Translation of "Centre of curvature" in German
In
addition,
the
previously
measured
position
of
the
centre
of
curvature
of
the
first
surface
is
taken
into
consideration
computationally.
Rechnerisch
berücksichtigt
wird
außerdem
die
zuvor
gemessene
Position
des
Krümmungsmittelpunkts
der
ersten
Fläche.
EuroPat v2
The
radius
of
the
circle
gives
the
distance
of
the
centre
of
curvature
from
the
axis
of
rotation.
Der
Radius
des
Kreises
gibt
den
Abstand
des
Krümmungsmittelpunkts
von
der
Drehachse
an.
EuroPat v2
The
previously
measured
position
of
the
centre
of
curvature
of
the
first
surface
is
additionally
taken
into
consideration
mathematically.
Rechnerisch
berücksichtigt
wird
außerdem
die
zuvor
gemessene
Position
des
Krümmungsmittelpunkts
der
ersten
Fläche.
EuroPat v2
The
corresponding
centre
of
curvature
of
the
first
radius
of
curvature
64
is
schematically
denoted
by
a
reference
74
.
Der
entsprechende
Krümmungsmittelpunkt
des
vierten
Krümmungsradius
64
ist
schematisch
mit
einem
Bezugszeichen
74
gekennzeichnet.
EuroPat v2
The
centre
of
curvature
in
this
case
is
defined
only
with
respect
to
the
spherical
portion
of
the
aspherical
surface.
Der
Krümmungsmittelpunkt
ist
in
diesem
Fall
nur
bezüglich
des
sphärischen
Anteils
der
asphärischen
Fläche
definiert.
EuroPat v2
After
each
measurement
of
the
position
of
a
centre
of
curvature,
the
focal
length
of
the
autocollimator
must
therefore
be
readjusted.
Nach
jeder
Messung
der
Position
eines
Krümmungsmittelpunkts
muss
deswegen
die
Brennweite
des
Autokollimators
neu
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
centre
of
curvature
of
the
spherical
portion
of
aspherical
optical
surfaces
can
also
be
measured
in
this
manner.
Auch
der
Krümmungsmittelpunkt
des
sphärischen
Anteils
asphärischer
optischer
Flächen
lässt
sich
auf
diese
Weise
vermessen.
EuroPat v2
The
corresponding
centre
of
curvature
of
the
second
radius
of
curvature
66
is
schematically
denoted
by
the
reference
73
.
Der
entsprechende
Krümmungsmittelpunkt
des
dritten
Krümmungsradius
66
ist
schematisch
mit
dem
Bezugszeichen
73
gekennzeichnet.
EuroPat v2
Asymmetrical
coils
also
have
the
advantage
that
with
curved
magnetic
fields
the
distance
to
the
centre
of
curvature
is
reduced,
while
the
wider
area
outside
the
plane
of
curvature
may
also
be
used.
Insbesondere
für
gekrümmte
Magnetfelder
bieten
asymmetrische
Spulen
den
Vorteil,
daß
man
zum
Krümmungsmittelpunkt
hin
Platz
sparen
kann,
während
man
auch
außen
und
auch
außerhalb
der
Krümmungsebene
den
größeren
Raum
ausnutzt.
EUbookshop v2
The
only
difference
between
this
turning
movement
and
the
rotary
movement
is
that
in
the
latter
case
the
point
of
rotation
is
constant
and
the
point
on
the
object
moves
further,
while
in
the
turning
movement
the
point
on
the
object
remains
constant
and
the
centre
of
curvature
of
the
object's
surface
(lying
in
infinity
on
a
flat
surface)
rotates.
Diese
Drehbewegung
unterscheidet
sich
von
der
Rotaionsbewegung
dadurch,
daß
im
letzten
Fall
der
Drehpunkt
konstant
ist
und
der
Objektpunkt
weiterläuft,
während
bei
der
Drehbewegung
der
Objektpunkt
konstant
bleibt
unorder
Krümmungsmittelpunkt
der
Objektoberfläche
(bei
ebener
Fläche
im
Unendlichen
liegend)
rotiert.
EUbookshop v2
At
a
distance
from
swivel
spindle
10
a
circular
segmental
oblong
hole
53
(FIG.
5)
is
formed
in
swivel
holder
11,
whose
centre
of
curvature
coincides
with
swivel
spindle
10
and
through
which
passes
the
locking
screw
37
making
it
possible
to
detachably
secure
the
torch
in
torchholder
4
and
which
simultaneously
serves
to
fix
the
swivel
holder
11
in
its
particular
swivel
position.
