Translation of "Business criteria" in German
I
still
do
not
understand
those
business
criteria.
Ich
verstehe
die
betriebswirtschaftlichen
Kriterien
immer
noch
nicht.
Europarl v8
The
trustee
will
also
check
that
the
purchase
price
is
established
in
accordance
with
business
criteria.
Der
Trustee
überprüft
auch,
dass
die
Kaufpreisfindung
nach
wirtschaftlichen
Kriterien
erfolgt.
DGT v2019
We
aimed
to
fulfill
the
following
business
and
technical
criteria.
Unser
Ziel
war
es,
die
folgenden
kaufmännischen
und
technischen
Kriterien
zu
erfüllen.
CCAligned v1
The
Substitute
Occupational
Benefit
Institution
is
run
according
to
business
criteria.
Die
Auffangeinrichtung
wird
nach
betriebswirtschaftlichen
Kriterien
geführt.
ParaCrawl v7.1
So
are
these
the
desired
results
and
can
they
really
be
evaluated
according
to
business
management
criteria?
Sind
es
dann
gewünschte
Ergebnisse
und
sind
diese
wirklich
nach
betriebswirtschaftlichen
Kriterien
bewertbar?
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
heat
generator
systems
will
be
assigned
a
specific
hierarchy
in
accordance
with
the
business
and
technical
criteria
of
the
operator.
Außerdem
fließt
eine
Hierarchiezuordnung
der
Wärmeerzeugeranlagen
nach
betriebswirtschaftlichen
bzw.
technischen
Kriterien
des
Betreibers
ein.
ParaCrawl v7.1
The
procedures
and
legal
framework
are
formulated
on
the
basis
of
business
criteria
and
are
essentially
concerned
only
with
the
multiplication
of
economic
activities,
the
creation
of
a
market
and
the
securing
of
competitive
investments.
Die
Verfahren
und
der
rechtliche
Rahmen
werden
nach
unternehmerischen
Kriterien
festgelegt
und
betreffen
größtenteils
nur
die
Mehrung
der
wirtschaftlichen
Aktivitäten,
die
Schaffung
eines
Marktes
und
die
Sicherung
wettbewerbsfähiger
Investitionen.
Europarl v8
Those
companies,
however,
which
set
up
such
units
on
the
basis
of
business
criteria,
constantly
solicit
more
and
more
custom.
Die
Gesellschaften
jedoch,
die
diese
radiologischen
Einheiten
nach
kommerziellen
Kriterien
einrichten,
brauchen
ständig
neue
Kundschaft.
Europarl v8
I
am
not
even
convinced
that
the
Commission
has
business
criteria
that
it
uses
so
that
it
might,
in
fact,
say
whether
or
not
staff
levels
should
be
reduced
by
so
much
or
production
should
be
reduced
by
so
much.
Ich
bin
nicht
einmal
davon
überzeugt,
daß
innerhalb
der
Kommission
die
betriebswirtschaftlichen
Kriterien
bekannt
sind,
damit
die
Kommission
effektiv
eine
Aussage
treffen
kann,
daß
das
Personal
um
soundsoviel
reduziert
oder
die
Produktion
um
soundsoviel
gesenkt
werden
muß.
Europarl v8
I
know
that
in
my
own
country
-
and
the
same
thing
happens
in
very
many
other
European
countries
-
such
radiological
laboratories
are
being
set
up
all
the
time,
and
clearly
on
a
business
basis
and
with
business
criteria.
Ich
weiß,
daß
in
meinem
Land
wie
auch
in
vielen
anderen
europäischen
Ländern
zahlreiche
Röntgenlabors
eröffnet
werden,
und
zwar
eindeutig
auf
unternehmerischer
Basis
und
nach
kommerziellen
Kriterien.
Europarl v8
The
Commission
should
rather
endeavour
to
ensure
that
a
common,
definitive
definition
of
the
e-business
taxation
criteria
reaches
the
OSCE
or
the
WTO.
Die
Kommission
sollte
sich
lieber
dafür
einsetzen,
dass
man
sich
in
der
OECD
bzw.
in
der
WTO
auf
eine
gemeinsame
und
endgültige
Festlegung
der
Kriterien
für
die
Besteuerung
des
Online-Geschäftsverkehrs
einigt.
