Translation of "By the weekend" in German

I have a lot of work to clear up by the weekend.
Ich habe bis zum Wochenende noch viel Arbeit zu erledigen.
Tatoeba v2021-03-10

And they've got to have them by the weekend.
Sie brauchen sie bis zum Wochenende.
OpenSubtitles v2018

By the weekend, we'll be doing nine million.
Bis zum Wochenende verdienen wir neun Millionen.
OpenSubtitles v2018

You should come by the place this weekend.
Du solltest dieses Wochenende bei uns vorbeikommen.
OpenSubtitles v2018

Now, if all goes well, you'll be out by the weekend.
Wenn alles gut geht, bist du am Wochenende draußen.
OpenSubtitles v2018

I thought you'd come by the house this weekend.
Ich dachte, du würdest dieses Wochenende vorbeikommen.
OpenSubtitles v2018

You'll be in jail by the weekend.
Das heißt, am Wochenende sitzt du im Knast.
OpenSubtitles v2018

We both know I'm going to be out by the weekend.
Wir beide wissen, dass ich am Wochenende draußen bin.
OpenSubtitles v2018

But I'm sure we can prove 'em wrong by spending the weekend there.
Wir beweisen ihnen das gegenteil und verbringen das Wochenende dort.
OpenSubtitles v2018

I have to read these books by the weekend.
Und ich muss bis zum Wochenende die ganzen Bücher hier lesen.
OpenSubtitles v2018

I bet he's dead by the weekend.
Ich wette, bis zum Wochenende ist er tot.
OpenSubtitles v2018

So we have to leave by the weekend.
Deshalb werden wir zum Wochenende abgezogen.
OpenSubtitles v2018

I have lots of work to clear up by the weekend.
Ich habe bis zum Wochenende noch viel Arbeit zu erledigen.
Tatoeba v2021-03-10

It was by far the best weekend of racing.
Es war mit Abstand das beste Rennwochenende.
ParaCrawl v7.1

Are busses affected by the anniversary weekend?
Sind die Buslinien vom Jubiläumswochenende betroffen?
ParaCrawl v7.1

Sometimes he sold them to people who came by on the weekend.
Manchmal verkaufte er sie an Leute, die am Wochenende vorbeikamen.
ParaCrawl v7.1