Translation of "Class formation" in German
The
franking
mode
inventively
includes
a
statistical
mode
with
automatic
class
formation
for
storage
of
the
current
usage
information.
Der
Frankiermodus
umfaßt
erfindungsgemäß
einen
Statistikmodus
mit
automatischer
Klassenbildung
bei
der
Abspeicherung
der
aktuellen
Benutzungsinformation.
EuroPat v2
Since
there
are
no
instructions
from
the
data
center
for
limiting
the
data
storage,
the
terminal
device
has
a
program
in
the
program
memory
for
storing
current
use
data
with
automatic
class
formation
for
the
statistical
acquisition
and
for
transmitting
them
to
a
remote
data
center
when
the
statistical
memory
is
full.
Da
keine
Anweisungen
der
Datenzentrale
zur
Beschränkung
der
Speicherung
existieren,
besitzt
das
Endgerät
im
Programmspeicher
ein
Programm
zur
Speicherung
aktueller
Benutzungsdaten
mit
automatischer
Klassenbildung
für
die
statistische
Erfassung
und
zu
deren
Übertragung
an
eine
entfernte
Datenzentrale,
wenn
der
Statistikspeicher
voll
ist.
EuroPat v2
The
processor
6
or
17
is
connected
to
a
statistical
memory
16
for
a
statistical
storage
of
usage
data,
which
are
stored
in
statistical
classes,
and
to
the
program
memory
11,
and
it
is
programmed
with
a
program
for
automatic
class
formation
and
for
statistical
storage
of
the
usage
data
and
appertaining
storage
of
a
count
of
a
counter.
Es
ist
vorgesehen,
daß
der
Prozessor
mit
einem
Statistikspeicher
16
für
eine
statistische
Speicherung
von
in
Statistikklassen
gespeicherten
Benutzungsdaten
und
mit
einem
Programmspeicher
verbunden
ist
und
mit
einem
Programm
programmiert
ist,
zur
automatischen
Klassenbildung
und
zur
statistischen
Speicherung
der
Benutzungsdaten
und
zugehöriger
Speicherung
eines
Zählerstandes.
EuroPat v2
The
experiments
demonstrated
that
the
insulating
and
fireproofing
compound
manufactured
from
the
above-mentioned
materials
using
the
method
according
to
the
invention
is
fire-resistant
according
to
fire
resistance
class
F90,
highly
fire-retardant
according
to
fire
resistance
class
F60,
with
little
smoke
development
(smoke
development
class
Q1)
and
low
drop
formation
(drop
formation
class
Tr1),
as
well
as
having
a
good
sound-absorbing
effect.
Die
Versuche
zeigten,
daß
die
aus
den
obengenannten
Materialien
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellte
Dämm-
und
Brandschutzmasse
brandbeständig
entsprechend
der
Brandwiderstandsklasse
F90,
hochbrandhemmend
entsprechend
der
Brandwiderstandsklasse
F60,
mit
geringer
Qualmbildung
(Qualmbildungsklasse
Q1)
und
kleiner
Tropfenbildung
(Tropfenbildungsklasse
Tr1)
ist,
sowie
eine
gute
schallschluckende
Wirkung
besitzt.
EuroPat v2
Applying
a
BOURDIEUIAN
concept
of
class,
Michael
HARTMANN
has
focused
his
empirical
research
on
the
social
aspects
of
class
formation.
Michael
HARTMANN
orientiert
sich
am
BOURDIEUschen
Klassenbegriff
und
legt
den
Schwerpunkt
seiner
empirischen
Analysen
auf
die
soziale
Reproduktion
von
Klassen.
ParaCrawl v7.1
His
early
studies
on
the
history
of
class
formation
in
the
19th
century
and
the
social
history
of
German
artisans
already
attracted
considerable
recognition,
not
least
the
volume
on
"Industrial
Revolution
and
Nation
State
Building"
in
the
revised
Gebhardt-Handbuch
der
deutschen
Geschichte.
Schon
seine
frühen
Studien
zur
Geschichte
der
Klassenbildung
im
19.
Jahrhundert
sowie
zur
Sozialgeschichte
der
deutschen
Handwerker
fanden
große
Anerkennung,
nicht
weniger
der
Band
„Industrielle
Revolution
und
Nationalstaatsbildung"
im
neu
konzipierten
„Gebhardt-Handbuch
der
deutschen
Geschichte".
ParaCrawl v7.1
If
Lenger
trod
new
paths
with
his
analysis
of
early
capitalist
class
formation,
then
with
his
habilitation
thesis
in
1993
he
set
standards
in
scholarly
biography
when
he
portrayed
Werner
Sombart
as
a
key
figure
of
a
German
"Mandarin"
and
a
central
representative
of
German
social
sciences
between
the
Empire
and
National
Socialism.