Im
Abstand
von
der
Schwenkachse
10
ist
im
Schwenkhalter
11
ein
kreisbogensegmentförmiges
Langloch
53
(Fig.5)
ausgebildet,
dessen
Krümmungsmittelpunkt
mit
der
Schwenkachse
10
zusammenfällt
und
durch
welches
die
Spannschraube
37
hindurchläuft,
mit
welcher
der
Brenner
im
Brennerhalter
4
lösbar
verklemmt
werden
kann
und
welche
gleichzeitig
zur
Festlegung
des
Schwenkhalters
11
in
seiner
jeweiligen
Schwenklage
dient.
EuroPat v2
The
two
profile
sections
52
and
53
have
substantially
the
same
centre
of
curvature
which
coincides
with
the
axis
of
rotation
of
the
gear
24.
Die
beiden
Profilabschnitte
52
und
53
haben
in
etwa
denselben
Krümmungsmittelpunkt,
der
gleichseitig
mit
der
Drehachse
des
Zahnrades
24
zusammenfällt.
EuroPat v2
In
the
preferred
embodiment,
where
among
other
parts
also
the
rocker
means
14
comprises
one
member
on
each
side
of
the
tool
body
11,
passes
the
second
pivot
pin
14A
through
the
tool
body
11
in
a
circular
hole
with
a
diameter
corresponding
to
that
of
the
pin,
while
for
the
attachment
bolt
17A
is
a
considerably
larger
opening
(possibly
a
circular
slot
having
its
centre
of
curvature
in
the
pin
14A),
not
visible
in
the
drawing,
provided
in
the
tool
body
11.
In
der
vorgezogenen
Ausführungsform
wo
u.a.
auch
das
Kulissenorgan
14
je
ein
Glied
an
jeder
Seite
des
Gerätekörpers
11
aufweist,
durchtritt
der
zweite
Anlenkzapfen
14A
den
Gerätekörper
11
in
einer
Rundöffnung,
deren
Durchmesser
den
Zapfendurchmesser
entspricht,
während
für
den
Haltezapfen
17
eine
bedeutend
grössere,
in
der
Zeichnung
nicht
sichtbare
Öffnung
(eventuell
ein
kreisför
miger
Schlitz
mit
der
Krümmungsmittelpunkt
im
Zapfen
14A)
im)
Gerätekörper
11
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose
the
impact
atomizer
20
has
a
trough-shaped,
flat
or
spherical
cup-shaped
impact
surface
34,
whose
centre
of
curvature
is
upstream
of
the
front
end
of
the
discharge
nozzle
1
in
its
axis.
Zu
diesem
Zweck
weist
die
Prallzerstäubung
20
eine
muldenförmig
flache
bzw.
kugelkalottenförmige
Prallfläche
34
auf,
deren
Krümmungsmittelpunkt
vor
dem
vorderen
Ende
der
Austragdüse
1
in
deren
Achse
liegt.
EuroPat v2
Below
these
depressions
29
there
is
a
plurality
of
supporting
ridges
31
which
are
arranged
on
the
inside
of
the
cap
wall
24
and
whose
upper
ends
form
a
supporting
surface
32
which
is
in
the
shape
of
a
circular
arc
and
whose
centre
of
curvature
is
the
swivel
axis
27.
Unterhalb
dieser
Vertiefungen
29
befinden
sich
mehrere
Stützbalken
31,
die
an
der
Innenseite
der
Kappenwand
24
angeordnet
sind
und
deren
obere
Enden
eine
kreisbogenförmige
Stützfläche
32
bilden,
deren
Krümmungsmittelpunkt
die
Schwenkachse
27
ist.
EuroPat v2
Appropriately
when
several
guide
blade
rings
are
provided,
the
upper
guide
blade
ring
is
fixed
with
a
hollow
shaft
and
the
guide
blade
rings
below
it
with
hollow
or
solid
shafts,
which
are
guided
in
the
upper
hollow
shaft,
to
the
classifier
cover,
preferably
in
the
centre
of
the
curvature
of
the
deflecting
device.
Zweckmäßigerweise
ist
bei
mehreren
Leitfügelkränzen
vorgesehen,
daß
der
obere
Leitflügelkranz
mit
einer
Hohlachse
und
die
darunter
angeordneten
Leitflügelkränze
mit
Hohl-
bzw.
