Translation of "Cleaved off" in German

The last-mentioned protecting groups can be cleaved off by treatment with thiourea.
Letztere Schutzgruppen können durch Behandeln mit Thioharnstoff abgespalten werden.
EuroPat v2

The latter protecting groups can be cleaved off by treatment with thiourea.
Letztere Schutzgruppen können durch Behandeln mit Thioharnstoff abgespalten werden.
EuroPat v2

Subsequently the nucleotide sequence is cleaved off from the solid carrier in a known way.
Anschließend wird die Nukleotidsequenz in bekannter Weise vom festen Träger abgespalten.
EuroPat v2

The ester is cleaved off in analogy to Example 1b.
Die Abspaltung des Esters erfolgt analog Beispiel 1b.
EuroPat v2

The peptides according to the invention are cleaved off acidolytically with simultaneous liberation of the side chain functionalities.
Die Abspaltung der erfindungsgemäßen Peptide erfolgt acidolytisch unter gleichzeitiger Freisetzung der Seitenkettenfunktionen.
EuroPat v2

According to one embodiment, therefore, the R2 group is cleaved off.
Gemäß einer Ausführungsform wird somit die Gruppe R² abgespalten.
EuroPat v2

After the synthesis has taken place, the oligonucleotide must be cleaved off the support with suitable reagents.
Nach erfolgter Synthese muß das Oligonukleotid mit geeigneten Reagenzien vom Träger abgespalten werden.
EuroPat v2

For example, the protective group R1001 can be cleaved off under acidic conditions.
Beispielsweise kann die Schutzgruppe R 1001 unter sauren Bedingungen abgespalten werden.
EuroPat v2

After completion of the reaction of a protected hydroxylamine derivative, the protecting groups are cleaved off by known methods.
Nach vollendeter Umsetzung eines geschützten Hydroxylaminderivates werden die Schutzgruppen nach bekannten Methoden abgespalten.
EuroPat v2

Prior to each coupling step, the N-fluorenylmethoxycarbonyl protective group is cleaved off by treatment with piperidine.
Die N-Fluorenylmethoxycarbonyl-Schutzgtuppe wird vor jedem Kopplungsschritt durch Behandlung mit Piperidin abgespalten.
EuroPat v2

Prior to each coupling step, the tert-butyloxycarbonyl protective group is cleaved off by treatment with trifluoroacetic acid.
Die tert.-Butyloxycarbonyl-Schutsgruppe wird vor jedem Kopplungsschritt durch Behandlung mit Trifluoressigsäure abgespalten.
EuroPat v2

If it is cleaved off from the acid then no colour change takes place.
Wird es von der Säure abgespalten, dann erfolgt kein Farbumschlag.
EuroPat v2

If in contrast it is cleaved off from the pH indicator then this causes a colour change.
Wird es dagegen vom pH-Indikator abgespalten, wird ein Farbumschlag verursacht.
EuroPat v2

Subsequently, the protecting group can be cleaved off from the amino group as described.
Anschliessend kann die Schutzgruppe, wie beschrieben, von der Aminogruppe abgespalten werden.
EuroPat v2

Protective group P in IX is cleaved off.
Die Schutzgruppe P in IX wird abgespalten.
EuroPat v2

A trityl group can be cleaved off, for example, by treatment with dilute acetic acid.
Eine Tritylgruppe kann z.B. durch Behandlung mit verdünnter Essigsäure abgespalten werden.
EuroPat v2

Silyl protecting groups are readily cleaved off by treatment with water.
Silylschutzgruppen werden leicht durch Behandeln mit Wasser abgespalten.
EuroPat v2

After the solvent has been evaporated, the Boc protective groups were cleaved off with TFA in a known manner.
Nach Abziehen des Lösungsmittels wurden die Boc-Schutzgruppen in bekannter Weise mit TFA abgespalten.
EuroPat v2