Translation of "Cadmium" in German

Contamination of food with cadmium is of public health concern.
Die Kontamination von Lebensmitteln mit Kadmium ist bedenklich für die Gesundheit der Bevölkerung.
DGT v2019

Cadmium is toxic to all animal species.
Kadmium ist für alle Tierarten toxisch.
DGT v2019

Row 6, cadmium, is replaced by the following:
Zeile 6, Kadmium, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:
DGT v2019

Work is in progress to prepare a Commission proposal on cadmium in fertilisers.
Die Kommission arbeitet derzeit an einem Vorschlag zu Cadmium in Düngemitteln.
DGT v2019

The provisions on Cadmium in fertilisers have not been modified.
Die Bestimmungen betreffend Cadmium in Düngemitteln blieben unverändert.
DGT v2019

The letter concerned cadmium.
Der Brief bezog sich auf Kadmium.
Europarl v8

One of the most important derogations was the cadmium content limit in fertilizers.
Eine der wichtigsten Abweichungen war tatsächlich der Grenzwert für den Kadmiumgehalt in Düngemitteln.
Europarl v8

We know, in a general sense, that the cadmium content of phosphate fertilizers is harmful.
Wir wissen alle, daß der Kadmiumgehalt in Posphordünger schädlich ist.
Europarl v8

Currently we still do not have sufficient information about the risks posed by cadmium.
Derzeit haben wir noch keine ausreichenden Informationen über die durch Cadmium verursachten Risiken.
Europarl v8

Cadmium accumulates in the soil and is dangerous to humans.
Kadmium sammelt sich im Boden an und das ist für Menschen gefährlich.
Europarl v8

According to certain studies in EU Member States, the soil's cadmium content is already very high.
Laut durchgeführten Untersuchungen ist der Kadmiumgehalt in einigen EU-Mitgliedstaaten schon jetzt recht hoch.
Europarl v8

This risk assessment will address all important uses and emissions of cadmium.
In der Risikobewertung werden sämtliche wichtigen Verwendungen und Freisetzungen von Cadmium einbezogen.
DGT v2019

Why do we not do the same in the case of arsenic, cadmium, mercury and nickel?
Weshalb verfahren wir bei Arsen, Kadmium, Quecksilber und Nickel nicht ebenso?
Europarl v8

Madam President, cadmium is a dangerous chemical.
Frau Präsidentin, Cadmium ist eine gefährliche Chemikalie.
Europarl v8

The use of cadmium should therefore be banned.
Daher sollte die Verwendung von Cadmium verboten werden.
Europarl v8