
Abkühlen
erstarrende
Masse
wird
durch
das
Rührwerk
des
Mischbehälters
grob
zerkleinert.
EuroPat v2
The
mass,
which
solidifies
upon
the
cooling,
is
coarsely
comminuted
by
the
agitator.
Die
beim
Abkühlen
erstarrende
Masse
wird
durch
das
Rührwerk
grob
zerkleinert.
EuroPat v2