Translation of "Capital securities" in German

The capital and securities market has continued to be developed.
Der Kapital- und Wertpapiermarkt hat sich weiterentwickelt.
Europarl v8

Capital, interest, securities and documents are transferred directly through and by the contracting parties.
Kapital-, Zins-, Wertpapier- und Dokumententransfers werden direkt zwischen den Geschäftspartnern abgewickelt.
CCAligned v1

The Company has over $11 million in working capital and securities.
Das Unternehmen verfügt über 11 Mio. Dollar in Form von Umlaufkapital und Wertpapieren.
ParaCrawl v7.1

Pacific North West Capital Corp. has approximately $10 million in working capital and securities.
Pacific North West Capital Corp. besitzt über $ 10 Millionen an Betriebskapital und Wertpapieren.
ParaCrawl v7.1

The experts at Generali invest your capital primarily in securities and actively manage it.
Die Generali Experten legen Ihr Kapital hauptsächlich in Wertschriften an und verwalten es aktiv.
ParaCrawl v7.1

Elsewhere (the US), the losses were covered up with a great deal of regulatory “forbearance” (i.e., agreeing to look the other way while banks rebuild their capital by trading securities).
Anderswo (den USA) wurden die Verluste mit großer „Nachsicht“ der Aufsichtsbehörden vertuscht (indem sie einwilligten, wegzusehen, während die Banken ihr Kapital durch den Handel mit Wertpapieren wieder aufstocken).
News-Commentary v14

As they absorb their losses on US treasury and agency securities, capital flows toward the US will diminish.
Während sie mit der Verdauung dieser Verluste aus dem US-Wertpapiergeschäft beschäftigt sind, werden die Kapitalflüsse in die USA nachlassen.
News-Commentary v14

According to the Norwegian Act on cooperatives, they cannot issue shares to the public or issue other capital certificates or securities.
Nach dem norwegischen Genossenschaftsgesetz können sie weder Aktien an die Öffentlichkeit noch andere Kapitalzertifikate oder Wertpapiere ausgeben.
DGT v2019

In order to avoid any further inconsistent application of Directive 2003/71/EC, in particular for the purposes of the third subparagraph of Article 3(2) thereof, and to avoid additional delays in ensuring enhanced investor protection and reduction of administrative burdens for companies when raising capital in the securities markets in the Union it is essential to provide for an entry into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Um eine weitere uneinheitliche Anwendung der Richtlinie 2003/71/EG, insbesondere des Artikels 3 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Richtlinie, sowie weitere Verzögerungen bei der Gewährleistung eines verstärkten Anlegerschutzes und geringerer Verwaltungslasten für Unternehmen bei der Kapitalbeschaffung über die EU-Wertpapiermärkte zu vermeiden, ist als Datum des Inkrafttretens der Tag der Veröffentlichung dieser delegierten Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union vorzusehen.
DGT v2019

Directive 2003/71/EC was amended by Directive 2010/73/EU of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 amending Directives 2003/71/EC on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and 2004/109/EC on the harmonisation of transparency requirements in relation to information about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market [3] in order to enhance investor protection, reduce administrative burdens for companies when raising capital in the securities markets in the Union and increase efficiency in the prospectus regime.
Die Richtlinie 2003/71/EG wurde durch die Richtlinie 2010/73/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 zur Änderung der Richtlinie 2003/71/EG betreffend den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel zu veröffentlichen ist, und der Richtlinie 2004/109/EG zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen sind [3], geändert, um den Anlegerschutz zu verbessern, die Unternehmen bei der Kapitalbeschaffung über die EU-Wertpapiermärkte bürokratisch zu entlasten und die Prospektregelung effizienter zu gestalten.
DGT v2019

Concerns have been expressed that few SMEs seek to raise capital on securities markets in part because the initial and ongoing costs of listing outweigh the benefits, and that EU legislation represents a barrier to access financial markets which is too high for SMEs.
Ferner wurde darauf hingewiesen, dass nur wenige KMU Kapital an den Wertpapiermärkten aufnehmen, unter anderem da die anfänglichen und laufenden Kosten der Notierung die Vorteile einer solchen Kapitalaufnahme überwiegen und die EU-Vorschriften für KMU ein zu hohes Hindernis für den Zugang zu diesen Märkten darstellen.
TildeMODEL v2018

The package would provide eligible credit institutions with new capital and securities which can be converted into liquidity with the ECB.
Im Rahmen dieses Pakets sollen die förderungswürdigen Kreditinstitute neues Kapital wie auch Wertpapiere erhalten, mit denen sie sich bei der EZB Liquidität beschaffen können.
TildeMODEL v2018

In opening up capital markets in the Community, priority should be given to venture capital and securities denominated in ECU.
Die Öffnung der Kapital märkte in der Gemeinschaft sollte sich in erster Linie auf das Risikokapital und die auf ECU ausgestellten Wertpapiere'beziehen.
EUbookshop v2

Action will have to be taken at Community level to liberalise operations such as the issue, placing and acquisition of securities representing risk capital, transactions in securities issued by Community institutions and long-term commercial credit.
Ebenso sind Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene notwendig, um Transaktionen wie die Ausgabe, die Unterbringung und den Erwerb von Risikokapital darstellenden Wertpapieren, Transaktionen mit Wertpapieren der Gemeinschaftsorgane und langfristige Handelskredite zu liberalisieren.
EUbookshop v2

Topics include corporate finance, investments, capital markets, securities markets, and quantitative methods of particular relevance to financial researchers.
Ihr Schwerpunkt liegt in den Bereichen Finanzwirtschaft, Investitionen, Kapital- und Wertpapiermärkte, sowie quantitative Methoden, die für Finanzökonomen relevant sind.
WikiMatrix v1

Harmonization therefore aims at removing the obstacles which prevent or impede access to the capital or securities markets.
Die Harmonisierung will deshalb die Hemmnisse beseitigen, die den Zugang zu den Kapital- oder Effektenmärkten verhindern oder erschweren.
EUbookshop v2

The Commission President reminded his audience that 2003 is the deadline for the completion of the internal market for risk capital and securities, which will have a positive impact on innovation.
Der Kommissionspräsident erinnerte sein Publikum daran, dass 2003 die Frist für die Vollendung des Binnenmarkts für Risikokapital und Wertpapiere sei, was eine positive Auswirkung auf die Innovation haben werde.
EUbookshop v2