Translation of "Business deal" in German
You
and
I
have
a
little
business
deal
to
discuss.
Wir
zwei
müssen
ein
kleines
Geschäft
besprechen.
OpenSubtitles v2018
To
him,
a
marriage
is
a
business
deal,
like
any
other.
Für
ihn
ist
eine
Heirat
nur
ein
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
I
have
an
important
business
deal
for
you.
Ich
habe
ein
wichtiges
Geschäft
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
You've
gotta
realize
this
is
a
business
deal
that
went
wrong.
Aber
es
war
doch
nur
ein
Geschäft,
das
schief
gelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
I've
got
a
business
deal
for
you.
Ich
habe
ein
Geschäft
für
Sie.
OpenSubtitles v2018
Really
this
is
just
a
business
deal.
Das
ist
wirklich
nur
ein
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
I
thought
we
had
a
private
business
deal
to
settle.
Ich
dachte,
wir
hätten
ein
privates
Geschäft
zu
regeln.
OpenSubtitles v2018
We've
got
a
business
deal
together,
she
tell
you?
Wir
haben
ein
Geschäft
am
Laufen,
hat
sie
das
erzählt?
OpenSubtitles v2018
But
Vikner
and
his
people,
they
pursue
death
as
a
business
deal.
Aber
Vikner
und
seine
Leute
betreiben
den
Tod
als
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
I
ask
her
to
help
me
close
a
business
deal.
Ich
möchte,
dass
sie
mir
hilft,
ein
Geschäft
abzuschließen.
OpenSubtitles v2018
Risk
losing
his
business
deal?
Riskieren,
sein
Geschäft
zu
verlieren?
OpenSubtitles v2018