Translation of "Catalyst bed" in German

The catalyst bed is below the reactor top, followed, lower still, by a cooling zone.
Die Katalysatorschicht liegt unterhalb des Reaktorkopfes, weiter unten folgt eine Kühlzone.
EuroPat v2

Reactors provided with moving catalyst bed or fluidized beds reactors are likewise suitable.
Ferner sind auch Reaktoren mit bewegtem Katalysatorbett oder Wirbelbettreaktoren geeignet.
EuroPat v2

Reactors with moved catalyst bed or fluidized bed reactors can also be used.
Ferner sind auch Reaktoren mit bewegtem Katalysatorbett oder Wirbelbettreaktoren geeignet.
EuroPat v2

The vaporized starting materials are passed, together with the stream of nitrogen, through the catalyst bed.
Die verdampften Ausgangsstoffe werden zusammen mit dem Stickstoffstrom durch das Katalysatorbett geleitet.
EuroPat v2

The vaporized starting material is passed through the catalyst bed together with the stream of cycle gas.
Der verdampfte Ausgangsstoff wird zusammen mit dem Kreisgasstrom durch das Katalysatorbett geleitet.
EuroPat v2

The vaporized starting material is thus passed with the stream of inert gas through the catalyst bed.
Die verdampften Ausgangsstoffe werden zusammen mit dem Inertgasstrom durch das Katalysatorbett geleitet.
EuroPat v2

Suitable are furthermore reactors with moving catalyst bed or fluidized bed reactors.
Geeignet sind auch Reaktoren mit bewegtem Katalysatorbett oder Wirbelbettreaktoren.
EuroPat v2

The length of the catalyst bed was 156 cm.
Die Länge der Katalysatorschüttung betrug 156 cm.
EuroPat v2

The temperature above the total catalyst bed could be measured using a movable thermocouple.
Die Temperatur über die gesamte Katalysatorschüttung konnte mittels eines beweglichen Thermoelementes gemessen werden.
EuroPat v2

This catalyst bed was kept at 180° C.
Diese Katalysatorschicht wurde auf 180°C gehalten.
EuroPat v2

The solution runs over the catalyst bed and collects in the separator.
Die Lösung läuft über das Katalysatorbett und sammelt sich im Abscheider.
EuroPat v2

The temperature in the catalyst bed could be measured by means of a mobile thermocouple.
Die Temperatur in der Katalysatorschüttung konnte mittels eines beweglichen Thermoelements gemessen werden.
EuroPat v2

The catalyst bed was comprised of pellets produced as follows:
Die Katalysatorschicht bestand aus Pellets, die wie folgt hergestellt wurden:
EuroPat v2

The particle sizes may vary depending on the size of the catalyst bed and the reaction conditions.
Die Teilchengrößen können je nach Größe des Katalysatorbettes und den Reaktionsbedingungen variieren.
EuroPat v2

The catalyst bed was washed with warm water (30° C.) for 24 hours.
Das Katalysatorbett wurde 24 Stunden mit 30 o C warmem Wasser gespült.
EuroPat v2

The liquid isocyanate which has been charged with hydrogen is then brought to the temperature of the catalyst bed.
Danach wird die mit Wasserstoff beladene Flüssigkeit auf die Temperatur des Katalysatorbettes gebracht.
EuroPat v2