Wies
Lenger
mit
diesen
Arbeiten
der
Analyse
der
frühkapitalistischen
Klassenbildung
neue
Wege,
so
setzte
er
mit
seiner
Habilitationsschrift
von
1993
Standards
in
der
Gelehrtenbiografie,
indem
er
Werner
Sombart
als
Schlüsselfigur
eines
deutschen
"Mandarins"
und
zentralen
Repräsentanten
der
deutschen
Sozialwissenschaften
zwischen
Kaiserreich
und
Nationalsozialismus
darstellte.
ParaCrawl v7.1
The
crucial
factor
here
is
not
the
number
of
classes
but
rather
the
class
formation
(in
this
case
11)
itself
and
the
limited
number
of
degradation
levels
per
class.
Entscheidend
ist
hier
nicht
die
Anzahl
der
Klassen
sondern
die
Klassenbildung
(hier
11)
selbst
und
die
begrenzte
Zahl
an
Degradationsstufen
pro
Klasse.
EuroPat v2
Experimental
research
of
the
kind
proposed
here
may
not
be
able
to
grasp
every
aspect
of
class
formation/
position.
Eine
"experimentelle"
Untersuchung,
wie
sie
hier
vorgeschlagen
wird,
wird
daher
nicht
jeden
Aspekt
ihrer
Klassenlage
differenziert
erfassen
können.
ParaCrawl v7.1
The
main
parts
of
the
article
shows
how
a
qualitative
study
about
the
class
position
of
highly
skilled
migrants
can
further
the
development
of
a
"grounded
theory"
of
transnational
class
formation.
Im
Hauptteil
des
Artikels
wird
eine
qualitative
Studie
zur
Klassenlage
hochqualifizierter
MigrantInnen
vorgestellt,
die
die
Entwicklung
einer
"Grounded
Theory"
zur
transnationalen
Klassenbildung
ermöglichen
soll.
ParaCrawl v7.1
Hence
it
follows
that,
although
the
Novgorod
period
of
our
history
coincides
with
the
beginning
of
the
European
Middle
Ages,
the
slow
pace
of
economic
development
caused
by
the
natural-historical
conditions
(less
favourable
geographical
situation,
sparse
population)
was
bound
to
hamper
the
process
of
class
formation
and
to
give
it
a
more
primitive
character.
Daraus
folgt
–
obgleich
die
Nowgoroder
Periode
unserer
Geschichte
mit
dem
Beginn
des
europäischen
Mittelalters
zusammenfällt
–,
daß
die
auf
naturgeschichtliche
Bedingungen
(ungünstigere
geographische
Lage,
geringe
Bevölkerung)
zurückzuführende
langsame
ökonomische
Entwicklung
den
Prozeß
der
Klassenbildung
hemmen
und
ihm
einen
primitiveren
Charakter
geben
musste.
ParaCrawl v7.1
Islamism
has
arisen
in
societies
traumatised
by
the
impact
of
capitalism
–
first
in
the
form
of
external
conquest
by
imperialism
and
then,
increasingly,
by
the
transformation
of
internal
social
relations
accompanying
the
rise
of
a
local
capitalist
class
and
the
formation
of
an
independent
capitalist
state.
Die
Gesellschaften,
in
denen
der
Islamismus
entstand,
waren
durch
die
Einwirkungen
des
Kapitalismus
–
zunächst
in
Gestalt
fremder
imperialistischer
Eroberungen,
später
durch
die
Umwälzung
der
internen
sozialen
Beziehungen
im
Zug
des
Aufstiegs
einer
örtlichen
kapitalistischen
Klasse
und
der
Herausbildung
eines
unabhängigen
kapitalistischen
Staates
–
zutiefst
traumatisiert.
ParaCrawl v7.1
While
never
limited
to
formal
organization,
class
formation
and
re-composition
often
requires
organizational
form
to
provide
guidance,
orientation
and
cohesiveness.
Obwohl
sie
niemals
auf
formale
Organisationen
beschränkt
ist,
benötigt
Klassenbildung
und
-neuzusammensetzung
häufig
organisierte
Formen,
die
für
Hilfe,
Orientierung
und
Zusammenhalt
sorgen.
ParaCrawl v7.1
With
the
picosatellite
class
in
particular,
formation
flights
offer
the
advantage
that
tasks
and
functions
can
be
allocated
to
different
satellites.
Formationsflüge
bieten
vor
allem
in
der
Klasse
der
Picosatelliten
den
Vorteil,
dass
Aufgaben
und
Funktionen
auf
verschiedene
Satelliten
aufgeteilt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Using
the
example
of
highly
skilled
migrants,
the
article
advances
such
a
concept
and
shows,
using
qualitative
data
and
"grounded
theory",
how
and
where
transnational
class
formation
takes
place.
Am
Beispiel
hochqualifizierter
MigrantInnen
wird
mit
Hilfe
qualitativer
Daten
und
orientiert
am
Paradigma
der
"Grounded
Theory"
untersucht,
wie
und
wo
transnationale
Klassenbildung
stattfindet.
ParaCrawl v7.1