Translation of "Charpy impact" in German
The
Charpy
impact
strength
according
to
DIN
53
453
measured
56
kJ/m2.
Die
Charpy
Schlagzähigkeit
nach
DIN
53
453
betrug
56
kJ/m².
EuroPat v2
The
Charpy
impact
strength
without
notch
(aN)
was
determined
according
to
ISO
179.
Die
ungekerbte
Charpy-Schlagzähigkeit
(aN)
wurde
nach
ISO
179
ermittelt.
EuroPat v2
Charpy
impact
resistance
was
determined
in
accordance
with
DIN
EN
179-1/1eU:2000+Amd.
Die
Charpy
Schlagzähigkeit
wurde
gemäß
DIN
EN
179-1/1
eU:2000+Amd.
EuroPat v2
Charpy
Vee-notch
impact
tests
and
COD
tests
were
performed
on
these
procedure
plates
with
the
test
notch
sited
in
weld
metal
only.
An
diesen
Probeplatten
wurden
Kerbschlagbiegeversuche
und
COD-Versuche
durchgeführt,
wobei
die
Kerbe
stets
im
Schweißgut
lag.
EUbookshop v2
Charpy
impact
resistance
is
measured
in
accordance
with
ISO
179/1
eU
at
?30°
C.
Die
Charpy-Schlagzähigkeit
wird
gemessen
nach
ISO
179/1
eU
bei
-30°C.
EuroPat v2
The
Charpy
notched
impact
strengths
at
23°
C.
are
well
below
15
kJ/m
2
.
Die
Kerbschlagzähigkeiten
nach
Charpy
bei
23°C
liegen
deutlich
unter
15
kJ/m
2
.
EuroPat v2
Charpy
impact
strength
as
per
ISO
179
of
40
kJ/m
2
measured
at
23°
C.;
Charpy
Kerbschlagzähigkeit
nach
ISO
179
gemessen
bei
23°C
von
40
kJ/m
2;
EuroPat v2
This
ensures
a
consistent
quality
product
is
produced
with
optimal
corrosion
resistance
and
charpy
impact
toughness.
Dieses
stellt
sicher,
dass
ein
konsequentes
Qualitätsprodukt
mit
optimaler
Korrosionsbeständigkeit
und
charpy
Auswirkungshärte
produziert
wird.
ParaCrawl v7.1
When
testing
the
Charpy
V-Notch
impact
energy
requirements,
the
specimen
size
shall
be
no
less
than
the
largest
of
the
sizes
stated
in
Table
6.1
that
the
material
will
permit.
Der
Probekörper
für
den
Kerbschlagbiegeversuch
nach
Charpy
(V-Kerbe)
darf
nicht
kleiner
sein
als
die
höchste
für
das
Material
mögliche
der
in
Tabelle
6,1
genannten
Größen.
DGT v2019
The
results
of
the
Charpy
V
impact
tests
are
shown
as
full
transition
curves
of
energy
versus
temperature
in
Figs
4,
5,
and
6,
illustrating
the
normalised,
control
rolled
and
quenched
and
tempered
steels
respectively.
Die
Ergebnisse
der
Kerbschlagbiegeversuche
sind
in
Form
vollständiger
Kerb
schlagarbeit-Temperatur-Kurven
in
den
Bildern
4,
5
und
6
für
normalgeglühte,
thermomechanisch
gewalzte
und
vergütete
Stähle
getrennt
dargestellt.
EUbookshop v2
The
sample
preparation
and
the
measurement
of
the
Charpy
impact
strength
(impact
bending
test)
were
carried
out
according
to
DIN
53453.
Die
Probenvorbereitung
und
die
Messung
der
Schlagzähigkeit
nach
Charpy
(Schlagbiegeversuche)
wurde
gemäß
DIN
53453
durchgeführt.
EuroPat v2
The
G
modulus
was
determined
according
to
DIN
53
445
and
the
Charpy
impact
strengths
an
according
to
DIN
53
453.
Der
G-Modul
wurde
nach
DIN
53
445
und
die
Charpy-Schlagzähigkeiten
a
n
nach
DIN
53
453
bestimmt.
EuroPat v2
The
G
modulus
was
determined
according
to
DIN
53
445
and
the
Charpy
impact
strength
an
according
to
DIN
53
453.
Der
G-Modul
wurde
nach
DIN
53
445
und
die
Charpy-Schlagzähigkeiten
a
n
nach
DIN
53
453
bestimmt.
EuroPat v2