Translation of "Carry out due diligence" in German

We carry out legal due diligence processes for both buyers and sellers.
Wir führen rechtliche Due Diligence Prozesse für Käufer ebenso wie für Verkäufer durch.
ParaCrawl v7.1

We carry out due diligence audits internationally in English, French and Spanish-speaking countries.
Due Diligence-Audits führen wir international in englisch-, französisch- und spanischsprachigen Ländern durch.
ParaCrawl v7.1

The receivers offered to the interested bidders the possibility to carry out a due diligence valuation as the basis for their bids.
Die Insolvenzverwalter gaben diesen die Möglichkeit, ihr Angebot auf der Grundlage einer Due-Diligence-Prüfung zu unterbreiten.
TildeMODEL v2018

Your lawyer should also carry out due diligence on all relevant aspects of the purchase, including:
Ihr Anwalt sollte auch Sorgfalt über alle relevanten Aspekte des Kaufs, einschließlich durchführen:
ParaCrawl v7.1

In addition, before concluding the final contract, it proposes to carry out a due diligence operation which any investor should carry out before initiating the operation.
Außerdem will sie vor dem Abschluss des endgültigen Vertrags eine Due-Diligence-Prüfung vornehmen, der sich alle Anleger unterziehen müssen, und die es ihr gestattet, die Transaktion de facto auf den Weg zu bringen.
DGT v2019

The inclusion in a recital of the principle whereby professional investors have to carry out due diligence when they invest in funds located outside of the European Union constitutes a significant first step.
Die Aufnahme des Grundsatzes, dass professionelle Anleger ihrer Sorgfaltspflicht nachkommen müssen, wenn sie Fondsanlagen außerhalb der Europäischen Union tätigen, in einen Erwägungsgrund stellt einen wesentlichen ersten Schritt dar.
Europarl v8

To ensure that projects based on innovations are safe, insurers should carry out appropriate due diligence to verify that technology is tested.
Zur Gewährleistung der Sicherheit innovationsbasierter Projekte sollten die Versicherer angemessene Due-Diligence-Prüfungen durchführen, um festzustellen, ob die Technologie getestet wurde.
DGT v2019

To identify, prevent and mitigate their possible adverse impacts, large enterprises, and enterprises at particular risk of having such impacts, are encouraged to carry out risk-based due diligence, including through their supply chains.
Damit etwaige negative Auswirkungen aufgezeigt, verhindert und abgefedert werden, werden große Unternehmen sowie Unternehmen, die von derartigen Auswirkungen besonders betroffen sein könnten, darin bestärkt, eine risikobasierte Sorgfaltsprüfung, auch auf der Ebene der Lieferketten, vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

Before becoming exposed to a securitisation, institutional investors shall also carry out a due diligence assessment commensurate with the risks involved including at least the following aspects:
Ferner führen institutionelle Anleger vor Eingehen einer Verbriefungsposition eine Sorgfaltsprüfung („Due Diligence“) durch, die in einem angemessenem Verhältnis zu den damit verbundenen Risiken steht, und berücksichtigen dabei zumindest folgende Aspekte:
TildeMODEL v2018

In addition, before concluding the final contract, it proposes to carry out a due diligence operation which any investor should carry out before initiating the operation’.
Außerdem will sie vor dem Abschluss des endgültigen Vertrags eine Due-Diligence-Prüfung vornehmen, der sich alle Anleger unterziehen müssen, und die es ihr gestattet, die Transaktion de facto auf den Weg zu bringen.“
DGT v2019

Such information as is required to carry out the customer due diligence measures referred to in Article 19(2)(e).
Jede Angabe, die erforderlich ist, um die in Artikel 19 Absatz 2 Buchstabe e genannten Maßnahmen der Sorgfaltspflicht gegenüber dem Kunden durchzuführen.
DGT v2019

The EIB shall carry out thorough due diligence and, where appropriate and in line with Union social and environmental principles, require the presence of appropriate local public consultation, on development-related aspects of projects covered by the EU guarantee.
Die EIB unterzieht die unter die EU-Garantie fallenden Projekte einer mit der gebührenden Sorgfalt durchgeführten gründlichen Prüfung und fordert — soweit angemessen und im Einklang mit den sozial- und umweltpolitischen Grundsätzen der Union — das Vorhandensein einer geeigneten lokalen öffentlichen Konsultation in Bezug auf ihre entwicklungsbezogenen Aspekte.
DGT v2019

