Translation of "Challenges we face" in German
The
challenges
we
face
are
very
substantial.
Die
Herausforderungen,
denen
wir
uns
stellen
müssen,
sind
beträchtlich.
Europarl v8
Its
content
is
really
no
match
for
the
challenges
we
have
to
face.
Sein
Inhalt
wird
den
vor
uns
liegenden
Herausforderungen
wirklich
nicht
gerecht.
Europarl v8
I
would
characterise
the
challenges
we
face
under
three
headings.
Die
vor
uns
stehenden
Herausforderungen
möchte
ich
unter
drei
Überschriften
zusammenfassen.
Europarl v8
Mr
Hernández
Mollar
spoke
of
the
deep-rooted
challenges
we
face.
Herr
Hernández
Mollar
sprach
von
tief
greifenden
Herausforderungen,
denen
wir
gegenüberstehen.
Europarl v8
The
fight
against
terrorism
is
one
of
the
biggest
challenges
that
we
face
in
the
21st
century.
Der
Kampf
gegen
ihn
ist
eine
unserer
größten
Herausforderungen
im
21.
Jahrhundert.
Europarl v8
They
have
been
quite
clear
on
the
challenges
we
face.
Sie
haben
sich
sehr
klar
zu
den
vor
uns
stehenden
Herausforderungen
geäußert.
Europarl v8
Our
ambitions
should
reflect
the
scale
of
the
challenges
we
face.
Unsere
Ambitionen
sollten
das
Ausmaß
der
vor
uns
stehenden
Aufgaben
reflektieren.
Europarl v8
There
are
challenges
that
we
must
face.
Wir
haben
Herausforderungen,
denen
wir
uns
stellen
müssen.
Europarl v8
Those,
in
essence,
are
the
social
challenges
we
face.
Das
sind
im
Wesentlichen
die
sozialen
Herausforderungen.
Europarl v8
Some
examples
of
the
challenges
we
face:
Einige
der
Herausforderungen,
die
uns
erwarten:
TildeMODEL v2018
And
I'm
not
trying
to
minimize
or
over-simplify
the
incredible
challenges
that
we
will
face.
Und
ich
will
nicht
die
unfassbaren
Herausforderungen
kleinreden,
die
wir
angehen
müssen.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
think
they
show
all
the
challenges
we
face.
Aber
irgendwie
zeigen
sie
nicht
die
Herausforderungen.
OpenSubtitles v2018
But,
no
matter
what
challenges
we
face,
we'll
face
them
as
a
family.
Aber
egal
welchen
Herausforderungen
wir
uns
stellen,
wir
tun
es
als
Familie.
OpenSubtitles v2018
Successful
integration
of
young
people
into
the
labour
market
is
one
of
the
most
important
challenges
we
face
in
the
EU.
Diesem
Zustand
abzuhelfen
ist
eine
der
größten
Herausforderungen,
denen
die
EU
gegenübersteht.
EUbookshop v2
One
of
the
challenges
we
face
is
breaking
down
those
perceived
social
norms.
Eine
unserer
Herausforderungen
ist
es,
diese
gesellschaftlichen
Normen
aufzubrechen.
ParaCrawl v7.1
We
enjoyed
answering
questions
about
the
exciting
challenges
we
face...
Wir
beantworteten
gerne
Fragen
zu
den
spannenden
Herausforderungen,
denen
wir
gegenüberstehen,
...
CCAligned v1
The
challenges
we
face
know
no
borders.
Die
Herausforderungen,
denen
wir
uns
gegenübersehen,
kennen
keine
Grenzen.
ParaCrawl v7.1
The
challenges
we
face
as
a
society
are
becoming
increasingly
more
complex.
Die
Herausforderungen,
vor
denen
wir
als
Gesellschaft
stehen,
werden
immer
komplexer.
ParaCrawl v7.1