Translation of "Cash proceeds" in German

Key reasons for the improvement were positive cash and divestment proceeds.
Wesentliche Gründe für den Rückgang waren der positive operative Cashflow sowie Desinvestitionserlöse.
ParaCrawl v7.1

Cash proceeds from the sale will be used to repay or repurchase debt.
Der Mittelzufluss aus dem Verkauf wird zur Rückzahlung bzw. zum Rückkauf von Schulden verwendet.
ParaCrawl v7.1

After deducting liabilities, SGL Group is expecting cash proceeds of at least 200 million euros.
Nach Abzug von Schulden erwartet die SGL Group einen Mittelzufluss von mindestens 200 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

After deducting liabilities, SGL Group is expecting cash proceeds in excess of 200 million euros.
Nach Abzug von Schulden erwartet die SGL Group einen Mittelzufluss von mindestens 200 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The remaining metal would be sold and the cash proceeds would be transferred to you.
Das verbleibende Edelmetall würde zu Marktpreisen verkauft und die Erlöse auf ihr Bankkonto überwiesen.
ParaCrawl v7.1

Where there are indications that the sums of cash involve the proceeds of fraud or any other illegal activity adversely affecting the financial interests of the Community, the information shall also be transmitted to the Commission.
Gibt es Hinweise darauf, dass die Barmittel im Zusammenhang mit dem Erlös aus einem Betrug oder mit einer sonstigen rechtswidrigen Handlung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Gemeinschaft stehen, so werden die Informationen auch der Kommission übermittelt.
DGT v2019

The percentage of cash flow on which the NLF Payments are based may be adjusted from time to time on a fair and reasonable basis, so that shareholders benefit from retained cash flow and proceeds of new subscriptions for shares of BE and so that the NLF and shareholders are not adversely affected by any demerger, issue of securities to shareholders or other corporate actions.
Der Prozentsatz des Cashflow, auf dem die NLF-Zahlungen beruhen, kann zu gegebener Zeit angemessen angepasst werden, so dass den Aktionären der einbehaltene Cashflow und die Erlöse der Ausgabe neuer BE-Aktien zufließen, und dem NLF und den Aktionären keine Nachteile aus einer etwaigen Entfusionierung, Ausgabe von Wertpapieren an Aktionäre oder anderen unternehmerischen Vorgehensweisen erwachsen.
DGT v2019

After deducting standard debt-like items, mainly pension provisions, as well as other customary adjustments, the transaction will result in cash proceeds of more than 230 million euros.
Nach Abzug von üblichen schuldähnlichen Verpflichtungen, vor allem Rückstellungen für Pensionslasten, sowie anderen marktüblichen Anpassungen, ergibt sich für die SGL Group ein Mittelzufluss von mehr als 230 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The cash proceeds from the transaction enhance the company's financial flexibility and will be reinvested in the business to support infrastructure development and the development of new growth areas.
Die Erlöse aus der Transaktion verbessern die finanzielle Flexibilität des Unternehmens und sollen in das Unternehmen reinvestiert werden, unter anderem in den weiteren Netzausbau und den Aufbau neuer Wachstumsfelder.
ParaCrawl v7.1

Through this transaction, which is expected to conclude very shortly, E.ON will receive net cash proceeds of € 610 million.
Insgesamt erzielt E.ON aus dieser Transaktion, die zeitnah zur Unterzeichnung der Verträge abgeschlossen werden soll, einen Mittelzufluss von netto rund 610 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1