Translation of "Central player" in German
The
central
player
in
this
is
none
otherthan
the
vacuum!
Indes,
der
entscheidende
Akteur
dieses
Verfahrens
ist
nichts
anderes
als
das
Vakuum!
EUbookshop v2
We
have
extensive
expertise,
acquired
over
many
decades,
as
a
central
player
in
the
automotive
sector.
Wir
besitzen
umfassende
Erfahrung
als
jahrzehntelanger,
zentraler
Teil
der
Automotive-Welt.
CCAligned v1
Play
with
a
neutral
central
player
to
make
easier.
Spielen
Sie
mit
einem
neutralen
zentralen
Spieler
leichter
zu
machen.
CCAligned v1
In
the
central
part
the
Player
may
see
his
cards.
Im
Mittelteil
kann
der
Spieler
seine
Karten
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
United
Nations
must
remain
a
central
player
in
this
ongoing
process
of
disarmament.
Die
Vereinten
Nationen
müssen
in
diesem
laufenden
Prozess
der
Entwaffnung
weiterhin
eine
zentrale
Rolle
spielen.
Europarl v8
Central
Pivot
player
should
play
with
awareness,
scanning
over
the
shoulders
and
constantly
being
an
option.
Der
zentrale
Pivot-Player
sollte
bewusst
spielen,
über
die
Schultern
scannen
und
ständig
eine
Option
sein.
CCAligned v1
The
OSCE
Chairmanship
is
mandated
with
a
wide
range
of
tasks
and
is
thus
a
central
political
player.
Der
Vorsitz
in
der
OSZE
hat
vielfältige
Aufgaben
und
ist
damit
ein
zentraler
politischer
Akteur
.
ParaCrawl v7.1
String
theory
is
a
central
player
in
our
search
for
a
consistent
theory
of
quantum
gravity.
Die
Stringtheorie
spielt
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Suche
nach
einer
konsistenten
Quantentheorie
der
Gravitation.
ParaCrawl v7.1
The
chairmanship
of
the
OSCE
has
various
responsibilities
and
is
a
central
political
player
.
Der
Vorsitz
in
der
OSZE
hat
vielfältige
Aufgaben
und
ist
damit
ein
zentraler
politischer
Akteur
.
ParaCrawl v7.1
I
have
always
believed
that
it
is
vital
that
Britain
plays
a
committed
role
as
a
central
player
in
the
European
Union.
Ich
war
immer
der
Überzeugung,
dass
es
von
größter
Bedeutung
ist,
dass
Großbritannien
eine
engagierte
Rolle
als
zentraler
Mitspieler
in
der
Europäischen
Union
spielt.
Europarl v8
Finally,
the
European
Parliament
is
a
central
player
in
the
Union's
efforts
to
cover
elections.
Abschließend
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
das
Europäische
Parlament
eine
wichtige
Rolle
bei
den
Wahlbeobachtungsbemühungen
der
Europäischen
Union
spielt.
Europarl v8
The
coalition
against
terrorism
will
not
function
properly
if
the
central
player,
the
United
States,
is
surrounded
by
only
fifteen
satellites.
Die
Anti-Terror-Koalition
kann
nicht
effektiv
funktionieren,
wenn
um
den
Hauptakteur,
die
Vereinigten
Staaten,
lediglich
15
Satelliten
kreisen.
Europarl v8
I
believe
it
is
absolutely
crucial
to
the
sustainability
of
the
process
of
European
integration
to
ensure
that
Europe
is
a
central
and
influential
player
in
the
global,
multilateral
and
multipolar
world
that
is
emerging.
Meiner
Auffassung
nach
ist
es
für
die
Nachhaltigkeit
des
europäischen
Integrationsprozesses
von
grundlegender
Bedeutung,
die
Voraussetzungen
dafür
zu
schaffen,
dass
Europa
zu
einem
zentralen
und
einflussreichen
Akteur
in
der
sich
formierenden
globalisierten,
multilateralen
und
multipolaren
Welt
wird.
Europarl v8
The
European
Commission
will
remain
loyal
to
Walter
Hallstein
and
all
the
founding
fathers
who,
50
years
ago,
launched
this
great
institution
as
a
central
player
in
our
common
project.
Die
Europäische
Kommission
wird
Walter
Hallstein
und
all
den
Gründervätern
treu
bleiben,
die
vor
fünfzig
Jahren
diese
großartige
Institution
als
einen
Hauptakteur
bei
unserem
gemeinsamen
Projekt
ins
Leben
riefen.
