Translation of "Carry the idea" in German
Do
we
still
need
people
to
carry
and
promote
the
idea
of
Europe?
Brauchen
wir
immer
noch
Menschen,
die
die
Idee
Europa
weitertragen
und
fördern?
TildeMODEL v2018
Should
the
project
be
developed
further,
a
company
needs
to
be
founded
to
carry
on
the
idea.
Soll
das
Projekt
weiter
verfolgt
werden,
muss
ein
Firma
als
Träger
der
Idee
gegründet
werden.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
biggest
disappointment
in
this
area
with
regard
to
the
Charter
on
Fundamental
Rights,
as
far
as
I
am
concerned,
is
that
the
Charter
does
not
say
that
we
should
carry
through
the
idea
of
equal
representation
of
women
and
men
in
decision-making.
Was
die
Grundrechtecharta
angeht,
so
besteht
aus
meiner
Sicht
die
größte
Enttäuschung
in
diesem
Zusammenhang
vielleicht
in
der
Tatsache,
dass
darin
nicht
einmal
die
Rede
davon
ist,
den
Gedanken
der
gleichberechtigten
Repräsentanz
von
Männern
und
Frauen
in
Entscheidungsprozessen
durchzusetzen.
Europarl v8
In
this
way
we
can
carry
forward
the
idea
of
greater
support,
including
financial
aids,
for
youth
initiatives,
put
forward
by
the
President
of
the
Conmission,
Mr.
Delors,
in
his
message
to
the
conference.
Auch
die
staatlichen
Institutionen
sind
allmählich
dabei
zu
lernen,
daß
sie
allein
aus
sich
heraus
nicht
die
Probleme
der
Jugendlichen
lösen
können,
sondern,
daß
diese
auch
selbst
mitsprechen
müssen.
EUbookshop v2
We
say
this
in
this
Chamber,
strengthened
by
the
popular
vote
that,
only
a
few
months
ago,
gave
us
the
mandate
to
represent
and
carry
forward
the
idea
of
Europe
in
this
institution
and
in
our
own
coun
tries.
Das
gleiche
gilt
für
die
Bevölkerung
der
Sahel-Zone
und
Äthiopiens,
die
auf
tragische
Weise
die
Entscheidungsunfähigkeit
des
Rates
zu
spüren
bekommen.
EUbookshop v2
In
short:
We
want
to
enlighten
and
carry
on
the
idea
of
peaceful
coexistence
of
humans
and
animals!
Kurz:
Wir
wollen
aufklären
und
den
Gedanken
des
friedvollen
Zusammenlebens
von
Menschen
und
Tieren
weiter
tragen!
CCAligned v1
You
carry
the
idea.
Sie
tragen
große
Ideen.
CCAligned v1
It's
both
carry
within
it
the
idea
of
complete
universality,
bliss,
peace
undisturbed,
the
absolute
rest.
Es
ist
sowohl
innerhalb
als
sie
tragen
die
Idee
der
vollständigen
Universalität,
Glückseligkeit,
Frieden
ungestört,
die
absolute
Ruhe.
ParaCrawl v7.1
Thus,
supporters
of
the
gender
approach
carry
out
the
idea
that
the
formation
of
gender
affiliation
among
preschoolers
should
be
determined
primarily
by
its
personal
characteristics.
Befürworter
des
Gender-Ansatzes
vertreten
daher
die
Auffassung,
dass
die
Bildung
der
Geschlechterzugehörigkeit
bei
Vorschulkindern
primär
durch
ihre
persönlichen
Merkmale
bestimmt
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
This
new
model
must
carry
the
idea
that
the
consumption
of
cannabis,
even
if
it
constitutes
a
relative
danger
to
the
user,
must
be
tolerated
as
long,
as
it
is
concerns
private
sphere
consumption
and
does
not
disturb
law
and
order.
