Translation of "Certificate of delivery" in German

Do you have a certificate of delivery?
Haben Sie eine ärztliche Bescheinigung über die Geburt?
OpenSubtitles v2018

Two modes of certificate delivery are available in XenMobile: centralized and distributed.
Es gibt zwei Arten der Zertifikatbereitstellung in XenMobile: zentral und verteilt.
ParaCrawl v7.1

Inspection certificate accompanies delivery of this product.
Die Lieferung dieses Produktes erfolgt mit Kontrollzertifikat.
CCAligned v1

Two modes of certificate delivery are available in Endpoint Management: centralized and distributed.
Es gibt zwei Arten der Zertifikatbereitstellung in Endpoint Management: zentral und verteilt.
ParaCrawl v7.1

Where this certificate is not issued within the time laid down, the agent issues a certificate of delivery.
Wird diese Bescheinigung nicht innerhalb der vorgesehenen Frist ausgestellt, stellt der Monitor eine Lieferbescheinigung aus.
EUbookshop v2

Each Contracting State shall be free to declare that the judge, notwithstanding the provisions of the first paragraph of this Article, may give judgment even if no certificate of service or delivery has been received, if all the following conditions are fulfilled —
Jedem Vertragsstaat steht es frei zu erklären, dass seine Richter ungeachtet des Absatzes 1 den Rechtsstreit entscheiden können, auch wenn ein Zeugnis über die Zustellung oder die Übergabe nicht eingegangen ist, vorausgesetzt,
DGT v2019

As soon as the contract has been awarded, the NGO shall inform the supplier of the agency which will be responsible for verifying and certifying the quality, quantity, packing and marking of the goods to be delivered in respect of each supply, issuing the certificate of conformity or the certificate of delivery, and generally coordinating all stages of the supply operation (hereinafter referred to as the monitoring agency).
Mit der Zuschlagserteilung nennt die NRO dem Auftragnehmer das Unternehmen, das bei den einzelnen Lieferungen für die Kontrolle und die Zertifizierung von Beschaffenheit, Menge, Aufmachung und Kennzeichnung der zu liefernden Waren, die Ausstellung der Konformitätsbescheinigung und gegebenenfalls der Lieferbescheinigung sowie allgemein für die Koordinierung aller Liefervorgänge zuständig ist (nachfolgend: „das Aufsicht führende Unternehmen“).
DGT v2019

As soon as the contract has been awarded the Commission shall inform the supplier of the agency which will be responsible for carrying out the checks referred to in Article 16, issuing the certificate of conformity or the certificate of delivery, and generally coordinating all stages of the supply operation (hereinafter referred to as 'the monitor`).
Mit der Zuschlagserteilung nennt die Kommission dem Auftragnehmer das Unternehmen, das für die Kontrollen nach Artikel 16, die Ausstellung der Konformitätsbescheinigung und gegebenenfalls der Lieferbescheinigung sowie allgemein für die Koordinierung aller Liefervorgänge zuständig ist (nachfolgend: "das aufsichtführende Unternehmen").
JRC-Acquis v3.0

Each Member State may make it known, in accordance with Article 23(1), that the judge, notwithstanding the provisions of paragraph 1, may give judgment even if no certificate of service or delivery has been received, if all the following conditions are fulfilled:
Jeder Mitgliedstaat kann nach Artikel 23 Absatz 1 mitteilen, dass seine Gerichte ungeachtet des Absatzes 1 den Rechtsstreit entscheiden können, auch wenn keine Bescheinigung über die Zustellung oder die Aushändigung bzw. Abgabe eingegangen ist, sofern folgende Voraussetzungen gegeben sind:
DGT v2019

The Customs office receiving the certificate of delivery on board fills in the "Control as to use and/or destination" box on the back of the original of the T5 and returns the original to the address shown on the front of the document.
Die Zollstelle, der die Bescheinigung über die Lieferung an Bord vorgelegt wird, füllt das Feld "Überwachung der Verwendung und/oder Bestimmung" auf der Rückseite des Originals des T5 aus und sendet das Original an die auf dessen Vorderseite angegebene Adresse zurück.
EUbookshop v2

