Translation of "Cleaved off" in German
The
last-mentioned
protecting
groups
can
be
cleaved
off
by
treatment
with
thiourea.
Letztere
Schutzgruppen
können
durch
Behandeln
mit
Thioharnstoff
abgespalten
werden.
EuroPat v2
The
latter
protecting
groups
can
be
cleaved
off
by
treatment
with
thiourea.
Letztere
Schutzgruppen
können
durch
Behandeln
mit
Thioharnstoff
abgespalten
werden.
EuroPat v2
Subsequently
the
nucleotide
sequence
is
cleaved
off
from
the
solid
carrier
in
a
known
way.
Anschließend
wird
die
Nukleotidsequenz
in
bekannter
Weise
vom
festen
Träger
abgespalten.
EuroPat v2
The
ester
is
cleaved
off
in
analogy
to
Example
1b.
Die
Abspaltung
des
Esters
erfolgt
analog
Beispiel
1b.
EuroPat v2
The
peptides
according
to
the
invention
are
cleaved
off
acidolytically
with
simultaneous
liberation
of
the
side
chain
functionalities.
Die
Abspaltung
der
erfindungsgemäßen
Peptide
erfolgt
acidolytisch
unter
gleichzeitiger
Freisetzung
der
Seitenkettenfunktionen.
EuroPat v2
According
to
one
embodiment,
therefore,
the
R2
group
is
cleaved
off.
Gemäß
einer
Ausführungsform
wird
somit
die
Gruppe
R²
abgespalten.
EuroPat v2
After
the
synthesis
has
taken
place,
the
oligonucleotide
must
be
cleaved
off
the
support
with
suitable
reagents.
Nach
erfolgter
Synthese
muß
das
Oligonukleotid
mit
geeigneten
Reagenzien
vom
Träger
abgespalten
werden.
EuroPat v2
For
example,
the
protective
group
R1001
can
be
cleaved
off
under
acidic
conditions.
Beispielsweise
kann
die
Schutzgruppe
R
1001
unter
sauren
Bedingungen
abgespalten
werden.
EuroPat v2
After
completion
of
the
reaction
of
a
protected
hydroxylamine
derivative,
the
protecting
groups
are
cleaved
off
by
known
methods.
Nach
vollendeter
Umsetzung
eines
geschützten
Hydroxylaminderivates
werden
die
Schutzgruppen
nach
bekannten
Methoden
abgespalten.
EuroPat v2
Prior
to
each
coupling
step,
the
N-fluorenylmethoxycarbonyl
protective
group
is
cleaved
off
by
treatment
with
piperidine.
Die
N-Fluorenylmethoxycarbonyl-Schutzgtuppe
wird
vor
jedem
Kopplungsschritt
durch
Behandlung
mit
Piperidin
abgespalten.
EuroPat v2
Prior
to
each
coupling
step,
the
tert-butyloxycarbonyl
protective
group
is
cleaved
off
by
treatment
with
trifluoroacetic
acid.
Die
tert.-Butyloxycarbonyl-Schutsgruppe
wird
vor
jedem
Kopplungsschritt
durch
Behandlung
mit
Trifluoressigsäure
abgespalten.
EuroPat v2
If
it
is
cleaved
off
from
the
acid
then
no
colour
change
takes
place.
Wird
es
von
der
Säure
abgespalten,
dann
erfolgt
kein
Farbumschlag.
EuroPat v2
If
in
contrast
it
is
cleaved
off
from
the
pH
indicator
then
this
causes
a
colour
change.
Wird
es
dagegen
vom
pH-Indikator
abgespalten,
wird
ein
Farbumschlag
verursacht.
EuroPat v2
Subsequently,
the
protecting
group
can
be
cleaved
off
from
the
amino
group
as
described.
Anschliessend
kann
die
Schutzgruppe,
wie
beschrieben,
von
der
Aminogruppe
abgespalten
werden.
EuroPat v2
Protective
group
P
in
IX
is
cleaved
off.
Die
Schutzgruppe
P
in
IX
wird
abgespalten.
EuroPat v2
A
trityl
group
can
be
cleaved
off,
for
example,
by
treatment
with
dilute
acetic
acid.
Eine
Tritylgruppe
kann
z.B.
durch
Behandlung
mit
verdünnter
Essigsäure
abgespalten
werden.
EuroPat v2
Silyl
protecting
groups
are
readily
cleaved
off
by
treatment
with
water.
Silylschutzgruppen
werden
leicht
durch
Behandeln
mit
Wasser
abgespalten.
EuroPat v2
After
the
solvent
has
been
evaporated,
the
Boc
protective
groups
were
cleaved
off
with
TFA
in
a
known
manner.
Nach
Abziehen
des
Lösungsmittels
wurden
die
Boc-Schutzgruppen
in
bekannter
Weise
mit
TFA
abgespalten.
EuroPat v2