Translation of "Cahoots" in German
You
ain't
in
cahoots
on
this,
by
any
chance?
Du
steckst
nicht
zufällig
mit
ihnen
unter
einer
Decke?
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
her
to
know
we're
in
cahoots.
Sie
darf
nicht
wissen,
dass
wir
unter
einer
Decke
stecken.
OpenSubtitles v2018
Well,
what
if
they're
in
cahoots?
Was,
wenn
sie
unter
einer
Decke
stecken?
OpenSubtitles v2018
How
do
I
know
all
you
aliens
aren't
in
cahoots?
Woher
weiß
ich,
dass
ihr
Aliens
nicht
unter
einer
Decke
steckt?
OpenSubtitles v2018
The
ACLU
in
cahoots
with
the
NYPD?
Die
ACLU
steckt
mit
dem
NYPD
unter
einer
Decke?
OpenSubtitles v2018
Me
and
one
of
them
fellas
is
in
cahoots.
Ich
und
einer
von
denen
stecken
unter
eine
Decke.
OpenSubtitles v2018