Translation of "By the riverside" in German

Sitting there by the riverside you looked so happy
Du saßt am Flussufer und sahst so glücklich aus.
OpenSubtitles v2018

We canceld all the planned tours for a day and were relaxing by the riverside.
Wir strichen für einen Tag alle Touren und entspannten am Fluss.
ParaCrawl v7.1

Relax by the riverside when not fishing.
Wenn Sie nicht fischen ruhen Sie sich am Ufer aus.
CCAligned v1

The property also offers an apartment, located by the riverside.
Die Unterkunft bietet auch ein Apartment am Flussufer.
ParaCrawl v7.1

Pierre lives with his mother Marie in a castle in Normandy by the riverside of the Seine.
Pierre lebt mit seiner Mutter in der Normandie in einem Schloss am Ufer der Seine.
WikiMatrix v1

The place is situated by the eastern riverside of the Rio Arade and is signposted from the N125 on.
Der Ort liegt am Ostufer des Rio Arade und ist von der N125 ausgeschildert.
CCAligned v1

Your own expedition begins as ours, here, by the riverside of the "Tejo".
Deine eigene Expedition beginnt so wie die unsere, hier am Ufer des „Tejo".
CCAligned v1

Whether by the fireside in the depths of winter or by the riverside at the height of summer we will describe:
Ob im Winter am Kaminfeuer oder im Sommer am Flussufer, wir erzählen Ihnen gerne:
CCAligned v1

He sent Noah to the heights of a mountain instead of down by the riverside or to the seashore.
Er sandte Noah auf die Spitze eines Berges anstatt hinunter zum Fluss oder zur Küste.
ParaCrawl v7.1

This crab lives in 50-100cm long tunnels near by the riverside.
Demanietta sirikit lebt in der natur in 50-100cm tiefen Höhlen in Gewässernähe.
ParaCrawl v7.1

In that country people always lived by the riverside, where the water was.
In diesem Land lebten die Leute immer an den Flussufern, wo das Wasser war.
ParaCrawl v7.1

Also worth exploring close by are the Riverside Sculpture Trail, the beach and marina.
Interessante Ziele in der Nähe sind der Riverside Sculpture Trail, der Strand und der Hafen.
ParaCrawl v7.1

The BEST WESTERN Hotel Merian am Rhein is located downtown by the riverside in quiet surroundings.
Das Best Western Hotel Merian am Rhein liegt in ruhiger Umgebung am Flussufer in der Stadtmitte.
ParaCrawl v7.1

There are two secondary schools in Longueuil operated by the Riverside School Board: Centennial Regional High School in Greenfield Park and Heritage Regional High School in Saint-Hubert.
Dieses betreibt zwei Schulen in der Stadt, dazu zählen die "Centennial Regional High School" in Greenfield Park und "Heritage Regional High School" in Saint-Hubert.
Wikipedia v1.0

His mind soon changes when he is smitten by a beautiful young girl from the village who is coming down by the riverside to fetch water.
Shanti: Ein Mädchen, für das sich Mogli interessiert und das ihn am Ende wieder in die Welt der Menschen führt.
Wikipedia v1.0

As valleys they are spread forth, as gardens by the riverside, as aloes which Yahweh has planted, as cedar trees beside the waters.
Wie die Täler, die sich ausbreiten, wie die Gärten an den Wassern, wie die Aloebäume, die der HERR pflanzt, wie die Zedern an den Wassern.
bible-uedin v1

She leaves her big floppy hat by the riverside and hastily joins her Dutch friend on the lawn.
Sie lässt ihren großen Schlapphut am Flussufer zurück und gesellt sich zu ihrer Freundin auf der Wiese.
OpenSubtitles v2018

To speak unobserved, Rosie takes Surjan to a quiet place by the riverside and tells him that three years ago, she was picked up by Armaan and his friends, Sanjay and Nikhil (Prashant Prakash).
Im Armenviertel in der Nähe vom Hotel Lido bringt Rosie Surjan an einen ruhigen Platz am Flussufer und sagt ihm, dass sie vor drei Jahren mit Armaan und seinen Freunden, Sanjay und Nikhil unterwegs war.
WikiMatrix v1

The band plays down by the riverside and they dip their streamers in the water, baptize the parade.
Die Band spielt unten am Ufer und man taucht die Kreppbänder ins Wasser, um die Parade zu taufen.
OpenSubtitles v2018