Translation of "Central player" in German

The central player in this is none otherthan the vacuum!
Indes, der entscheidende Akteur dieses Verfahrens ist nichts anderes als das Vakuum!
EUbookshop v2

We have extensive expertise, acquired over many decades, as a central player in the automotive sector.
Wir besitzen umfassende Erfahrung als jahrzehntelanger, zentraler Teil der Automotive-Welt.
CCAligned v1

Play with a neutral central player to make easier.
Spielen Sie mit einem neutralen zentralen Spieler leichter zu machen.
CCAligned v1

In the central part the Player may see his cards.
Im Mittelteil kann der Spieler seine Karten sehen.
ParaCrawl v7.1

The United Nations must remain a central player in this ongoing process of disarmament.
Die Vereinten Nationen müssen in diesem laufenden Prozess der Entwaffnung weiterhin eine zentrale Rolle spielen.
Europarl v8

Central Pivot player should play with awareness, scanning over the shoulders and constantly being an option.
Der zentrale Pivot-Player sollte bewusst spielen, über die Schultern scannen und ständig eine Option sein.
CCAligned v1

The OSCE Chairmanship is mandated with a wide range of tasks and is thus a central political player.
Der Vorsitz in der OSZE hat vielfältige Aufgaben und ist damit ein zentraler politischer Akteur .
ParaCrawl v7.1

String theory is a central player in our search for a consistent theory of quantum gravity.
Die Stringtheorie spielt eine zentrale Rolle bei der Suche nach einer konsistenten Quantentheorie der Gravitation.
ParaCrawl v7.1

The chairmanship of the OSCE has various responsibilities and is a central political player .
Der Vorsitz in der OSZE hat vielfältige Aufgaben und ist damit ein zentraler politischer Akteur .
ParaCrawl v7.1

I have always believed that it is vital that Britain plays a committed role as a central player in the European Union.
Ich war immer der Überzeugung, dass es von größter Bedeutung ist, dass Großbritannien eine engagierte Rolle als zentraler Mitspieler in der Europäischen Union spielt.
Europarl v8

Finally, the European Parliament is a central player in the Union's efforts to cover elections.
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass das Europäische Parlament eine wichtige Rolle bei den Wahlbeobachtungsbemühungen der Europäischen Union spielt.
Europarl v8

The coalition against terrorism will not function properly if the central player, the United States, is surrounded by only fifteen satellites.
Die Anti-Terror-Koalition kann nicht effektiv funktionieren, wenn um den Hauptakteur, die Vereinigten Staaten, lediglich 15 Satelliten kreisen.
Europarl v8

I believe it is absolutely crucial to the sustainability of the process of European integration to ensure that Europe is a central and influential player in the global, multilateral and multipolar world that is emerging.
Meiner Auffassung nach ist es für die Nachhaltigkeit des europäischen Integrationsprozesses von grundlegender Bedeutung, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass Europa zu einem zentralen und einflussreichen Akteur in der sich formierenden globalisierten, multilateralen und multipolaren Welt wird.
Europarl v8

The European Commission will remain loyal to Walter Hallstein and all the founding fathers who, 50 years ago, launched this great institution as a central player in our common project.
Die Europäische Kommission wird Walter Hallstein und all den Gründervätern treu bleiben, die vor fünfzig Jahren diese großartige Institution als einen Hauptakteur bei unserem gemeinsamen Projekt ins Leben riefen.
Europarl v8

He then congratulated Mr Wujec on Poland's role as a central player in regional cooperation with 10-11 other states inside and outside the EU.
Er beglückwünscht ihn anschließend zur Rolle Polens als dem zentralen Akteur in der regionalen Zusammenarbeit mit zehn bis elf weiteren Staaten inner- und außerhalb der EU.
TildeMODEL v2018

I would like to thank the EU’s chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.
Ich möchte Kommissar Miguel Arias Cañete, dem Chefunterhändler der EU, und seinem Team für ihren unermüdlichen Einsatz danken, durch den dieses Übereinkommen möglich wurde und sichergestellt war, dass die Europäische Union in jeder Phase der Verhandlungen eine zentrale Rolle spielte.
TildeMODEL v2018

The EIB has done a great job in recent years, and I am delighted that they will remain a central player and partner in Europe's new Investment Plan.
Die EIB hat in den letzten Jahren exzellente Arbeit geleistet, und ich bin froh, sie als zentralen Akteur und Partner in dieses neue Investitionsprogramm einbinden zu können.
TildeMODEL v2018

It looked, for the first time, at how the Union itself could become a central player in helping Member States and their partners, to address common employment problems.
Zum ersten Mal wurde untersucht, wie die Europäische Union selbst zu einem wichtigen Akteur werden kann, um die Mitgliedstaaten und ihre Partner bei der Bewältigung von gemeinsamen Besehäfti­gungsproblemen zu unterstützen.
EUbookshop v2

The nervous system is thus a central player in the network Nauman's works place us in.
Das Nervensystem ist also ein zentraler Akteur im Gefüge, in das wir durch die Arbeiten Naumans gestellt sind.
ParaCrawl v7.1

The small and medium software companies have made Europe a central player in innovation, while in the U.S., innovative software development is limited to a few monopolists.
Die kleinen und mittleren Softwarefirmen haben Europa zu einer zentralen Rolle bei der Innovation verholfen, während in den USA innovative Softwareentwicklung auf wenige Monopolisten beschränkt ist.
ParaCrawl v7.1

The central player should ideally be a CM who would perform these types of activities in a game.
Der zentrale Spieler sollte idealerweise ein CM sein, der diese Art von Aktivitäten in einem Spiel durchführt.
CCAligned v1

The protein MLE that is known to be a central player in X chromosome activation binds to the RNA in a very special manner.
Das Protein MLE, zentral in der X-Chromosom-Aktivierung, bindet an die RNA auf ganz besondere Weise.
ParaCrawl v7.1

A well-known expertise, high quality and service levels enable the plant to be a central and competitive player of the European pharmaceutical market.
Fundiertes Know-how, hohe Qualität und guter Service machen das Werk zu einem zentralen und wettbewerbsfähigen Spieler auf dem europäischen Pharmamarkt.
ParaCrawl v7.1

The Länder have transferred implementation of this joint responsibility to the Accreditation Council, the central player in the German accreditation system.
Sie haben die Wahrnehmung dieser gemeinsamen Aufgabe dem zentralen Akteur des Akkre- ditierungssystems, dem Akkreditierungsrat, übertragen.
ParaCrawl v7.1