Europarl v8
He
then
congratulated
Mr
Wujec
on
Poland's
role
as
a
central
player
in
regional
cooperation
with
10-11
other
states
inside
and
outside
the
EU.
Er
beglückwünscht
ihn
anschließend
zur
Rolle
Polens
als
dem
zentralen
Akteur
in
der
regionalen
Zusammenarbeit
mit
zehn
bis
elf
weiteren
Staaten
inner-
und
außerhalb
der
EU.
TildeMODEL v2018
I
would
like
to
thank
the
EU’s
chief
negotiator
Commissioner
Miguel
Arias
Cañete
and
his
team
for
working
day
and
night
to
make
this
agreement
happen
and
for
keeping
the
European
Union
the
central
player
throughout
the
negotiations.
Ich
möchte
Kommissar
Miguel
Arias
Cañete,
dem
Chefunterhändler
der
EU,
und
seinem
Team
für
ihren
unermüdlichen
Einsatz
danken,
durch
den
dieses
Übereinkommen
möglich
wurde
und
sichergestellt
war,
dass
die
Europäische
Union
in
jeder
Phase
der
Verhandlungen
eine
zentrale
Rolle
spielte.
TildeMODEL v2018
The
EIB
has
done
a
great
job
in
recent
years,
and
I
am
delighted
that
they
will
remain
a
central
player
and
partner
in
Europe's
new
Investment
Plan.
Die
EIB
hat
in
den
letzten
Jahren
exzellente
Arbeit
geleistet,
und
ich
bin
froh,
sie
als
zentralen
Akteur
und
Partner
in
dieses
neue
Investitionsprogramm
einbinden
zu
können.
TildeMODEL v2018
It
looked,
for
the
first
time,
at
how
the
Union
itself
could
become
a
central
player
in
helping
Member
States
and
their
partners,
to
address
common
employment
problems.
Zum
ersten
Mal
wurde
untersucht,
wie
die
Europäische
Union
selbst
zu
einem
wichtigen
Akteur
werden
kann,
um
die
Mitgliedstaaten
und
ihre
Partner
bei
der
Bewältigung
von
gemeinsamen
Besehäftigungsproblemen
zu
unterstützen.
EUbookshop v2
The
nervous
system
is
thus
a
central
player
in
the
network
Nauman's
works
place
us
in.
Das
Nervensystem
ist
also
ein
zentraler
Akteur
im
Gefüge,
in
das
wir
durch
die
Arbeiten
Naumans
gestellt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
small
and
medium
software
companies
have
made
Europe
a
central
player
in
innovation,
while
in
the
U.S.,
innovative
software
development
is
limited
to
a
few
monopolists.
Die
kleinen
und
mittleren
Softwarefirmen
haben
Europa
zu
einer
zentralen
Rolle
bei
der
Innovation
verholfen,
während
in
den
USA
innovative
Softwareentwicklung
auf
wenige
Monopolisten
beschränkt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
central
player
should
ideally
be
a
CM
who
would
perform
these
types
of
activities
in
a
game.
Der
zentrale
Spieler
sollte
idealerweise
ein
CM
sein,
der
diese
Art
von
Aktivitäten
in
einem
Spiel
durchführt.
CCAligned v1
The
protein
MLE
that
is
known
to
be
a
central
player
in
X
chromosome
activation
binds
to
the
RNA
in
a
very
special
manner.
Das
Protein
MLE,
zentral
in
der
X-Chromosom-Aktivierung,
bindet
an
die
RNA
auf
ganz
besondere
Weise.
ParaCrawl v7.1
A
well-known
expertise,
high
quality
and
service
levels
enable
the
plant
to
be
a
central
and
competitive
player
of
the
European
pharmaceutical
market.
Fundiertes
Know-how,
hohe
Qualität
und
guter
Service
machen
das
Werk
zu
einem
zentralen
und
wettbewerbsfähigen
Spieler
auf
dem
europäischen
Pharmamarkt.
ParaCrawl v7.1
The
Länder
have
transferred
implementation
of
this
joint
responsibility
to
the
Accreditation
Council,
the
central
player
in
the
German
accreditation
system.
Sie
haben
die
Wahrnehmung
dieser
gemeinsamen
Aufgabe
dem
zentralen
Akteur
des
Akkre-
ditierungssystems,
dem
Akkreditierungsrat,
übertragen.
ParaCrawl v7.1