Massivachsen,
welche
in
der
jeweils
oberen
Hohlachse
geführt
sind,
an
der
Sichterdecke,
bevorzugt
im
Zentrum
der
Wölbung
der
Umlenkeinrichtung
befestigt
sind.
EuroPat v2
In
this
case
the
centre
of
curvature
M
even
lies
on
the
opposite
side
of
the
film
face
4,
also
as
seen
from
the
film
face
3.
In
diesem
Fall
liegt
der
Krümmungsmittelpunkt
M
sogar
jenseits
der
Folienoberfläche
4,
gleichfalls
von
der
Folienoberfläche
3
aus
gesehen.
EuroPat v2
Therefore,
the
lifting
column
106
must
be
provided
with
at
least
one
further
mark
or
locking
position
so
as
to
enable
also
locating
by
pivoting
the
C-arc
about
its
centre
of
curvature
115.
Deshalb
muß
an
der
Hubsäule
106
wenigstens
noch
eine
weitere
Markierung
bzw.
Raststellung
vorgesehen
sein,
damit
auch
eine
Ortung
durch
Schwenkung
des
C-Bogens
um
seinen
Krümmungsmittelpunkt
115
möglich
wird.
EuroPat v2
According
to
the
invention
the
zones
of
lower
depth
T1
are
bounded
by
circular
arcs
the
radius
R
of
which
is
at
least
1.1
mm
and
whose
centre
of
curvature
lies
on
the
opposite
side
of
a
line
which
joins
up
the
zones
of
greater
depth
T2.
Die
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
erfolgt
bei
dem
eingangs
angegebenen
Folienzuschnitt
erfindungsgemäß
dadurch,
daß
die
Zonen
geringerer
Tiefe
T
1
von
Kreisbögen
begrenzt
sind,
deren
Radius
R
mindestens
1,1
mm
beträgt
und
deren
Krümmungsmittelpunkt
jenseits
einer
Linie
liegt,
die
die
Zonen
größerer
Tiefe
T
2
miteinander
verbindet.
EuroPat v2
As
is
seen
furthermore
from
FIG.
2,
left
hand
side,
the
centre
of
curvature
M
lies
on
the
opposite
side
of
the
line
L
which
joins
together
the
zones
8
of
greater
depth
T2.
Wie
weiterhin
aus
Figur
2,
links,
hervorgeht,
liegt
der
Krümmungsmittelpunkt
M
jenseits
der
Linie
L,
die
die
Zonen
8
größerer
Tiefe
T
2
miteinander
verbindet.
EuroPat v2
Sliding
ring
seal
according
to
claim
12,
characterized
in
that
at
least
one
longitudinal
edge
of
at
least
one
hollow
is
curved,
and
the
centre
point
of
the
curvature
is
outside
the
sealing
circle
(33).
Gleitringdichtung
nach
einem
der
Ansprüche
12
bis
18,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
mindestens
eine
Längskante
mindestens
eines
Grabens
gekrümmt
ist,
und
der
Krümmungsmittelpunkt,
vom
Graben
aus
gesehen,
jenseits
des
Dichtkreises
(33)
liegt.
EuroPat v2
Preferably,
at
least
one
longitudinal
edge
of
at
least
one
hollow
is
curved,
the
centre
point
of
the
curvature
lying
on
the
side
of
the
sealed
space.
Vorzugsweise
ist
mindestens
eine
Längskante
mindestens
eines
Grabens
gekrümmt,
wobei
der
Krümmungsmittelpunkt
auf
der
Seite
des
Dichtraums
liegt.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
pivot
axis
of
the
holder
7
coincides
with
the
wheel
axis
9
of
the
rear
wheel
3,
and
instead
of
the
intersecting
slots
18
and
19,
a
curved
slot
20
is
provided
whose
centre
of
curvature
corresponds
to
the
common
axis
4
of
the
wheel
3
and
the
holder
7.
Bei
dieser
Ausführungsform
fällt
die
Schwenkachse
des
Halters
7
mit
der
Radachse
9
des
hinteren
Rades
3
zusammen
und
es
ist
anstelle
der
einander
kreuzenden
Langlöcher
18
und
19
bei
dieser
Ausführungsform
ein
gekrümmtes
Langloch
20
vorgesehen,
dessen
Krümmungsmittelpunkt
der
gemeinsamen
Achse
4
des
Rades
3
sowie
des
Halters
7
entspricht.
EuroPat v2