Translation of "Cabbie" in German
I've
been
a
cabbie
these
fifteen
years.
Ich
fahre
schon
seit
15
Jahren
Taxi.
OpenSubtitles v2018
His
daughter
was
killed
by
that
cabbie?
Dessen
Tochter
von
diesem
Taxifahrer
gekillt
wurde?
OpenSubtitles v2018
Cabbie
picks
up
another
fare
ten
minutes
later.
Das
Taxi
holt
zehn
Minuten
später
einen
anderen
Fahrgast
ab.
OpenSubtitles v2018
We'll
tell
the
cabbie
to
call
the
cops.
Wir
sagen
dem
Taxifahrer,
dass
er
die
Polizei
rufen
soll.
OpenSubtitles v2018
Seems
like
our
cabbie
gave
the
wrong
guy
a
ride
last
night.
Scheint
mir,
unser
Taxifahrer
nahm
letzte
Nacht
den
falsche
Gast
mit.
OpenSubtitles v2018
That
cabbie
was
like
a
foot
shorter
than
Barney!
Der
Taxifahrer
war
etwa
einen
Fuß
kleiner
als
Barney!
OpenSubtitles v2018
Come
on,
we
can't
keep
the
cabbie
waiting.
Komm,
wir
können
das
Taxi
nicht
warten
lassen.
OpenSubtitles v2018
No-one
ever
thinks
about
the
cabbie.
Niemand
denkt
jemals
an
der
Taxifahrer.
OpenSubtitles v2018
That's
true,
he
was
a
bad
cabbie.
Das
ist
wahr,
er
war
ein
schlechter
Taxifahrer.
OpenSubtitles v2018
The
cabbie
said
that
Iverson
was
acting
"very
hinky".
Der
Taxifahrer
sagte,
Iverson
verhielt
sich
"sehr
verdächtig".
OpenSubtitles v2018
That
cabbie
was
at
the
bank.
Das
Taxi
war
bei
der
Bank.
OpenSubtitles v2018
Mike
Foley,
the
guy
who
threatened
Angela,
he's
a
cabbie.
Mike
Foley,
der
Mann,
der
Angela
gedroht
hat,
ist
Taxifahrer.
OpenSubtitles v2018
Being
a
cabbie
is
my
job
so...
Taxifahrer
ist
mein
Job,
also...
OpenSubtitles v2018
Talk
to
the
cabbie
down
at
Trafalgar
or
the...
newscaster.
Sprechen
Sie
mit
dem
Taxifahrer
am
Trafalgar
oder
dem
Zeitungshändler.
OpenSubtitles v2018