Dieses
neue
Modell
muss
die
Ideee
umsetzen,
dass
der
Konsum
von
Cannabis,
sogar
wenn
er
eine
relative
Gefahr
für
den
Anwender
darstellt,
toleriert
werden
muss,
solange
dies
das
Privatleben
betrifft
und
die
öffentliche
Ordnung
nicht
stört.
ParaCrawl v7.1
It
is
true
that
the
term
'first-begotten'
(1:
6)
does
not
necessarily
carry
the
idea
of
eternity
with
it,
or
even
the
statement
that
He
is
the
Maker
of
the
ages
(1:
2).
Es
ist
wahr,
dass
der
Begriff
"Erstgeborener"
(1:
6)
nicht
notwendigerweise
die
Idee
der
Ewigkeit
mit
sich
bringt
oder
sogar
die
Aussage,
dass
er
der
Schöpfer
der
Zeitalter
ist
(1:
2).
ParaCrawl v7.1
Rather
features
and
modifications
which
serve
to
carry
the
idea
of
the
invention
into
effect
are
certainly
conceivable
and
wanted.
Vielmehr
sind
Maßnahmen
und
Abwandlungen,
die
dazu
dienen
den
Erfindungsgedanken
im
Rahmen
der
Ansprüche
umzusetzen,
durchaus
denkbar
und
erwünscht.
EuroPat v2
About
one
year
ago,
we
sent
an
invitation
(see
http://www.cyborgsociety.org)
to
all
kinds
of
people
to
carry
the
idea
a
bit
further
and
put
it
into
practice
with
others.
Vor
etwas
mehr
als
einem
Jahr
verschickten
wir
eine
Einladung
(siehe
www.cyborgsociety.org)
an
alle
möglichen
Menschen,
ummit
anderen
diese
Idee
weiterspinnen
und
in
die
Praxis
umsetzen
zu
können.
CCAligned v1
In
short:
We
want
to
enlighten
and
carry
on
the
idea
of
the
peaceful
coexistence
of
humans
and
animals!
Kurz:
Wir
wollen
aufklären
und
den
Gedanken
des
friedvollen
Zusammenlebens
von
Menschen
und
Tieren
weiter
tragen!
CCAligned v1
The
selection
of
photographs,
the
dramaturgy
of
the
photo
series,
the
design
of
the
book
pages,
the
feel
of
the
cover
and
many
other
details
have
to
carry
the
idea
of??a
book
to
create
a
lasting
effect
on
the
viewer.
Die
Auswahl
der
Fotografien,
die
Dramaturgie
der
Bildstrecke,
die
Gestaltung
der
Buchseiten,
die
Haptik
des
Covers
und
viele
andere
Details
müssen
die
Idee
eines
Buches
mit
tragen,
um
bei
dem
Betrachter
eine
nachhaltige
Wirkung
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
We
can
accomplish
this
with
the
most
stubborn
of
minds,
for
once
the
idea
that
we
institute
has
become
acceptable
to
the
subject,
his
mental
and
physical
faculties
all
cooperate
to
carry
out
the
new
idea.
Wir
können
dies
mit
dem
stursten
Verstand
erreichen,
denn
wenn
einmal
die
Idee,
die
wir
einführen,
akzeptabel
für
den
Patienten
geworden
ist,
kooperieren
alle
seine
intellektuellen
und
physischen
Fähigkeiten,
die
neue
Idee
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
Cana
Bilir-Meier's
works
also
address
forms
of
the
archive
and
carry
the
idea
further
to
include
questions
on
memory
and
critical
representation,
for
instance
when
material
from
her
family's
archive
is
combined
with
stories
that
have
been
orally
passed
on.
Cana
Bilir-Meiers
Arbeiten
richten
sich
ebenso
auf
Formen
des
Archivs
und
führen
dieses
weiter
zu
Fragen
des
Erinnerns
und
der
kritischen
Repräsentation,
etwa
wenn
Materialien
aus
dem
Archiv
ihrer
Familie
mit
mündlich
weitergegebenen
Erzählungen
verknüpft
werden.
