Translation of "Business criteria" in German

I still do not understand those business criteria.
Ich verstehe die betriebswirtschaftlichen Kriterien immer noch nicht.
Europarl v8

The trustee will also check that the purchase price is established in accordance with business criteria.
Der Trustee überprüft auch, dass die Kaufpreisfindung nach wirtschaftlichen Kriterien erfolgt.
DGT v2019

We aimed to fulfill the following business and technical criteria.
Unser Ziel war es, die folgenden kaufmännischen und technischen Kriterien zu erfüllen.
CCAligned v1

The Substitute Occupational Benefit Institution is run according to business criteria.
Die Auffangeinrichtung wird nach betriebswirtschaftlichen Kriterien geführt.
ParaCrawl v7.1

So are these the desired results and can they really be evaluated according to business management criteria?
Sind es dann gewünschte Ergebnisse und sind diese wirklich nach betriebswirtschaftlichen Kriterien bewertbar?
ParaCrawl v7.1

In addition, the heat generator systems will be assigned a specific hierarchy in accordance with the business and technical criteria of the operator.
Außerdem fließt eine Hierarchiezuordnung der Wärmeerzeugeranlagen nach betriebswirtschaftlichen bzw. technischen Kriterien des Betreibers ein.
ParaCrawl v7.1

The procedures and legal framework are formulated on the basis of business criteria and are essentially concerned only with the multiplication of economic activities, the creation of a market and the securing of competitive investments.
Die Verfahren und der rechtliche Rahmen werden nach unternehmerischen Kriterien festgelegt und betreffen größtenteils nur die Mehrung der wirtschaftlichen Aktivitäten, die Schaffung eines Marktes und die Sicherung wettbewerbsfähiger Investitionen.
Europarl v8

Those companies, however, which set up such units on the basis of business criteria, constantly solicit more and more custom.
Die Gesellschaften jedoch, die diese radiologischen Einheiten nach kommerziellen Kriterien einrichten, brauchen ständig neue Kundschaft.
Europarl v8

I am not even convinced that the Commission has business criteria that it uses so that it might, in fact, say whether or not staff levels should be reduced by so much or production should be reduced by so much.
Ich bin nicht einmal davon überzeugt, daß innerhalb der Kommission die betriebswirtschaftlichen Kriterien bekannt sind, damit die Kommission effektiv eine Aussage treffen kann, daß das Personal um soundsoviel reduziert oder die Produktion um soundsoviel gesenkt werden muß.
Europarl v8

I know that in my own country - and the same thing happens in very many other European countries - such radiological laboratories are being set up all the time, and clearly on a business basis and with business criteria.
Ich weiß, daß in meinem Land wie auch in vielen anderen europäischen Ländern zahlreiche Röntgenlabors eröffnet werden, und zwar eindeutig auf unternehmerischer Basis und nach kommerziellen Kriterien.
Europarl v8

The Commission should rather endeavour to ensure that a common, definitive definition of the e-business taxation criteria reaches the OSCE or the WTO.
Die Kommission sollte sich lieber dafür einsetzen, dass man sich in der OECD bzw. in der WTO auf eine gemeinsame und endgültige Festlegung der Kriterien für die Besteuerung des Online-Geschäftsverkehrs einigt.
Europarl v8

What good will the card be when access to the national health system is becoming more and more problematic and the privilege of the right to care remains with those who can afford to pay, given that even national health hospitals are operating on business criteria?
Welchen Nutzen hat die Karte, wenn der Zugang zum öffentlichen Gesundheitssystem immer schwieriger wird und das Privileg des Rechts auf Betreuung nur für diejenigen bleibt, die über die finanziellen Mittel verfügen, dies zu bezahlen, nachdem nun auch die öffentlichen Krankenhäuser nach betriebswirtschaftlichen Kriterien arbeiten?
Europarl v8

Firstly, the reference to the public service in the Landesbank Baden-Württemberg Act (Gesetz über die Landesbank Baden-Württemberg) will be changed in order to underline that LBBW will conduct all business in accordance with business management criteria.
Erstens wird die Bezugnahme auf den im Gesetz über die Landesbank Baden-Württemberg genannten öffentlichen Auftrag geändert, um zu unterstreichen, dass die LBBW sämtliche Geschäfte nach betriebswirtschaftlichen Kriterien führen wird.
DGT v2019

Further measures reduce the scope for (political) [influence] and ensure that the bank will be exclusively run in accordance with business management criteria.
Weitere Mechanismen reduzieren die Möglichkeiten der (politischen) und gewährleisten, dass die Bank ausschließlich nach betriebswirtschaftlichen Kriterien geführt wird.
DGT v2019

The transfer of the power to set infrastructure charges from the state to the infrastructure manager will strengthen management independence of the infrastructure manager and ensure it can act according to economic and business criteria.
Durch die Übertragung der Befugnis zur Festsetzung der Wegeentgelte vom Staat auf den Infrastrukturbetreiber wird dessen Unabhängigkeit in der Geschäftsführung gestärkt und sichergestellt, dass er nach wirtschaftlichen und unternehmerischen Kriterien handeln kann.
TildeMODEL v2018

For natural persons not acting in the course of their business activity, the criteria proposed are those set out in Article 7 of Council Directive 83/182/EEC of 28 March 1983 on tax exemptions within the Community for certain means of transport temporarily imported into one Member State from another8.
Für natürliche Personen, die nicht im Rahmen ihrer Geschäftstätigkeit handeln, gelten die in Artikel 7 der Richtlinie 83/182/EWG des Rates vom 28. März 1983 über Steuerbefreiungen innerhalb der Gemeinschaft bei vorübergehender Einfuhr bestimmter Verkehrsmittel8 dargelegten Kriterien.
TildeMODEL v2018

However, we think it is extremely dangerous for subjects such as biotechnology, which threaten to change our lives in important ways, to be dealt with one-sidedly, to be approached essentially only from their industrial and economic angles, and for policies to be drawn up purely on the basis of market and business criteria.
Ich erwarte, daß in Konzeption und Umsetzung neuer Gesetzesvorlagen und Aktionspläne die Frage der Gleichstellung vort Frauen und Männern automatisch berücksichtigt wird.
EUbookshop v2