Translation of "By notarial deed" in German
The
Company
was
created
by
the
notarial
deed
of
18
March
2008.
Die
Gesellschaft
wurde
mit
einer
zum
18.
März
2008
datierten
notariellen
Urkunde
errichtet.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
its
formation,
the
FE
can
be
formed
ex
nihilo
(by
a
testamentary
disposition,
by
notarial
deed
or
by
means
of
a
written
declaration
by
any
natural
and/or
legal
person(s)
or
public
body(ies)
in
accordance
with
the
applicable
national
law),
by
the
merger
of
public
benefit
purpose
entities
legally
established
in
one
or
more
Member
States
or
by
the
conversion
of
a
national
public
benefit
purpose
entity
legally
established
in
a
Member
State
into
the
FE.
Die
FE
kann
ex
nihilo
gegründet
werden
(durch
Verfügung
von
Todes
wegen,
durch
notarielle
Urkunde
oder
durch
schriftliche
Erklärung
einer
natürlichen
oder
juristischen
Person
oder
öffentlichen
Einrichtung
nach
Maßgabe
des
anwendbaren
einzelstaatlichen
Rechts),
durch
die
Verschmelzung
gemeinnütziger
Einrichtungen,
die
dem
Recht
desselben
Mitgliedstaats
oder
dem
Recht
verschiedener
Mitgliedstaaten
unterliegen,
oder
durch
die
Umwandlung
einer
nach
dem
Recht
eines
Mitgliedstaats
gegründeten
gemeinnützigen
Einrichtung
in
eine
FE.
TildeMODEL v2018
Portugal
consequently
concludes
that
for
the
transformation
of
RTP
in
1992
first
a
decree-law
was
necessary
and
that
secondly
also
the
statutes
could
only
be
approved
by
law
and
not
by
notarial
deed.
Portugal
kommt
daher
zu
dem
Schluss,
dass
für
die
Umwandlung
von
RTP
im
Jahr
1992
zum
einen
eine
Gesetzesverordnung
erforderlich
war
und
dass
zum
andern
auch
die
Satzung
nur
durch
Gesetzesverordnung
und
nicht
durch
notarielle
Beurkundung
genehmigt
werden
konnte.
DGT v2019
The
fact
that
this
transformation
was
done
by
law,
rather
than
by
a
notarial
deed,
was
not
an
attempt
to
circumvent
the
requirement
of
a
notarial
deed,
but
resulted
from
the
general
principle
of
Portuguese
law
that
legislative
acts
may
only
be
modified
by
equivalent
legislative
acts.
Die
Umwandlung
erfolgte
nicht
per
Gesetz,
weil
die
erforderliche
notarielle
Beurkundung
umgangen
werden
sollte,
sondern
aufgrund
des
allgemeinen
portugiesischen
Rechtsgrundsatzes,
wonach
Rechtsakte
nur
durch
gleichrangige
Rechtsakte
geändert
werden
können.
DGT v2019
On
the
exemption
from
notarial
charges,
registration
charges
and
publication
costs,
Portugal
agues
that,
since
the
transformation
of
the
public
undertaking
into
a
public
limited
company
(sociedade
anónima)
had
to
be
carried
out
by
legislative
act,
no
basis
existed
for
the
collection
of
the
taxes
and
emoluments
related
to
formalisation
by
notarial
deed
of
that
transformation,
nor
to
its
registration
and
publication.
Zur
Befreiung
von
Notar-
und
Registrierungsgebühren
und
Bekanntmachungskosten
führt
Portugal
an,
dass
keine
Grundlage
für
die
Erhebung
der
Abgaben
und
Vergütungen
im
Zusammenhang
mit
Formalitäten
wie
einer
notariellen
Beurkundung
der
Umwandlung
oder
der
Registrierung
und
Bekanntmachung
bestanden
hätten,
da
die
Umwandlung
des
öffentlichen
Unternehmens
in
eine
Aktiengesellschaft
(sociedade
anónima)
durch
einen
Rechtsakt
erfolgen
musste.
DGT v2019
Second,
the
Commission
ought
to
have
established
whether
it
was
consistent
with
the
logic
of
the
Portuguese
legal
system
for
the
RTP’s
transformation
into
a
public
limited
company
to
occur
not
in
the
normal
way
laid
down
for
private
companies,
in
other
words,
by
a
notarial
deed
(with
all
the
consequences
that
entails
under
the
general
law
concerning
registration
requirements
and
publication),
but
by
legislation.
Dieses
Ergebnis
wird
durch
die
Berufung
auf
eine
Verletzung
von
Verteidigungsrechten
nicht
in
Frage
gestellt,
denn
solange
die
von
dieser
Verordnung
vorgesehene
Verjährung
nicht
erreicht
ist,
bleibt
für
ein
Unternehmen,
das
Gegenstand
einer
Untersuchung
nach
der
VerordnungNr.
EUbookshop v2
The
resolution
must
be
drawn
up
by
notarial
deed,
registered
in
the
Commercial
Registry
and
published
in
at
least
two
newspapers
having
substantial
circulation
in
the
respective
province
or
provinces.
Der
Beschluß
muß
in
notarieller
Form
gefaßt,
ins
Handelsregister
eingetragen
und
in
mindestens
zwei
Zeitungen
mit
hoher
Verbreitung
in
der
betreffenden
Region
oder
den
betreffenden
Regionen
bekanntgemacht
werden.
EUbookshop v2
Do
you
know
what
roles
are
assigned
to
notaries
public
in
various
countries
and
in
which
countries
real
estate
transactions
are
not
required
to
be
executed
by
notarial
deed?
Wissen
Sie,
welche
Rolle
Notaren
bei
Immobilientransaktionen
in
verschiedenen
Ländern
zukommt
und
in
welchen
Ländern
Kaufverträge
über
Immobilien
nicht
der
Form
der
notariellen
Beurkundung
bedürfen?
ParaCrawl v7.1
There
is
a
chaplaincy
attached
town,
established
by
a
notarial
deed
drawn
up
by
the
same
Calderari
under
that
of
reported.
Es
gibt
eine
Seelsorge
angebracht
Stadt,
durch
notarielle
Urkunde
vom
gleichen
Calderari
unter
dem
des
berichteten
gezogen
gegründet.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
evidence
to
suggest
that
all
the
other
laws
in
place
before
RTP’s
transformation
(see
recitals
84
to
86
of
this
Decision)
were
for
the
purpose
of
creating
a
pecuniary
advantage
for
public
undertakings
by
avoiding
notarial
deeds
(and
the
respective
costs)
applying
to
private
transactions.
Nichts
weist
darauf
hin,
dass
alle
anderen
Gesetze,
die
vor
der
Umwandlung
von
RTP
in
Kraft
waren
(siehe
Erwägungsgründe
84
bis
86
dieses
Beschlusses),
öffentlichen
Unternehmen
einen
finanziellen
Vorteil
verschaffen
sollten
durch
Umgehung
der
notariellen
Beurkundung
(und
der
entsprechenden
Kosten),
die
bei
privatrechtlichen
Transaktionen
vorgeschrieben
sind.
DGT v2019