Translation of "By notarial deed" in German

The Company was created by the notarial deed of 18 March 2008.
Die Gesellschaft wurde mit einer zum 18. März 2008 datierten notariellen Urkunde errichtet.
ParaCrawl v7.1

With regard to its formation, the FE can be formed ex nihilo (by a testamentary disposition, by notarial deed or by means of a written declaration by any natural and/or legal person(s) or public body(ies) in accordance with the applicable national law), by the merger of public benefit purpose entities legally established in one or more Member States or by the conversion of a national public benefit purpose entity legally established in a Member State into the FE.
Die FE kann ex nihilo gegründet werden (durch Verfügung von Todes wegen, durch notarielle Urkunde oder durch schriftliche Erklärung einer natürlichen oder juristischen Person oder öffentlichen Einrichtung nach Maßgabe des anwendbaren einzelstaatlichen Rechts), durch die Verschmelzung gemeinnütziger Einrichtungen, die dem Recht desselben Mitgliedstaats oder dem Recht verschiedener Mitgliedstaaten unterliegen, oder durch die Umwandlung einer nach dem Recht eines Mitgliedstaats gegründeten gemeinnützigen Einrichtung in eine FE.
TildeMODEL v2018

Portugal consequently concludes that for the transformation of RTP in 1992 first a decree-law was necessary and that secondly also the statutes could only be approved by law and not by notarial deed.
Portugal kommt daher zu dem Schluss, dass für die Umwandlung von RTP im Jahr 1992 zum einen eine Gesetzesverordnung erforderlich war und dass zum andern auch die Satzung nur durch Gesetzesverordnung und nicht durch notarielle Beurkundung genehmigt werden konnte.
DGT v2019

The fact that this transformation was done by law, rather than by a notarial deed, was not an attempt to circumvent the requirement of a notarial deed, but resulted from the general principle of Portuguese law that legislative acts may only be modified by equivalent legislative acts.
Die Umwandlung erfolgte nicht per Gesetz, weil die erforderliche notarielle Beurkundung umgangen werden sollte, sondern aufgrund des allgemeinen portugiesischen Rechtsgrundsatzes, wonach Rechtsakte nur durch gleichrangige Rechtsakte geändert werden können.
DGT v2019

On the exemption from notarial charges, registration charges and publication costs, Portugal agues that, since the transformation of the public undertaking into a public limited company (sociedade anónima) had to be carried out by legislative act, no basis existed for the collection of the taxes and emoluments related to formalisation by notarial deed of that transformation, nor to its registration and publication.
Zur Befreiung von Notar- und Registrierungsgebühren und Bekanntmachungskosten führt Portugal an, dass keine Grundlage für die Erhebung der Abgaben und Vergütungen im Zusammenhang mit Formalitäten wie einer notariellen Beurkundung der Umwandlung oder der Registrierung und Bekanntmachung bestanden hätten, da die Umwandlung des öffentlichen Unternehmens in eine Aktiengesellschaft (sociedade anónima) durch einen Rechtsakt erfolgen musste.
DGT v2019

Second, the Commission ought to have established whether it was consistent with the logic of the Portuguese legal system for the RTP’s transformation into a public limited company to occur not in the normal way laid down for private companies, in other words, by a notarial deed (with all the consequences that entails under the general law concerning registration requirements and publication), but by legislation.
Dieses Ergebnis wird durch die Berufung auf eine Verletzung von Verteidigungsrechten nicht in Frage gestellt, denn solange die von dieser Verordnung vorgesehene Verjährung nicht erreicht ist, bleibt für ein Unternehmen, das Gegenstand einer Untersuchung nach der VerordnungNr.
EUbookshop v2

The resolution must be drawn up by notarial deed, registered in the Commercial Registry and published in at least two newspapers having substantial circulation in the respective province or provinces.
Der Beschluß muß in notarieller Form gefaßt, ins Handelsregister eingetragen und in mindestens zwei Zeitungen mit hoher Verbreitung in der betreffenden Region oder den betreffenden Regionen bekanntgemacht werden.
EUbookshop v2

Do you know what roles are assigned to notaries public in various countries and in which countries real estate transactions are not required to be executed by notarial deed?
Wissen Sie, welche Rolle Notaren bei Immobilientransaktionen in verschiedenen Ländern zukommt und in welchen Ländern Kaufverträge über Immobilien nicht der Form der notariellen Beurkundung bedürfen?
ParaCrawl v7.1

There is a chaplaincy attached town, established by a notarial deed drawn up by the same Calderari under that of reported.
Es gibt eine Seelsorge angebracht Stadt, durch notarielle Urkunde vom gleichen Calderari unter dem des berichteten gezogen gegründet.
ParaCrawl v7.1

There is no evidence to suggest that all the other laws in place before RTP’s transformation (see recitals 84 to 86 of this Decision) were for the purpose of creating a pecuniary advantage for public undertakings by avoiding notarial deeds (and the respective costs) applying to private transactions.
Nichts weist darauf hin, dass alle anderen Gesetze, die vor der Umwandlung von RTP in Kraft waren (siehe Erwägungsgründe 84 bis 86 dieses Beschlusses), öffentlichen Unternehmen einen finanziellen Vorteil verschaffen sollten durch Umgehung der notariellen Beurkundung (und der entsprechenden Kosten), die bei privatrechtlichen Transaktionen vorgeschrieben sind.
DGT v2019