ParaCrawl v7.1
With
its
outstanding
aesthetic
and
primary
energy
requirement
of
110
kilowatt
hours
per
square
metre
and
year,
the
building
structure
sets
standards
for
the
further
development
of
the
tax
campus
and
will
carry
the
idea
of
quality
and
innovation
on
the
site
into
future.
Das
Bauwerk
wird
durch
seine
herausragende
Ästhetik
in
Verbindung
mit
einem
Primärenergiebedarf
von
110
Kilowattstunden
pro
Quadratmeter
und
Jahr
Maßstäbe
für
die
weitere
Entwicklung
des
Steuercampus
setzen
und
am
Standort
Qualität
und
Innovation
in
die
Zukunft
tragen.
ParaCrawl v7.1
Naturally
enough,
other
measures
include
the
“Fronius
Fundamentals”,
which
are
adapted
to
the
company’s
size
at
any
given
time
so
as
to
carry
the
“Fronius
Idea”
out
into
the
wider
world.
Weitere
Maßnahmen
sind
natürlich
auch
die
so
genannten
„Fronius-Grundfesten“,
die
durch
entsprechende
Schritte
der
jeweiligen
Unternehmensgröße
angepasst
werden,
um
den
„Fronius-Gedanken“
in
die
Welt
hinaus
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
We
should
not
generally
carry
the
idea
to
do
a
good
work
or
the
other
but
wait
until
our
task
comes
to
us.
Wir
sollten
auch
nicht
allgemein
die
Vorstellung
haben,
die
eine
oder
andere
gute
Arbeit
tun
zu
wollen,
sondern
warten,
bis
unsere
Aufgabe
zu
uns
kommt.
ParaCrawl v7.1
To
achieve
the
goal
of
get
together
with
our
customer,we'll
carry
out
the
management
idea
as
customer
to
win
customer.
Um
das
zu
erreichen,
das
Ziel,
erhält
zusammen
mit
unseren
Kunden
werden
wir
die
Management
-
Idee
als
Kunde
Kunden
zu
gewinnen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
No
new
forces
existed
to
carry
the
idea
on,
in
other
words
to
make
the
transition
to
a
new
era.
Es
standen
keine
neuen
Kräfte
parat,
die
das
Konzept
hätten
weiterführen,
d.h.
in
eine
neue
Ära
überleiten
können.
ParaCrawl v7.1
For
many,
it
is
important
to
carry
the
idea
of
protecting
people
beyond
working
hours
and
to
help
other
people
with
their
work.
Vielen
ist
es
ein
Anliegen,
den
Gedanken
protecting
people
auch
außerhalb
der
Arbeitszeit
zu
tragen
und
mit
ihrer
Arbeit
anderen
Menschen
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
Recently,
we
again
received
photos
of
works
from
people
who
carry
out
the
idea
regularly.
Gerade
kürzlich
haben
wir
wieder
von
Leuten
Fotos
von
Werken
bekommen,
die
die
Idee
regelmäßig
ausführen.
ParaCrawl v7.1
Cana
Bilir-Meier’s
works
also
address
forms
of
the
archive
and
carry
the
idea
further
to
include
questions
on
memory
and
critical
representation,
for
instance
when
material
from
her
family’s
archive
is
combined
with
stories
that
have
been
orally
passed
on.
Cana
Bilir-Meiers
Arbeiten
richten
sich
ebenso
auf
Formen
des
Archivs
und
führen
dieses
weiter
zu
Fragen
des
Erinnerns
und
der
kritischen
Repräsentation,
etwa
wenn
Materialien
aus
dem
Archiv
ihrer
Familie
mit
mündlich
weitergegebenen
Erzählungen
verknüpft
werden.
ParaCrawl v7.1