Europarl v8
What
good
will
the
card
be
when
access
to
the
national
health
system
is
becoming
more
and
more
problematic
and
the
privilege
of
the
right
to
care
remains
with
those
who
can
afford
to
pay,
given
that
even
national
health
hospitals
are
operating
on
business
criteria?
Welchen
Nutzen
hat
die
Karte,
wenn
der
Zugang
zum
öffentlichen
Gesundheitssystem
immer
schwieriger
wird
und
das
Privileg
des
Rechts
auf
Betreuung
nur
für
diejenigen
bleibt,
die
über
die
finanziellen
Mittel
verfügen,
dies
zu
bezahlen,
nachdem
nun
auch
die
öffentlichen
Krankenhäuser
nach
betriebswirtschaftlichen
Kriterien
arbeiten?
Europarl v8
Firstly,
the
reference
to
the
public
service
in
the
Landesbank
Baden-Württemberg
Act
(Gesetz
über
die
Landesbank
Baden-Württemberg)
will
be
changed
in
order
to
underline
that
LBBW
will
conduct
all
business
in
accordance
with
business
management
criteria.
Erstens
wird
die
Bezugnahme
auf
den
im
Gesetz
über
die
Landesbank
Baden-Württemberg
genannten
öffentlichen
Auftrag
geändert,
um
zu
unterstreichen,
dass
die
LBBW
sämtliche
Geschäfte
nach
betriebswirtschaftlichen
Kriterien
führen
wird.
DGT v2019
Further
measures
reduce
the
scope
for
(political)
[influence]
and
ensure
that
the
bank
will
be
exclusively
run
in
accordance
with
business
management
criteria.
Weitere
Mechanismen
reduzieren
die
Möglichkeiten
der
(politischen)
und
gewährleisten,
dass
die
Bank
ausschließlich
nach
betriebswirtschaftlichen
Kriterien
geführt
wird.
DGT v2019
The
transfer
of
the
power
to
set
infrastructure
charges
from
the
state
to
the
infrastructure
manager
will
strengthen
management
independence
of
the
infrastructure
manager
and
ensure
it
can
act
according
to
economic
and
business
criteria.
Durch
die
Übertragung
der
Befugnis
zur
Festsetzung
der
Wegeentgelte
vom
Staat
auf
den
Infrastrukturbetreiber
wird
dessen
Unabhängigkeit
in
der
Geschäftsführung
gestärkt
und
sichergestellt,
dass
er
nach
wirtschaftlichen
und
unternehmerischen
Kriterien
handeln
kann.
TildeMODEL v2018
For
natural
persons
not
acting
in
the
course
of
their
business
activity,
the
criteria
proposed
are
those
set
out
in
Article
7
of
Council
Directive
83/182/EEC
of
28
March
1983
on
tax
exemptions
within
the
Community
for
certain
means
of
transport
temporarily
imported
into
one
Member
State
from
another8.
Für
natürliche
Personen,
die
nicht
im
Rahmen
ihrer
Geschäftstätigkeit
handeln,
gelten
die
in
Artikel
7
der
Richtlinie
83/182/EWG
des
Rates
vom
28.
März
1983
über
Steuerbefreiungen
innerhalb
der
Gemeinschaft
bei
vorübergehender
Einfuhr
bestimmter
Verkehrsmittel8
dargelegten
Kriterien.
TildeMODEL v2018
However,
we
think
it
is
extremely
dangerous
for
subjects
such
as
biotechnology,
which
threaten
to
change
our
lives
in
important
ways,
to
be
dealt
with
one-sidedly,
to
be
approached
essentially
only
from
their
industrial
and
economic
angles,
and
for
policies
to
be
drawn
up
purely
on
the
basis
of
market
and
business
criteria.
Ich
erwarte,
daß
in
Konzeption
und
Umsetzung
neuer
Gesetzesvorlagen
und
Aktionspläne
die
Frage
der
Gleichstellung
vort
Frauen
und
Männern
automatisch
berücksichtigt
wird.
EUbookshop v2