As a result, a market economy investor – with sufficient time to carry out a proper due diligence – would have had a better view on follow-up investments and would have taken that information into account in its valuation.
Demzufolge hätte ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber — mit genügend Zeit für die Durchführung einer angemessenen Due-Diligence-Prüfung — einen besseren Überblick über Anschlussinvestitionen gewonnen und hätte diese Informationen bei seiner Bewertung mit berücksichtigt.
DGT v2019

In addition, the report shall analyse the feasibility of the introduction of an obligation for all Union issuers to carry out due diligence when sourcing minerals to ensure that supply chains have no connection to conflict parties and respect the EITI and OECD recommendations on responsible supply chain management.
Außerdem wird im Bericht untersucht, ob es machbar ist, eine Verpflichtung für alle Emittenten aus der Union einzuführen, wonach beim Abbau von Mineralien mit der gebotenen Sorgfalt vorzugehen ist, um sicherzustellen, dass die Lieferketten keine Verbindung zu Konfliktparteien haben und die EITI- und OECD-Empfehlungen über verantwortliches Lieferkettenmanagement einhalten.
DGT v2019

Damage resulting from failure to carry out sufficient due diligence on an investment that turned out to be fraudulent would trigger the AIFM’s liability for professional liability and should be appropriately covered.
Ein Schaden, der daraus entsteht, dass eine Anlage nicht mit der gebotenen Sorgfalt geprüft wurde und sich nachher als betrügerisch herausstellt, würde unter die Berufshaftpflicht des AIFM fallen und sollte angemessen gedeckt sein.
DGT v2019

Such persons will now be covered by the provisions of the Directive including the need to carry out customer due diligence, maintain records, have internal controls and file suspicious transaction reports.
Diese Personen fallen künftig unter die Richtlinie und müssen somit auch die Bestimmungen über die Sorgfaltspflicht, die Führung von Aufzeichnungen, interne Kontrollen und die Meldung verdächtiger Transaktionen erfüllen.
TildeMODEL v2018

However, in line with the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, responsible business conduct and governance should at least require them to carry out risk-based due diligence when selecting subcontractors.
Im Einklang mit den OECD-Leitsätzen für multinationale Unternehmen sollte jedoch eine verantwortliche Unternehmensführung zumindest eine risikobasierte Wahrnehmung der entsprechenden Sorgfaltspflicht bei der Auswahl von Unterauftragnehmern voraussetzen.
TildeMODEL v2018

Once a project moves from the drawing board and closer to implementation, the EIB would use its specialist expertise to appraise the project, carry out the due diligence and financial analysis in the structuring phase and price the guarantee or loan.
Sobald die Umsetzungsphase eines Projekts näher rückt, würde die EIB eine fachliche Beurteilung vornehmen, in der Strukturierungsphase die Sorgfalts- und Finanzprüfung vornehmen und die Zinsen für die Bürgschaft bzw. das Darlehen festsetzen.
TildeMODEL v2018

The project includes a Technical Assistance component, which will aim to develop appropriate PPP legislation in accordance with the international best practice, identify a small number of potential PPP projects and carry out detailed due diligence for one pilot project which potentially could be developed in cooperation with the EBRD.
Eine Projektkomponente ist die Bereitstellung technischer Hilfe mit dem Ziel, einen angemessenen und an internationalen Bestlösungen orientierten Rechtsrahmen für ÖPP zu erarbeiten, einige potenzielle ÖPP-Vorhaben zu bestimmen und eine sorgfältige Prüfung für ein Pilotprojekt durchzuführen, das möglicherweise in Zusammenarbeit mit der EBWE entwickelt werden könnte.
EUbookshop v2

The NCP also reminded the company of its responsibility for its supply chain and invited Devcot to carry out due diligence and to apply the recommendations of the OECD towards its trade partners.
Die NKS weist das Unternehmen auf seine Verantwortung für die Zulieferkette hin und forderte es auf, eine sorgfältige Prüfung („due diligence“) durchzuführen und die OECD-Leitsätze auch im Verhältnis zu ihren Handelspartnern anzuwenden.
ParaCrawl v7.1