Translation of "Casement" in German

In October, Casement secretly sailed for Germany, via Norway.
Über Norwegen reiste Casement im Oktober 1914 nach Berlin.
Wikipedia v1.0

Because of this German guns and Casement business, I've had to stay behind.
Ich musste hier bleiben wegen der Sache mit den deutschen Waffen und Casement.
OpenSubtitles v2018

I'd like to see you try to stop it, Casement.
Versuchen Sie, es zu unterbinden, Casement.
OpenSubtitles v2018

Another locking mechanism can be arranged between the casement frame and the insulating glass pane frame.
Eine weitere Verriegelung kann zwischen dem Flügelrahmen und dem Isolierglasscheibenrahmen angeordnet sein.
EuroPat v2

The material of the casement frame then does not require any special protective treatments.
Das Material des Flügelrahmens bedarf dann keiner besonderen Schutzbehandlungen.
EuroPat v2

The aluminium frame is often adhesively-bonded to the casement.
Oft ist der Alurahmen mit dem Flügelrahmen verklebt.
EuroPat v2

The aluminium frame is securely fixed to the casement and remains able to be freely constructed.
Der Alurahmen ist fest an dem Fensterflügel befestigt und bleibt frei gestaltbar.
EuroPat v2

Owing to the casement according to the invention, these requirements are met.
Durch den erfindungsgemäßen Flügelrahmen werden diese Erfordernisse erfüllt.
EuroPat v2

The casement according to the invention can also advantageously be used in thermally-insulated new buildings.
Auch bei wärmegedämmten Neubauten kann der erfindungsgemäße Flügelrahmen vorteilhaft eingesetzt werden.
EuroPat v2

This provides an additional advantage with regard to the stability of the casement according to the invention.
Dies liefert einen weiteren Vorteil hinsichtlich der Stabilität des erfindungsgemäßen Flügelrahmens.
EuroPat v2

Consequently, insects are not able to enter the casement and destroy the insulation layers.
Somit können keine Insekten in den Flügelrahmen eindringen und die Dämmschichten zerstören.
EuroPat v2

The F200L light box consists of an anthracite-coloured aluminium frame with a casement made of safety glass.
Der F200L-Leuchtkasten besteht aus einem anthrazitfarbenen Aluminiumrahmen mit einem Fensterflügel aus Sicherheitsglas.
ParaCrawl v7.1

The casement 7 a, however, is locked.
Hingegen ist der Flügelrahmen 7a verriegelt.
EuroPat v2

The casement 7 a can be pivoted about the hinge 8 .
Der Flügelrahmen 7a kann um das Scharnier 8 gedreht werden.
EuroPat v2

For this reason, the actuator 43 no longer obstructs opening of the casement 7 a .
Damit behindert der Betätiger 43 das Öffnen des Flügelrahmens 7a nicht mehr.
EuroPat v2

The aluminium frame 12 is not adhesively-bonded to the casement 1 .
Der Alurahmen 12 ist nicht mit dem Flügelrahmen 1 verklebt.
EuroPat v2

The casement 7 a can be rotated about the hinge 8 .
Der Flügelrahmen 7a kann um das Scharnier 8 gedreht werden.
EuroPat v2