Translation of "Cash proceeds" in German
Key
reasons
for
the
improvement
were
positive
cash
and
divestment
proceeds.
Wesentliche
Gründe
für
den
Rückgang
waren
der
positive
operative
Cashflow
sowie
Desinvestitionserlöse.
ParaCrawl v7.1
Cash
proceeds
from
the
sale
will
be
used
to
repay
or
repurchase
debt.
Der
Mittelzufluss
aus
dem
Verkauf
wird
zur
Rückzahlung
bzw.
zum
Rückkauf
von
Schulden
verwendet.
ParaCrawl v7.1
After
deducting
liabilities,
SGL
Group
is
expecting
cash
proceeds
of
at
least
200
million
euros.
Nach
Abzug
von
Schulden
erwartet
die
SGL
Group
einen
Mittelzufluss
von
mindestens
200
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
After
deducting
liabilities,
SGL
Group
is
expecting
cash
proceeds
in
excess
of
200
million
euros.
Nach
Abzug
von
Schulden
erwartet
die
SGL
Group
einen
Mittelzufluss
von
mindestens
200
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
metal
would
be
sold
and
the
cash
proceeds
would
be
transferred
to
you.
Das
verbleibende
Edelmetall
würde
zu
Marktpreisen
verkauft
und
die
Erlöse
auf
ihr
Bankkonto
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
Where
there
are
indications
that
the
sums
of
cash
involve
the
proceeds
of
fraud
or
any
other
illegal
activity
adversely
affecting
the
financial
interests
of
the
Community,
the
information
shall
also
be
transmitted
to
the
Commission.
Gibt
es
Hinweise
darauf,
dass
die
Barmittel
im
Zusammenhang
mit
dem
Erlös
aus
einem
Betrug
oder
mit
einer
sonstigen
rechtswidrigen
Handlung
zum
Nachteil
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
stehen,
so
werden
die
Informationen
auch
der
Kommission
übermittelt.
DGT v2019
The
percentage
of
cash
flow
on
which
the
NLF
Payments
are
based
may
be
adjusted
from
time
to
time
on
a
fair
and
reasonable
basis,
so
that
shareholders
benefit
from
retained
cash
flow
and
proceeds
of
new
subscriptions
for
shares
of
BE
and
so
that
the
NLF
and
shareholders
are
not
adversely
affected
by
any
demerger,
issue
of
securities
to
shareholders
or
other
corporate
actions.
Der
Prozentsatz
des
Cashflow,
auf
dem
die
NLF-Zahlungen
beruhen,
kann
zu
gegebener
Zeit
angemessen
angepasst
werden,
so
dass
den
Aktionären
der
einbehaltene
Cashflow
und
die
Erlöse
der
Ausgabe
neuer
BE-Aktien
zufließen,
und
dem
NLF
und
den
Aktionären
keine
Nachteile
aus
einer
etwaigen
Entfusionierung,
Ausgabe
von
Wertpapieren
an
Aktionäre
oder
anderen
unternehmerischen
Vorgehensweisen
erwachsen.
DGT v2019
After
deducting
standard
debt-like
items,
mainly
pension
provisions,
as
well
as
other
customary
adjustments,
the
transaction
will
result
in
cash
proceeds
of
more
than
230
million
euros.
Nach
Abzug
von
üblichen
schuldähnlichen
Verpflichtungen,
vor
allem
Rückstellungen
für
Pensionslasten,
sowie
anderen
marktüblichen
Anpassungen,
ergibt
sich
für
die
SGL
Group
ein
Mittelzufluss
von
mehr
als
230
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
The
cash
proceeds
from
the
transaction
enhance
the
company's
financial
flexibility
and
will
be
reinvested
in
the
business
to
support
infrastructure
development
and
the
development
of
new
growth
areas.
Die
Erlöse
aus
der
Transaktion
verbessern
die
finanzielle
Flexibilität
des
Unternehmens
und
sollen
in
das
Unternehmen
reinvestiert
werden,
unter
anderem
in
den
weiteren
Netzausbau
und
den
Aufbau
neuer
Wachstumsfelder.
ParaCrawl v7.1
Through
this
transaction,
which
is
expected
to
conclude
very
shortly,
E.ON
will
receive
net
cash
proceeds
of
€
610
million.
Insgesamt
erzielt
E.ON
aus
dieser
Transaktion,
die
zeitnah
zur
Unterzeichnung
der
Verträge
abgeschlossen
werden
soll,
einen
Mittelzufluss
von
netto
rund
610
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1