Each Member State shall be free to declare that the judge, notwithstanding the provisions of paragraph 1, may give judgment even if no certificate of service or delivery has been received, if all the following conditions are fulfilled:
Jedem Mitgliedstaat steht es frei zu erklären, daß seine Gerichte ungeachtet des Buchstabens a den Rechtsstreit entscheiden können, auch wenn keine Bescheinigung über die Zustellung oder die Übergabe eingegangen ist, sofern folgende Voraussetzungen gegeben sind:
TildeMODEL v2018

Certificates of delivery and returns must be s Igned.
Liefer und Rückgabescheine sind zu unterzeichnen.
EUbookshop v2

By way of derogation from paragraph 2, in the case of supplies to rigs Member States may release exporters from the obligation to present certificates of delivery on board in the case of deliveries:
Abweichend von Absatz 2 können die Mitgliedstaaten bei einer Bevorratungslieferung an Plattformen die Ausfuhr von der Vorlage der Bescheinigung über die Lieferung an Bord befreien, wenn es sich um eine Lieferung handelt,
JRC-Acquis v3.0

Authorised primary processors must be in possession of certificates of delivery or take-over from the supplier or consignee concerned or other equivalent document accepted by the Member State covering all consignments of straw and fibre entering or leaving the undertaking and not covered by a contract or commitment as referred to in Article 5.
Für Stroh- und Fasereingänge und -ausgänge des Unternehmens, die nicht einem Vertrag oder einer Verpflichtung gemäß Antikel 5 entsprechen, muss der zugelassene Erstverarbeiter für jede Partie über eine Liefer- oder Übernahmebescheinigung des Lieferanten bzw. des Empfängers oder einen anderen gleichwertigen Beleg verfügen, der von dem betreffenden Mitgliedstaat akzeptiert wird.
JRC-Acquis v3.0

When a naval vessel belonging to a Member State is victualled on the high seas by a naval supply vessel operating from a Community port, it is possible to obtain certification of that delivery from a competent authority.
Wird ein Kriegsschiff eines Mitgliedstaats auf hoher See durch ein von einem Gemeinschaftshafen aus operierendes Versorgungsschiff bevorratet, so kann diese Lieferung von einer Behörde bescheinigt werden.
DGT v2019

Certificates of delivery on board as provided for in point (a) of paragraph 2 shall give full details of the products and the name and/or other details identifying the rig or naval or auxiliary vessel to which they were delivered and the date of delivery.
Die Bescheinigung gemäß Absatz 2 Buchstabe a über die Lieferung an Bord enthält alle erforderlichen Angaben über die Erzeugnisse sowie den Namen und/oder andere Erkennungszeichen der Plattform oder des Kriegs- oder Hilfsschiffs, an die bzw. das die Erzeugnisse geliefert wurden, und das Datum der Lieferung.
DGT v2019

Authorised primary processors must be in possession of certificates of delivery or takeover from the supplier or consignee concerned or other equivalent document accepted by the Member State covering all consignments of straw and fibre entering or leaving the undertaking and not covered by a contract or commitment as referred to in Article 5.
Für Stroh- und Fasereingänge und -ausgänge des Unternehmens, die nicht einem Vertrag oder einer Verpflichtung gemäß Artikel 5 entsprechen, muss der zugelassene Erstverarbeiter für jede Partie über eine Liefer- oder Übernahmebescheinigung des Lieferanten bzw. des Empfängers oder einen anderen gleichwertigen Beleg verfügen, der von dem betreffenden Mitgliedstaat akzeptiert wird.
DGT v2019

Use a transport service with certification of delivery, as we are not responsible for not getting your package on time.
Verwenden Sie einen Transport-Service mit Zertifizierung der Lieferung, da wir nicht dafür verantwortlich sind, nicht immer Ihr Paket auf Zeit.
CCAligned v1

According to the international conventions, the falsification of certificates of final delivery, and the supply of weapons to mercenary groups who overthrow legitimate governments, or destroy recognised states, are considered to be international crimes.
Entsprechend den internationalen Konventionen ist die Fälschung von Bescheinigungen über die Auslieferung und Versendung von Waffen an Söldner Gruppen, die legitime Regierungen stürzen oder Staaten zerstören ein internationales Verbrechen.
ParaCrawl v7.1