Translation of "Cheating on you" in German
She's
cheating
on
you,
he's
cheating
on
Frankie...
Sie
betrügt
Sie,
er
betrügt
Frankie...
OpenSubtitles v2018
Yes,
I'm
afraid
of
cheating
on
you
with
a
ghost.
Ja,
ich
habe
Angst,
dass
du
mich
mit
einem
Geist
betrügst.
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
I'm
cheating
on
him
with
you.
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
ihn
mit
dir
betrüge.
OpenSubtitles v2018
Mario's
cheating
on
you
with
a
woman
who
works
here.
Mario
betrügt
dich
mit
einer
Kollegin.
OpenSubtitles v2018
Maybe
he
is
cheating
on
you,
he's
just
really
good
at
hiding
it.
Vielleicht
betrügt
er
dich
ja,
aber
kann
es
gut
verbergen.
OpenSubtitles v2018
What,
you
think
she's
cheating
on
you?
Du
glaubst
also,
dass
sie
dich
betrügt?
OpenSubtitles v2018
Could
it
be
that
your
wife
is
cheating
on
you?
Kann
es
sein,
dass
Ihre
Ehefrau
Sie
betrügt?
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
think
she's
cheating
on
you?
Wieso
denkst
du,
dass
sie
dich
betrügt?
OpenSubtitles v2018
I
really
am
sorry
for...
cheating
on
you.
Es
tut
mir
echt
leid,
dass
ich
Dich
betrogen
habe.
OpenSubtitles v2018
Ace,
your
girlfriend
is
cheating
on
you
with
me.
Ace,
deine
Freundin
betrügt
dich
mit
mir.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I'm
sorry
for
cheating
on
you
with
your
daughter.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
mit
deiner
Tochter
betrogen
habe.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
the
one
cheating
on
you.
Ich
bin
nicht
der,
der
dich
betrügt.
OpenSubtitles v2018
You're
acting
like
I'm
cheating
on
you.
Du
führst
dich
so
auf,
als
ob
ich
dich
betrogen
hätte.
OpenSubtitles v2018
I
bet
she
was
cheating
on
you.
Ich
wette,
die
Kleine
hat
Sie
nach
Strich
und
Faden
betrogen.
OpenSubtitles v2018
You're
cheating
on
a
man
you
love,
who
loves
you.
Du
betrügst
einen
Mann,
der
dich
liebt,
den
du
liebst.
OpenSubtitles v2018
God,
I
enjoyed
cheating
on
you.
Es
war
ein
Genuss,
dich
zu
betrügen.
OpenSubtitles v2018
You
think
I'm
cheating
on
you
and
you're
gonna
return
the
favor?
Du
denkst,
dass
ich
dich
betrüge
und
du
revanchierst
dich?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
cheating
on
you
with
Emily.
Ich
betrüge
dich
nicht
mit
Emily.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
talking
about
amy
cheating
on
you.
Nein,
ich
rede
darüber,
dass
Amy
dich
betrügt.
OpenSubtitles v2018
For
cheating
on
you
with
Sarah.
Weil
ich
dich
mit
Sarah
betrogen
habe.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
if
Alan
gets
pregnant,
you'll
know
he's
been
cheating
on
you.
Wenn
Alan
schwanger
wird,
weißt
du,
dass
er
dich
betrügt.
OpenSubtitles v2018
Jordan,
I've
told
you
a
million
times,
Sean
is
not
cheating
on
you.
Jordan,
ich
habe
Ihnen
schon
millionenfach
gesagt,
Sean
betrügt
Sie
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
think
that
Christy
is
cheating
on
you.
Ich
glaube
nicht,
dass
Christy
einen
anderen
hat.
OpenSubtitles v2018
Are
you
worried
she
might
be
cheating
on
you
with
Brad?
Hast
du
Angst,
sie
könnte
dich
mit
Brad
betrügen?
OpenSubtitles v2018