Translation of "Clutch disengaged" in German
The
gearshift
clutch
for
the
second
gear
(clutch
26)
is
disengaged.
Die
Gangschaltkupplung
für
den
zweiten
Gang
(Schaltkupplung
26)
ist
geöffnet.
EuroPat v2
Step
102
tests
whether
the
clutch
is
still
disengaged.
Schritt
102
prüft,
ob
die
Fahrkupplung
18
noch
geöffnet
ist.
EuroPat v2
The
latter
comes
into
engagement
whereas
the
gear
shift
clutch
KW
is
disengaged.
Diese
kommt
in
Eingriff,
während
die
Gangwechselkupplung
KW
gelüftet
wird.
EuroPat v2
This
is
its
rest
position
in
which
the
clutch
15
is
disengaged.
Das
ist
die
Ruhestellung,
in
der
die
Kupplung
15
ausgerückt
ist.
EuroPat v2
But
if
the
clutch
32
is
engaged
and
the
clutch
31
disengaged
(FIG.
Ist
dagegen
die
Schaltkupplung
32
ein-
und
die
Schaltkupplung
31
ausgeschaltet
(Fig.
EuroPat v2
Thereby
in
this
third
valve
position
the
clutch
is
disengaged
and
does
not
transmit
any
torque.
Die
Kupplung
wird
somit
in
dieser
dritten
Ventilstellung
ausgerückt
und
überträgt
kein
Drehmoment.
EuroPat v2
In
this
case
the
clutch
3
is
disengaged
by
the
actuation
cylinder
6.
In
diesem
Fall
wird
durch
den
Betätigungszylinder
6
die
Kupplung
3
ausgerückt.
EuroPat v2
On
stopping
the
unit
the
clutch
must
be
disengaged
at
the
correct
time.
Beim
Stillsetzen
des
Aggregats
muß
die
Kupplung
zur
rechten
Zeit
ausgerückt
werden.
EuroPat v2
Thus
the
clutch
33
is
disengaged
and
the
clutches
34
and
35
are
engaged.
Dabei
sind
die
Schaltkupplung
33
ausgerückt
und
die
Schaltkupplungen
34
und
35
eingerückt.
EuroPat v2
With
the
opposite
movement
direction,
the
clutch
is
disengaged.
Bei
umgekehrter
Bewegungsrichtung
wird
die
Kupplung
ausgerückt.
EuroPat v2
In
gliding
mode
the
clutch
is
disengaged
and
the
combustion
engine
is
switched
off.
Im
Segelbetrieb
ist
die
Kupplung
geöffnet
und
der
Verbrennungsmotor
wird
abgeschaltet.
ParaCrawl v7.1
The
start-up
clutch
is
engaged
in
slippage
mode
during
gear
shifting,
while
the
power-shift
clutch
is
disengaged.
Die
Anfahrkupplung
wird
beim
Gangwechsel
schlupfend
geschlossen,
während
die
Lastschaltkupplung
geöffnet
wird.
EuroPat v2
At
point
in
time
t
3,
separating
clutch
17
is
disengaged
to
perform
the
diagnosis.
Zum
Zeitpunkt
t
3
wird
die
Trennkupplung
17
zum
Durchführen
der
Diagnose
geöffnet.
EuroPat v2
In
the
null
position
the
transmission
brake
and
the
clutch
can
be
disengaged.
In
der
Nullstellung
kann
die
Getriebebremse
und
die
Kupplung
geöffnet
werden.
EuroPat v2
At
this
threshold
rotational
speed
the
clutch
is
disengaged.
Bei
dieser
Grenzdrehzahl
wird
die
Kupplung
geöffnet.
EuroPat v2
The
shifting
clutch
is
permanently
disengaged
during
this
shifting
sequence.
Die
Schaltkupplung
ist
während
dieses
Schaltungsablaufs
permanent
ausgerückt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
internal
combustion
engine
is
decoupled
by
the
disengaged
clutch
K
0
.
Dazu
wird
der
Verbrennungsmotor
durch
die
geöffnete
Kupplung
K0
abgekoppelt.
EuroPat v2
When
driving
is
purely
electrical,
clutch
202
is
disengaged.
Bei
rein
elektrischem
Fahren
ist
die
Kupplung
202
geöffnet.
EuroPat v2
The
second
clutch
may
be
disengaged
in
a
non-activated
state.
Die
zweite
Reibungskupplung
kann
dabei
in
einem
unbetätigten
Zustand
geöffnet
sein.
EuroPat v2