Translation of "By the weekend" in German
I
have
a
lot
of
work
to
clear
up
by
the
weekend.
Ich
habe
bis
zum
Wochenende
noch
viel
Arbeit
zu
erledigen.
Tatoeba v2021-03-10
And
they've
got
to
have
them
by
the
weekend.
Sie
brauchen
sie
bis
zum
Wochenende.
OpenSubtitles v2018
By
the
weekend,
we'll
be
doing
nine
million.
Bis
zum
Wochenende
verdienen
wir
neun
Millionen.
OpenSubtitles v2018
You
should
come
by
the
place
this
weekend.
Du
solltest
dieses
Wochenende
bei
uns
vorbeikommen.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
all
goes
well,
you'll
be
out
by
the
weekend.
Wenn
alles
gut
geht,
bist
du
am
Wochenende
draußen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you'd
come
by
the
house
this
weekend.
Ich
dachte,
du
würdest
dieses
Wochenende
vorbeikommen.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
in
jail
by
the
weekend.
Das
heißt,
am
Wochenende
sitzt
du
im
Knast.
OpenSubtitles v2018
We
both
know
I'm
going
to
be
out
by
the
weekend.
Wir
beide
wissen,
dass
ich
am
Wochenende
draußen
bin.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
sure
we
can
prove
'em
wrong
by
spending
the
weekend
there.
Wir
beweisen
ihnen
das
gegenteil
und
verbringen
das
Wochenende
dort.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
read
these
books
by
the
weekend.
Und
ich
muss
bis
zum
Wochenende
die
ganzen
Bücher
hier
lesen.
OpenSubtitles v2018
I
bet
he's
dead
by
the
weekend.
Ich
wette,
bis
zum
Wochenende
ist
er
tot.
OpenSubtitles v2018
So
we
have
to
leave
by
the
weekend.
Deshalb
werden
wir
zum
Wochenende
abgezogen.
OpenSubtitles v2018
I
have
lots
of
work
to
clear
up
by
the
weekend.
Ich
habe
bis
zum
Wochenende
noch
viel
Arbeit
zu
erledigen.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
by
far
the
best
weekend
of
racing.
Es
war
mit
Abstand
das
beste
Rennwochenende.
ParaCrawl v7.1
Are
busses
affected
by
the
anniversary
weekend?
Sind
die
Buslinien
vom
Jubiläumswochenende
betroffen?
ParaCrawl v7.1
Sometimes
he
sold
them
to
people
who
came
by
on
the
weekend.
Manchmal
verkaufte
er
sie
an
Leute,
die
am
Wochenende
vorbeikamen.
ParaCrawl v7.1