Translation of "Cabbie" in German

I've been a cabbie these fifteen years.
Ich fahre schon seit 15 Jahren Taxi.
OpenSubtitles v2018

His daughter was killed by that cabbie?
Dessen Tochter von diesem Taxifahrer gekillt wurde?
OpenSubtitles v2018

Cabbie picks up another fare ten minutes later.
Das Taxi holt zehn Minuten später einen anderen Fahrgast ab.
OpenSubtitles v2018

We'll tell the cabbie to call the cops.
Wir sagen dem Taxifahrer, dass er die Polizei rufen soll.
OpenSubtitles v2018

Seems like our cabbie gave the wrong guy a ride last night.
Scheint mir, unser Taxifahrer nahm letzte Nacht den falsche Gast mit.
OpenSubtitles v2018

That cabbie was like a foot shorter than Barney!
Der Taxifahrer war etwa einen Fuß kleiner als Barney!
OpenSubtitles v2018

Come on, we can't keep the cabbie waiting.
Komm, wir können das Taxi nicht warten lassen.
OpenSubtitles v2018

No-one ever thinks about the cabbie.
Niemand denkt jemals an der Taxifahrer.
OpenSubtitles v2018

That's true, he was a bad cabbie.
Das ist wahr, er war ein schlechter Taxifahrer.
OpenSubtitles v2018

The cabbie said that Iverson was acting "very hinky".
Der Taxifahrer sagte, Iverson verhielt sich "sehr verdächtig".
OpenSubtitles v2018

That cabbie was at the bank.
Das Taxi war bei der Bank.
OpenSubtitles v2018

Mike Foley, the guy who threatened Angela, he's a cabbie.
Mike Foley, der Mann, der Angela gedroht hat, ist Taxifahrer.
OpenSubtitles v2018

Being a cabbie is my job so...
Taxifahrer ist mein Job, also...
OpenSubtitles v2018

Talk to the cabbie down at Trafalgar or the... newscaster.
Sprechen Sie mit dem Taxifahrer am Trafalgar oder dem Zeitungshändler.
OpenSubtitles v2018

Related phrases