Translation of "Clutch disengaged" in German

The gearshift clutch for the second gear (clutch 26) is disengaged.
Die Gangschaltkupplung für den zweiten Gang (Schaltkupplung 26) ist geöffnet.
EuroPat v2

Step 102 tests whether the clutch is still disengaged.
Schritt 102 prüft, ob die Fahrkupplung 18 noch geöffnet ist.
EuroPat v2

The latter comes into engagement whereas the gear shift clutch KW is disengaged.
Diese kommt in Eingriff, während die Gangwechselkupplung KW gelüftet wird.
EuroPat v2

This is its rest position in which the clutch 15 is disengaged.
Das ist die Ruhestellung, in der die Kupplung 15 ausgerückt ist.
EuroPat v2

But if the clutch 32 is engaged and the clutch 31 disengaged (FIG.
Ist dagegen die Schaltkupplung 32 ein- und die Schaltkupplung 31 ausgeschaltet (Fig.
EuroPat v2

Thereby in this third valve position the clutch is disengaged and does not transmit any torque.
Die Kupplung wird somit in dieser dritten Ventilstellung ausgerückt und überträgt kein Drehmoment.
EuroPat v2

In this case the clutch 3 is disengaged by the actuation cylinder 6.
In diesem Fall wird durch den Betätigungszylinder 6 die Kupplung 3 ausgerückt.
EuroPat v2

On stopping the unit the clutch must be disengaged at the correct time.
Beim Stillsetzen des Aggregats muß die Kupplung zur rechten Zeit ausgerückt werden.
EuroPat v2

Thus the clutch 33 is disengaged and the clutches 34 and 35 are engaged.
Dabei sind die Schaltkupplung 33 ausgerückt und die Schalt­kupplungen 34 und 35 eingerückt.
EuroPat v2

With the opposite movement direction, the clutch is disengaged.
Bei umgekehrter Bewegungsrichtung wird die Kupplung ausgerückt.
EuroPat v2

In gliding mode the clutch is disengaged and the combustion engine is switched off.
Im Segelbetrieb ist die Kupplung geöffnet und der Verbrennungsmotor wird abgeschaltet.
ParaCrawl v7.1

The start-up clutch is engaged in slippage mode during gear shifting, while the power-shift clutch is disengaged.
Die Anfahrkupplung wird beim Gangwechsel schlupfend geschlossen, während die Lastschaltkupplung geöffnet wird.
EuroPat v2

At point in time t 3, separating clutch 17 is disengaged to perform the diagnosis.
Zum Zeitpunkt t 3 wird die Trennkupplung 17 zum Durchführen der Diagnose geöffnet.
EuroPat v2

In the null position the transmission brake and the clutch can be disengaged.
In der Nullstellung kann die Getriebebremse und die Kupplung geöffnet werden.
EuroPat v2

At this threshold rotational speed the clutch is disengaged.
Bei dieser Grenzdrehzahl wird die Kupplung geöffnet.
EuroPat v2

The shifting clutch is permanently disengaged during this shifting sequence.
Die Schaltkupplung ist während dieses Schaltungsablaufs permanent ausgerückt.
EuroPat v2

For this purpose, the internal combustion engine is decoupled by the disengaged clutch K 0 .
Dazu wird der Verbrennungsmotor durch die geöffnete Kupplung K0 abgekoppelt.
EuroPat v2

When driving is purely electrical, clutch 202 is disengaged.
Bei rein elektrischem Fahren ist die Kupplung 202 geöffnet.
EuroPat v2

The second clutch may be disengaged in a non-activated state.
Die zweite Reibungskupplung kann dabei in einem unbetätigten Zustand geöffnet sein.
EuroPat v2