Translation of "Cheeping" in German
Why
do
I
hear
a
cheeping
from
my
PC
in
the
menu?
Wieso
höre
ich
im
Menü
ein
Fiepen
aus
meinem
Rechner?
ParaCrawl v7.1
The
sun
is
shining,
the
birds
are
cheeping,
I
land
a
punch.
Die
Sonne
scheint
prächtig,
die
Vögel
zwitschern
lieblich,
ich
schlage
zu.
ParaCrawl v7.1
Quite
soon
however
I
heard
the
characteristic
cheeping
of
bearded
tits.
Schon
bald
aber
hörte
ich
das
charakteristische
Piepsen
der
Bartmeisen.
ParaCrawl v7.1
We
are
cheeping
like
sparrows.
Wir
piepsen
wie
die
Spatzen.
Tatoeba v2021-03-10
With
time
however
the
pressure
decreased
and
the
"cheeping"
in
the
ears
got
lower.
Mit
der
Zeit
wurde
der
Druck
jedoch
weniger
und
das
Fiepen
im
Ohr
wurde
immer
leiser.
ParaCrawl v7.1
To
judge
from
the
cheeping
the
first
eaglet
may
be
hatched.
Vom
Piepsen
des
ersten
Adlerjunge
zu
urteilen,
ist
vielleicht
die
Brutzeit
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1
I'm
so
sorry.
It
was
six
years
ago,
but
still
now,
when
I
see
birds
flapping,
or
cheeping,
or
sitting
on
a
wire
with
their
beady
little
eyes,
I
just...
Das
war
vor
sechs
Jahren,
aber
immer
noch,
wenn
ich
Vögel
flattern
sehe
oder
piepsen
höre
oder
auf
einer
Leitung
sitzen
sehe,
mit
ihren
perlenartigen,
kleinen
Augen...
OpenSubtitles v2018
The
silence
amazes
you,
you
can
only
hear
a
few
birds
cheeping
and
the
local
children
running
free
and
happy
in
the
background.
Die
Stille
überrascht
Dich,
Du
kannst
ganz
leise
nur
das
Zwitschern
der
Vögel
hören
und
die
Kinder
des
Ortes
die
glücklich
und
frei
umherlaufen.
ParaCrawl v7.1
However
after
some
time
the
“cheeping”
in
my
ears
became
louder
and
more
disturbing
as
if
crickets
were
chirring
inside
of
my
head.
Nach
einiger
Zeit
wurde
das
Fiepen
im
Ohr
jedoch
immer
lauter
und
störender
als
würden
Grillen
in
meinem
Kopf
zirpen.
ParaCrawl v7.1
The
drummer
leaves
thereby
during
and
after
the
concert
remaining
impressions,
the
refrains
remain
several-day-long
in
the
ear,
even
if
the
slight
cheeping
has
already
disappeared.
Das
Schlagwerk
hinterlässt
dabei
während
und
nach
dem
Konzert
bleibende
Eindrücke,
die
Refrains
bleiben
tagelang
im
Ohr,
auch
wenn
das
leise
Fiepen
längst
verschwunden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
first
eaglet
is
hatching,
and
the
cheeping
of
the
new
world
citizen
can
be
heard
as
it
is
coping
with
the
eggshell.
Das
erste
Adlerküken
schlüpft,
und
das
Piepsen
des
neuen
Erdenbürgers
ist
zu
hören,
während
es
mit
der
Eierschale
fertig
wird.
ParaCrawl v7.1
On
Thursday
evening
cheeping
was
heard
from
the
egg,
in
late
evening
a
tiny
hole
had
been
picked
with
the
egg
tooth
in
the
egg
shell...
Am
Donnerstagabend
war
Piepsen
aus
dem
Ei
zu
hören,
am
späten
Abend
war
ein
winziges
Loch
mit
dem
Eizahn
in
die
Eierschale
gepickt...
ParaCrawl v7.1
However
after
some
time
the
"cheeping"
in
my
ears
became
louder
and
more
disturbing
as
if
crickets
were
chirring
inside
of
my
head.
Nach
einiger
Zeit
wurde
das
Fiepen
im
Ohr
jedoch
immer
lauter
und
störender
als
würden
Grillen
in
meinem
Kopf
zirpen.
ParaCrawl v7.1
When
the
sound
of
the
besoms
accompanied
by
the
hysteric
barking
of
the
dogs,
the
furious
noise
of
the
monkeys
and
the
penetrating
staccato-like
cheeping
of
the
squirrels,
the
rumbling
basses
from
a
distance
together
with
a
soft
chanting
from
the
neighboring
huts
–
when
these
sounds
are
replaced
by
the
crowing
of
the
cocks
and
the
chirping
of
numerous
bird
species,
then
it
will
only
take
5
minutes
until
the
first
sun
beams
break
through
the
morning
mist.
Der
schlürfende,
spröde
Klang
von
Reisigbesen,
begleitet
vom
Bellen
der
Hunde
oft
hysterisch
hoch,
das
zornige
Gezänk
der
Affen,
das
penetrante
Stakkato-Fiepen
der
Streifenhörnchen
und
aus
der
Ferne
wummernde
Bässe
beleitet
von
einem
dünnen,
wimmernden
Singsang
aus
einer
der
Nachbarhütten,
wenn
diese
Geräusche
das
Krähen
der
Hähne
und
das
Gezwitscher
zahlloser
Vogelarten
ablösen,
dann
dauert
es
nur
noch
Minuten,
bis
die
ersten
Sonnenstrahlen
den
Morgendunst
durchbrechen.
ParaCrawl v7.1
People
in
this
country
are
fervently
sweeping
leaves
–
from
one
corner
to
the
other,
most
of
the
time
across
invisible
barriers,
so
that
with
the
slightest
gust
of
wind
the
leaves
are
flying
around
again
and
they
have
to
start
anew.
When
the
sound
of
the
besoms
accompanied
by
the
hysteric
barking
of
the
dogs,
the
furious
noise
of
the
monkeys
and
the
penetrating
staccato-like
cheeping
of
the
squirrels,
the
rumbling
basses
from
a
distance
together
with
a
soft
chanting
from
the
neighboring
huts
–
when
these
sounds
are
replaced
by
the
crowing
of
the
cocks
and
the
chirping
of
numerous
bird
species,
then
it
will
only
take
5
minutes
until
the
first
sun
beams
break
through
the
morning
mist.
Mit
welcher
Inbrunst
wird
hier
landauf
landab
Laub
gekehrt.
Von
einer
Ecke
in
die
andere,
oft
nur
über
eine
unsichtbare
Grenze
geschoben,
sodass
der
erste
Windstoss
die
Blätter
wieder
verteilt,
auf
dass
diese
Arbeit
nie
enden
möge.
Der
schlürfende,
spröde
Klang
von
Reisigbesen,
begleitet
vom
Bellen
der
Hunde
oft
hysterisch
hoch,
das
zornige
Gezänk
der
Affen,
das
penetrante
Stakkato-Fiepen
der
Streifenhörnchen
und
aus
der
Ferne
wummernde
Bässe
beleitet
von
einem
dünnen,
wimmernden
Singsang
aus
einer
der
Nachbarhütten,
wenn
diese
Geräusche
das
Krähen
der
Hähne
und
das
Gezwitscher
zahlloser
Vogelarten
ablösen,
dann
dauert
es
nur
noch
Minuten,
bis
die
ersten
Sonnenstrahlen
den
Morgendunst
durchbrechen.
ParaCrawl v7.1