Translation of "Cited after" in German

The molecular formula, when known, is cited after the EINECS code.
Die Summenformel wird, wenn sie bekannt ist, nach dem EINECS-Code angegeben.
EUbookshop v2

The molecular formula, when known, is cited after the CAS Registry Number.
Die Summenformel wird, wenn sie bekannt ist, nach der CAS-Registriernummer angegeben.
EUbookshop v2

The CAS Registry Number and EINECS code is cited after each name.
Die CAS-Registriernummer und der EINECS-Code sind nach dem Namen vermerkt.
EUbookshop v2

The CAS Registry Number is cited after each name.
Die CAS-Registriernummer ist nach jedem Namen vermerkt.
EUbookshop v2

The disclosure of this publication and the prior art cited therein after are hereby incorporated by reference.
Auf die Offenbarung dieser Druckschrift und den darin zitierten Stand der Technik wird vollinhaltlich Bezug genommen.
EuroPat v2

Terrorism (39%, +14) remains the second most frequently cited item after a sharp increase since the previous survey in autumn 2015.
Das Thema Terrorismus (39 %, + 14) bleibt nach einem steilen Anstieg seit der letzten Umfrage im Herbst 2015 die am zweithufigsten genannte Problematik.
TildeMODEL v2018

These data may be determined by the standard methods cited above after the layer(s) of substrate has (have) been removed from the basic element of the laminates.
Diese Daten lassen sich, nachdem die Trägermaterialschicht(en) von dem Grundkörper der Laminate entfernt worden ist (sind), nach den oben genannten Standardmethoden bestimmen.
EuroPat v2

Even when using the mold release agents disclosed in the literature cited above, after-treatment of the molded products is often necessary prior to lacquering.
Auch bei Verwendung der in den beispielhaft genannten Literaturstellen erwähnten Trennmittel ist oft eine Nachbehandlung der Formteile vor der Lackierung erforderlich.
EuroPat v2

All the names cited above reappeared after 1991 in domains where productivity counted in the eyes of the regime.
Alle oben angeführten Namen tauchen nach 1991 in jenen Bereichen, in denen es dem Regime um Produktivität ging, wieder auf.
ParaCrawl v7.1

The active substances listed hereinabove are known, for example, from “The Pesticide Manual”, 12 th Edition (2000), The British Crop Protection Council, or the references cited after the individual active substances.
Die vorstehend aufgeführten Wirkstoffe sind z.B. bekannt aus "The Pesticide Manual", 12. Auflage (2000), The British Crop Protection Council oder den nach den einzelnen Wirkstoffen aufgeführten Literaturstellen.
EuroPat v2

Since the casting chamber 6 was evacuated together with the die cavity 4 before the two die halves 3 a, 3 b are fully mated, only a relatively minor amount of gas is still in the cited cavities even after closure of the vent passage 13, depending on the level of the vacuum created in the process.
Da die Giesskammer 6 zusammen mit dem Formhohlraum 4 vor dem vollständigen Zusammenfahren der beiden Formhälften 3a, 3b evakuiert wurde, befindet sich auch nach dem Schliessen des Entlüftungskanals 13, je nach Höhe des vorgängig erzeugten Vakuums, nur noch eine relativ geringe Menge Gas in den genannten Hohlräumen.
EuroPat v2

Wearing parts, such as joints, hinges, pullouts, zippers, electric motors, electric switches, springs, gas springs, foot rollers, coasters, sliding elements, rollers, flexible bearings, suspensions and mechanics will be replaced by FSM free of charge during the warranty periods cited above, and after these warranty periods lapse it will do so at the price of the spare part or repair.
Verschleißteile wie Gelenke, Scharniere, Auszüge, Reißverschlüsse, Elektromotoren, Elektroschalter, Federn, Gasfedern, Fußrollen, Fußgleiter, Gleitelemente, Rollen, flexible Lager, Aufhängungen und Mechaniken werden von FSM innerhalb der oben genannten Garantiezeiten gratis, nach Ablauf dieser Garantiezeit zum Ersatzteil- bzw. Reparaturpreis ersetzt.
ParaCrawl v7.1

This is associated with the Russian-Turkish route where implementation of the project will start in 2016», RT cited him saying after talks with his counterpart, Dmitry Medvedev.
Es ist mit der russisch-türkischen-Route verbunden, deren Umsetzung des Projekts im Jahr 2016 beginnt», zitierte ihn RT nach Gesprächen mit seinem Amtskollegen Dmitry Medvedev.
ParaCrawl v7.1

Of course it is desirable that in the future this document is only cited after the original version published by van Pelt.
Selbstverständlich ist es wünschenswert, dass dieses Dokument in Zukunft nur noch nach der von van Pelt veröffentlichten Originalfassung zitiert wird.
ParaCrawl v7.1

The Pullman Company, citing falling revenue after the economic Panic of 1893, had cut the wages of its employees by 28%.
Die Pullman Company hatte wegen Einkunftseinbrüchen nach der Konjunkturflaute von 1893 die Löhne ihrer Arbeiter um 28 Prozent gekürzt und zahlreiche Arbeiter entlassen.
Wikipedia v1.0

Kedrub Je, however, after citing this opinion and analyzing the texts, concluded that it was difficult to say with any certainty that this was the year that Kalachakra entered India.
Kadrubje, nachdem er diese Meinung zitiert hat und die Texte analysiert hat folgert, dass es schwierig war, mit irgendeiner Gewissheit zu sagen, dass dies das Jahr war, in dem das Kalachakra in Indien eingeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

After citing numerous examples of interference with the right to freedom of assembly and association ICLA called for international monitors for political protests in Western Europe.
Nachdem wir zahlreiche Beispiele von Eingriffen in das Recht der Versammlungsfreiheit zitiert haben, hat ICLA zu eineminternationalen Monitoringvon politischen Protesten in Westeuropa aufgerufen.
ParaCrawl v7.1

The man holding the medium's hand can also only tell of war and the end of the world, and even the news broadcast in the background cites one catastrophe after the other.
Auch der dem Medium die Hand haltende Mann weiß nur von Krieg und Weltuntergang zu berichten und sogar das im Hintergrund laufende Nachrichtenprogramm zählt eine Katastrophe nach der anderen auf.
ParaCrawl v7.1

This was the fifth time that the Dutch Justice confirmed the validity of the CITES permit after the continuous appeals and attacks from organizations that only wanted to return her to the sea because of their personal hatred towards zoos, but not because they had Morgan's best interest at heart.
Es war das fünfte Mal, dass der holländische Gerichtshof die Gültigkeit der Genehmigungen von CITES bestätigte nach kontinuierlichen Appellen und dauernden Angriffen von den Organisationen, die nur daran dachten Morgan freizusetzen, weil sie gegen Tierparks sind und gar nicht über das Wohlergehen der Tiere nachdenken.
ParaCrawl v7.1

This was the fifth time that the Dutch Justice confirmed the validity of the CITES permit after the continuous appeals and attacks from organizations that only wanted to return her to the sea because of their personal hatred towards zoos, but not because they had Morgan’s best interest at heart.
Es war das fünfte Mal, dass der holländische Gerichtshof die Gültigkeit der Genehmigungen von CITES bestätigte nach kontinuierlichen Appellen und dauernden Angriffen von den Organisationen, die nur daran dachten Morgan freizusetzen, weil sie gegen Tierparks sind und gar nicht über das Wohlergehen der Tiere nachdenken.
ParaCrawl v7.1